реклама
Бургер менюБургер меню

Ольга Шах – Подари мне жизнь (страница 3)

18

Но при всем этом взгляд девушки был направлен куда-то в сторону от него. Парень даже обернулся, чтобы посмотреть, что ее так заинтересовало. Но там была только пустая аллея. И только теперь он понял, что его смутило - ее взгляд был неподвижным и в глазах стыла синяя пустота. Девушка была слепой?!

Понимание этого вдруг ударило в него, заставив окрасится багровым румянцем щеки. Видимо, он не сдержал эмоций и как-то среагировал вслух. Девушка кривовато улыбнулась.

- Да, предвосхищая ваш вопрос - я не вижу, я слепая. Но не от рождения, это последствия автоаварии. И я не парализована.

- Вы здесь проходите лечение? И, простите, вы же не кореянка?

Девушка ответила ровным голосом:

- Да, я не кореянка. Я из России. Я русская. В этой клинике я сейчас прохожу обследование, потом буду готовиться к операции. К сожалению, на моей родине мне не гарантировали удачного исхода операции, поэтому я приехала сюда.

Что ещё сказать - он не знал. Но и уйти не спешил. Была бы девушка кореянкой, то он бы давно ушел, после того, как подал ей воду. Но у европейцев, он знал, нравы гораздо более демократичные, и для них поддержать разговор с незнакомым человеком - нормальное явление. Корейские же обычаи более консервативны и патриархальны. Не зная, о чем ещё сказать, он похвалил ее владение языком. Девушка легко поддержала разговор:

- Да, мой преподаватель корейского очень хорошо может доносить знания до бедовых голов студентов! Она родом из Сеула, поэтому у меня сеульское произношение. А вот у вас, скорее всего, поставленная речь. Потому что в голосе не слышно вообще никакого акцента. Уж простите мою откровенность. Обычно такое бывает у теле-и радиоведущих, актеров, певцов, ну, то есть, у тех, кто ежедневно пользуется своим голосом, как рабочим инструментом.

-Вам повезло с преподавателем - ушел он от темы голоса. Надо же, почти угадала!

Девушка согласилась:

-Да, у нас в России дают хорошее образование! Надо лишь самому проявить некоторое усердие!

Он решил быстро попрощаться и уйти. Его свободное время заканчивалось, девушке он помог и этого достаточно. А разговор мог пойти непредсказуемо, а он этого не любил. Вообще, он любил, чтобы все было по правилам, по порядку, терпеть не мог разбросанные вещи или грязную посуду. Причем он не делал замечаний парням в общежитии, а закатывал рукава и начинал наводить порядок.

Попрощавшись и пожелав девушке скорейшего выздоровления, он легко встал со скамьи и пошел к ожидавшей его машине. Почти дойдя до ограды парка, увидел сиделку, которая флиртовала с парнем, сидя на скамье. Ага, так вот какое у нее "дело"! Но вмешиваться не стал, это не его проблемы.

За круговертью дел, записей и тренировок, он и думать забыл о той странной встрече. Но спустя несколько дней, освободившись раньше обычного после физиотерапии, он опять решил немного посидеть в парке. Он ведь практически двадцать четыре часа проводит в помещениях.

***

Время шло. Почти закончили обследование и постепенно начали готовить меня к операции, но в этом месяце меня точно не будут оперировать. Как объяснил мне мой врач, придется пройти длительную подготовку к операции, так как долгое пребывание в коме не прошло бесследно для меня. Все бы ничего, да скучно очень. Раз-два в неделю звонила мама по видеозвонку, но я её все равно не видела. Мама уверяла, что у них все хорошо с папой, но я слышала у нее в голосе усталость и озабоченность. Мама говорила, что они очень ждут свою доченьку на своих ногах и прекрасными видящими глазками.

Затем отключалась, и я опять оставалась одна наедине сама с собой. Кажется, теперь я хорошо поняла смысл фразы из песни нашей известной певицы Дианы Гурцкая "А я до слез наговорилась с тишиной". Свою палату я изучила до мелочей и вполне могла обходиться без услуг сиделки в палате. Да и не нравилась мне почему-то девица, хотя она и старалась быть вежливой со мной. Но иногда в ее голосе проскальзывало то ли снисходительность, то ли некоторое превосходство - мол, вот ты калека, сидишь сиднем в кресле, а я молодая, здорова, красивая, могу бегать на свидания, кружить парням голову. Иногда, после некоторых своих отлучек по "делам", она приходила, пахнущая мужским парфюмом. Уж это я не спутаю. У меня сейчас резко обострилось обоняние и слух… в общем: "а нюх как у собаки", только вот глаз, как у орла у меня нет.

Глава 3

Глава 3

От полного безделья я принялась переводить на корейский язык свои любимые русские песни. Поскольку я не литературный переводчик, а технический, то дело шло со скрипом. Начала я с песен своего любимого Макса Фадеева. У него очень сложная музыка, ее трудно петь, зато стихи всегда со смыслом. За несколько дней смогла перевести и правильно подобрать рифму, и чтобы смысл не потерялся, всего пару его песен. Да пару песен Славы, у нее тоже тексты в песнях почти всегда стихи несут смысловую нагрузку. Для разнообразия добавила одну из песенок в стиле "два прихлопа, три притопа". Это для контраста.

