Ольга Шерстобитова – Драконий поцелуй (страница 2)
– Что? Я голодный, как одичавший древний дракон! – заметив мою реакцию, заявил Феликс.
– Что тебя так задержало-то, что даже время на охоту не нашел? – не выдержал я.
– Подарок тебе выбирал.
– Мне уже страшно. Твоя фантазия порой не имеет границ.
– Зато тебе с моими подарками нескучно, Эдвард. И они явно лучше всех этих мечей, доспехов и драгоценностей, от которых у тебя сокровищница ломится.
Я хмыкнул. В прошлом году я получил от брата в подарок на Ледяную Полночь коробку с заколдованными конфетами, которые разлетались по комнате, стоило к ним прикоснуться. В позапрошлом – старинную книгу с древними легендами драконов, где оживали рисунки на страницах. Подарки, действительно, от души и интересные.
– Вот, это тебе, держи, – вытащил брат из кармана маленькую баночку, в которой лежало какое-то невзрачное семечко.
– Не рано ли для подарков? Ледяная Полночь же только через трое суток, – заметил я.
– Если я хочу подарить тебе его сейчас, значит, подарю, – предсказуемо заявил Феликс.
– Ну, и что это?
– Опустишь в землю и вырастет цветок дивной красоты. Тебе понравится.
– Спасибо, – тепло поблагодарил я, спрятав необычный подарок, ради добычи которого брат сегодня потратил столько времени.
Как такое не оценить? Феликс пока что единственный, кто старается меня не поразить стоимостью камней и вычурным оружием, а просто порадовать.
У меня для него на Ледяную Полночь припасены редкие самоцветы, по красоте и магической силе с которыми мало что сравнится, и о которых он давно мечтает для своего меча.
– Хозяйку бала так и не выбрал, да? – неожиданно перевел он тему, не подозревая о моих мыслях.
Я невольно бросил взгляд на группу девиц, украдкой поглядывающих на нас.
– Нет.
Я с трудом сдержался, чтобы не поморщиться. Традицию ввел еще наш прапрапрапрадед, который встретил на зимнем балу свою избранницу, и теперь все неженатые правители драконов выбирали хозяйку бала в честь Ледяной Полночи. Вроде бы ничего плохого в этом нет, вполне романтично, если не учитывать количество желающих и их ажиотаж.
– Поторопился бы с этим, иначе проблем будет столько…
– Они и так будут. Ни один зимний сезон не обходится без драк, экспериментальных зелий и попыток добиться моего расположения. Знаешь же… Вопрос лишь в том, чтобы выбрать самую… незаинтересованную.
Феликс хмыкнул. Ну да, таких в моем дворце не существует.
– Ты знаешь, у меня есть идея, как решить этот вопрос с хозяйкой бала раз и навсегда, Эдвард.
Я посмотрел на Феликса, в глазах которого плясали смешинки, приподнял брови, ожидая очередной каверзы.
– Женись! – невозмутимо заявил он.
– На ком? – вздохнул я.
Снова бросил взгляд на девиц, которых стало еще больше. Они явно заметили мое внимание и стали томно вздыхать, играть веерами и демонстрировать наряды.
Я подавил тяжелый вздох. Ни меня они видели, ни мужчину, чье сердце билось порой в унисон с вьюгой, а владыку ледяных вершин, королевский статус и положение. И я чувствовал фальшь почти в каждом их жесте, в каждом их слове…
– Ну, да, – усмехнулся брат. – Тебе явно нужна такая, чтобы встряхнуть могла. Та, что разобьет твою ледяную броню и растопит снежное драконье сердце.
– Будто у драконов бывает иначе, – отозвался я. – Мы выбираем пару раз и навсегда. Сердцем. Магией. Всей своей драконьей сущностью.
Феликс лишь покачал головой, подхватил с подноса очередного, проносящегося мимо слуги два хрустальных кубка с темным вином и один из них протянул мне.
Стоило мне взять его в руки, как над кубком вспыхнул призрачный, мерцающий синевой череп.
Я замер. Феликс резко закашлялся, подавившись глотком вина. Я неверяще уставился на это маленькое, жутковатое безобразие. Чья-то шутка? Или…
Пальцы сами сжали кубок, и крошечная, невидимая глазу крупица моей силы скользнула в темное вино. В напитке был яд. Смертельный, тихий и коварный. И, похоже, кто-то неравнодушный пытался меня об этом предупредить.
Я осознал это как раз в тот момент, когда по залу разнеслись не испуганные, а восторженные возгласы. Я оторвал взгляд от кубка с черепом, которого, похоже, никто, кроме меня и Феликса, не успел заметить, и увидел, что творится вокруг. По всему залу, словно живые, порхали десятки других кубков, обзаведясь магическими прозрачными крылышками. Стоило им попасть в руки, над ними тут же вспыхивал маленький разноцветный фейерверк.
Я снова посмотрел на мерцающую черепушку над своим кубком… и все стало ясно. Студенты, прибывшие сегодня на практику, и здесь постарались. Их творческая натура искала выход и выплеснулась… вот в этот перформанс. Только их выходка никак не объясняла наличия в моем кубке настоящего яда.
Нет, враги у драконов были всегда, кто бы сомневался, но предположить, кому именно я помешал на троне, я не мог. А ведь этот злодей силен: яд почти не заметен, и, если бы не дурацкая выходка кого-то из студентов, у него бы вполне могло получиться…
– И ты еще удивляешься, почему я так не люблю праздники, – едко заметил я нахмурившемуся Феликсу.
Он тоже осознал, что здесь, среди смеха и музыки, прячется враг. И теперь придется его искать.
А я-то надеялся, что хоть одна Ледяная Полночь пройдет у меня тихо и мирно. Но, видно, не судьба. В прошлом году во дворце после праздника пришлось делать ремонт, в позапрошлом я укреплял защиту на городах после нападения нечисти. В этот раз буду разбираться с отравителем.
Я едва заметным движением головы подозвал королевского зельевара, капитана стражи и главу тайной канцелярии. Пусть разбираются с ядом. А что касается студента или студентки… Нет, такого таланта и такой дерзости нельзя оставлять без внимания. И без личной благодарности.
Проснулась я от того, что кто-то громко колотил в дверь выделенной мне комнаты. Села на кровати, с неохотой выныривая из-под теплого одеяла, зевнула и потянулась, ощущая, как предательски ноют каждые мышцы, напоминая о вчерашнем сражении с горой серебра. Но я победила!
– Блэк! Открывайте! – пророкотал за дверью знакомый голос профессора Рума, и я подскочила, как ошпаренная, моментально натягивая халат и мчась открывать.
Уже по печальному опыту знала: если в несусветную рань тебя будит преподаватель, он же руководитель практики, ничего хорошего это не сулит! И, похоже, не ошиблась в выводе, едва распахнула дверь.
На пороге, подобно грозовой туче, стоял профессор Рум в темно-зеленом балахоне, с волосами, вставшими дыбом, будто он только что схватился с элементалем, и фиолетовыми кругами под глазами.
– Блэк, вы смерти моей хотите? – рявкнул он, переступая порог без приглашения.
Я моргнула, пытаясь прийти в себя.
– И вам доброе утро, магистр, – пробормотала я, с трудом выплывая из остатков сна.
– Добрым утром тут и не пахнет! Я велел вам не пересекаться с повелителем драконов, а вы? – он вперил в меня взгляд, полный негодования.
Я в недоумении замерла.
– А я… что? – честно спросила, не понимая происходящего.
– Вот именно, «что»? – он прошелся по комнате, взметнув плащом так, что по ней пробежался ветерок. – Чем вчера занимались?
– Чем-чем… Вы же сами меня отправили чистить и приводить в порядок бездну серебряной посуды, – напомнила я.
Мало ли, может, закрутился настолько, что забыл… Дел-то перед праздниками у всех немало.
– Правителя драконов я даже в глаза не видела, – заверила, не сводя с профессора Рума глаз. – Сделала все, как вы велели!
– Ну-ну, – фыркнул он, – и черепушка над кубком у него вчера случайно возникла, и крылатая посуда с фейерверками для гостей не ваших рук дело?
Я нахмурилась. Черепушка? Крылатая посуда?
– О, это гениально! – не удержалась я. – Крылатая посуда! Жаль, не я! – и, увидев его взгляд, поспешила добавить: – То есть, не моих рук дело, профессор. Честно-честно.
Я все еще гадала, кто же из студентов так вчера развлекался, пока я корпела над кубками да ложками.
– Блэк, ну, кого вы хотите обмануть? – терпение профессора Рума, видимо, лопнуло. – Вы – единственная ведьма, что отправилась на практику во дворец драконов. И произошедшее…
– Знаете, профессор, – не выдержала я, уперла руки в боки и сверкнула на него глазами. – Мне, знаете ли, жизнь дорога, чтобы с драконами связываться! Я свое дело сделала и ушла! И понятия не имею, о чем идет речь!
Он прищурился, похоже, не поверил моим словам и вздохнул.
– Собирайтесь, – отрезал, указывая на дверь. – Вас ждет владыка драконов. Вот ему все это и объясните.
М-да. Утро началось весело…
Через пятнадцать минут, умытая, с собранными в тугую косу каштановыми волосами и в строгом, темно-синем форменном костюме, я шла по бесконечным коридорам дворца, мерцавшим праздничными украшениями. В кармане лежали припасенные на черный день мандарины и шоколадка. Мало ли чем закончится эта аудиенция.
Я поплутала минут десять, потом начала спрашивать дорогу у сновавших по делам слуг. Они как-то странно косились на меня, чуть ли не шарахались в сторону, но направление к покоям владыки показывали. Немного озадачилась такой реакцией. То ли владыка после моей случайной выходки в гневе и об этом все знают, то ли тот факт, что я ведьма, их напрягает. Не понять.