Минусовок мне мама накачала на флешку ещё в больнице на родине. Пой - не хочу! Но в палате это делать не получится, и так сестры косятся с недоверием на меня, когда я начинаю разговаривать одна в палате. Наверное, считают, что у меня крыша поехала. Вот пойду сегодня гулять в парк, там буду петь с удовольствием. Сиделка все равно удерет на очередную свиданку…

Невольно вспомнила того парня, который подал мне упавшую бутылочку с водой. Не мужчина, именно парень, голос молодой. Но такой приятный, драматический тенор, скорее, хотя иногда прорывался такой бархатный баритон… можно влюбиться просто в голос, даже не видя его. Пусть даже он слегка на Квазимодо походит.

Девушку он заметил, как только подошёл к той самой скамье. Она опять была одна. И, он даже не поверил своим ушам и глазам, она пела! Он постарался подойти как можно тише к ней. Где-то он слышал, что у слепых обостряется слух. Остановился он метрах в трёх от нее. И стал слушать. Девушка пела, закрыв глаза. На голове наушники, вероятно, она подпевает песням в своем телефоне. Голос у девушки оказался очень красивым сопрано, даже скорее меццо-сопрано. Возможно, не слишком сильный, всего две-три октавы, но профессионально поставленный. Очевидно, она училась вокалу.

Вначале она пела на своем языке, похоже. Но потом перешла на корейский. И вот это было потрясением для него! Он точно не слышал никогда этих композиций ни у одного современных исполнителей! Интересно было бы послушать и звуковую дорожку.

Нарочно потопал ногами, изображая подход к ней, потом кашлянул. Девушка вздрогнула, сняла наушники, негромко спросила:

- Кто здесь?

Парень ещё раз кашлянул, смущённо произнес:

-Простите, агасси, но несколько дней назад мы уже с вами виделись, вы нечаянно уронили воду, а я подал ее вам. А, сейчас вновь вас увидел и решил подойти, поздороваться. А вы опять одна, я смотрю. Это может быть опасно...

- Рита - перебила его девушка - меня зовут Рита. Если хотите, то Маргарита, или Марджори, но друзья меня зовут Рита. Я знаю, что в корейском этикете не принято девушке первой знакомиться, но давайте отбросим церемонии. Надо же вам как-то ко мне обращаться.

Немного подумав, он тоже представился:

-Тэ, меня друзья зовут Тэ. Я слышал, что вы пели. Никогда не слышал у наших исполнителей таких песен. А можно послушать оригинал, звуковую дорожку?

Рита протянула ему наушники и сказала:

- Вы правы, Тэ, и не могли слышать здесь эти композиции. Это русские песни. Я от безделья и скуки попробовала перевести тексты на корейский язык. Но поскольку я не литературный переводчик, а технический, то рифмы, вероятно, получились немного корявые. Пожалуйста, слушайте, но это минусовка.

Тэ в удивлении вздернул бровь - девушка , оказывается, не подпевала артистам, а пела полноценно, самостоятельно.

Я про себя хмыкнула: «Тэ». Семантику корейских имён я знала и понимала, что парень сказал ей далеко не все и выбрал лишь часть имени. Да и ладно, пусть будет Тэ.

Парень слушал внимательно и машинально отбивал ритм носком ботинка по дорожке. Потом попросил меня ещё раз спеть те песни, что я перевела на корейский. Но с минусовкой в звуке, без наушников. Первой песней я по какой-то интуиции выбрала "Плохая видимость" певицы Славы. Только чуть изменила текст как для мужского варианта и заменила слова Москва на слово Сеул. К концу композиции Тэ тоже негромко начал мне подпевать. Как я и думала, у него оказался очень хороший драматический тенор.

А вот композиция Фадеева "Стану ли я счастливей" вызвала длительное раздумье у Тэ. Когда я допела последнюю песню на корейском, он тихо сказал:

- Какие же у вас песни с глубоким смыслом! Я уже не говорю про саму музыку. Всё-таки, правда, русские - очень мудрая нация.

Я криво усмехнулась.

- Да, мудрая. Только периодически у нас куда-то эта самая мудрость исчезает, и остаются только безрассудные, смелые до глупости, отчаянные поступки. Плевать на то, что будет потом, главное -сейчас не чувствовать себя подлецом и трусом…

Потом мы ещё какое-то время обсуждали песни, он попросил меня спеть то, что я ещё не переводила. Ну, почему бы и нет? Я была рада возможности петь, в парке мы не особо привлекали внимания, ибо я слышала шаги проходящих людей, но никто не замедлил шага, чтобы оглянуться или остановиться. Ещё одно свойство огромного города - никому нет до тебя дела. А я и в самом деле до слез наговорилась с тишиной. И теперь была рада, что кому-то интересно со мной разговаривать, слушать музыку.