18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Ольга Шах – Айлин (страница 47)

18

Меррон начала осторожно спускаться вниз, размышляя о том, что в более недостойном месте ей ещё не доводилось побывать – лачуга не только издалека выглядела отвратительно, вблизи – тоже. Она привязала свою лошадь возле какого-то куста и переминалась с ноги на ногу, постоянно оглядываясь и гадая, с какой стороны к ней подойдёт тот человек, которому она и должна вручить посылку.

Только она всё равно проворонила его появление.

- Не меня ли вы ждёте, госпожа? – услышала она голос за своей спиной и вздрогнула.

Резко обернувшись, она увидела позади себя приятного молодого человека, высокого и крепкого, как и все скотлинги, он улыбался ей краешком тонких губ и смотрел весьма дружелюбно.

- Я, ох, да, прошу прощения! – сердце девушки испуганно билось.

Когда только этот парень мог успеть подойти так близко? Она же только вот смотрела, его точно здесь не было… впрочем, молодой человек явно заметил напряжение Меррон, потому что обезоруживающе улыбнулся:

- Прошу извинить меня за столь внезапное появление! Виной всему моя горячность и отсутствие хороших манер. Я увидел вас издали и поспешил познакомиться со столь очаровательной молодой девушкой. Меня зовут Бойд. Я член клана МакКинон. А вы, должно быть, Меррон Пейсли? Познакомиться с вами – это честь для меня…

Меррон зарделась от смущения и самодовольства – комплименты были очень, просто очень… ну, в пределах норм приличия, конечно. Она протянула ларец и отвела взгляд, как бы торопясь уйти. Девушка мало знала о кланах Дейтона, но о Маккинонах, конечно же, слышала – это один из самых старых и уважаемых родов. И наверняка, очень влиятельных. Недаром папенька так переживал, когда говорил с ней о получателе посылки.

Хотя, что там отец! Несмотря на все деньги, их никогда не приглашали в приличное общество, считали не ровней себе, предпочитали просто не замечать. Но только не теперь.

Глава 39

Пока господин Пейсли находился в ожидании своей дочери, которую он послал со столь ответственным заданием, он успел несколько раз выбежать в холл, едва только заслышав малейший звук оттуда, изрядно насмешив тем самым свою обслугу, а в остальное время он нервно расхаживал по своему кабинету. Верно ли то, что он дал столь щекотливое задание своей дочери? Быть может, стоило отправиться самому, наплевав на конспирацию? Или же послать кого-нибудь из прислуги? Не слишком смышлёного, зато исполнительного?

Господин Пейсли остановился посередине кабинета, уставившись в яркие узоры ценного ковра под своими ногами. Рука сама потянулась к графину, но господин Пейсли тут же дёрнулся – не время сейчас для выпивки, нет… даже несмотря на то, что голова просто раскалывалась. Наконец, в холле послышались голоса, господин Пейсли нервно пригладил свои волосы и выбежал в очередной раз из кабинета, делая вид, будто просто случайно оказался возле входной двери. Меррон выглядела озябшей и усталой, она рассеянно кинула меховую пелеринку на пол и прошла вслед за своим отцом в его кабинет, где изящно опустилась в золочёное креслице.

- Ну, что скажешь? Ты передала шкатулочку, как я и просил? – в нетерпении поинтересовался господин Пейсли.

- Что? Ах, да, - рассеянно отозвалась Меррон, - конечно, передала. Её забрал молодой человек и попросил тебя не тревожиться. Сказал, мол, что работу он выполнит качественно и в срок… ты решил произвести какие-то улучшения в нашем доме?

- Как сказать, милая, как сказать… решил вот, ещё одну лесопилку приобрести… впрочем, это всё не важно. Не стоит такой милой девушке, как ты, забивать свою головку подобной ерундой.

Меррон равнодушно пожала плечами, как бы говоря о том, что она решительным образом не понимает, отчего нужно покупать ещё одну лесопилку, если даже первая-то простаивает…

Впрочем, она была согласна с отцом – всякие глупости её не интересовали, она же женщина и потому не собирается заботиться о том, как зарабатывать деньги. Сам же господин Пейсли внутренне ликовал и был готов пуститься в пляс: слова этого мерзавца о том, что он может не беспокоиться, были ему знакомы, по их тому маленькому дельцу с «рабами». Его рука уже протягивалась к графину, и вскоре янтарная жидкость полилась в хрусталь. И всё же…

- Милая, тебя не было довольно долго, я уже начал беспокоиться, думал, верно ли я поступил, попросив тебя об этой маленькой услуге.

- Ах, какая глупость! Я на самом деле, немного задержалась, просто этот мужлан… мне пришлось его ожидать довольно долго. Да, кстати, он попросил, чтобы наперёд к нему ездила только я, - Меррон очаровательно надула губки и стала жаловаться на грубияна.

На что любящий родитель только помахал руками, прося не обращать внимание на этого парня. Камень, что лежал на сердце у господина Пейсли, исчез без следа. Теперь осталось только ждать удобного момента.

***

Сегодня я отчего-то проснулась ещё затемно, привычно пошарила возле себя рукой и огорчилась – Стивена рядом не было. Ах, да, точно! Он наверняка сейчас внизу, руководит сборами папиных солдат. Нынешняя зима была у нас слякотной, а в Горах – снежной. Но совсем скоро растает снег, и многочисленные горные тропинки станут доступными для переходов. И мы все должны быть к этому готовы. Потому-то солдаты и отправляются в гарнизон в крепости. Они очень нам помогли, за столь короткое время старый замок принял обжитой вид, со старых гобеленов были снята многолетняя грязь, фрески на стенах обрели цвета, и даже знаменитые доспехи потеряли свою ржавчину.

А ещё близкое наступление тепла говорило о том, что Патрули возобновятся, Якоб со Стивеном уже уговариваются, когда им стоит начинать патрулировать земли. От Полины пришла короткая записка, она сообщала, что погостит ещё немного на Севере, в гостях у Ричарда и его очаровательной супруги… кузина писала, что новостей у неё – масса, но в письме все не расскажешь, я порадовалась за брата Якоба и продолжала заниматься своим бизнесом.

Лесопилка, слава Великому, работала без перебоя, многие узнавали о ней от знакомых и друзей, так что поток желающих пока не иссякал и даже угрожал вырасти к лету. Мы работали как с собственным лесом заказчиков, так и с нашим, предварительно показывая брёвна и сообщая, что из них мы можем предложить своим клиентам. Как водится, подобное предложение внесла Полина, и оно неожиданно быстро получило распространение. Теперь у нас трудились две бригады мастеров, они работали попеременно.

Я села на кровати, обняв руками колени. Что-то тревожило меня, не давало покоя. Но что? Неужели, меня тревожат будущие отлучки Стивена, который будет ездить в Патруль? Не знаю… мне было непросто признаться себе самой, но мой муж, совершенно неожиданно для меня, стал очень важной частью моей жизни. Вот именно такой, вечно хмурый, с ехидным взглядом синих глаз и сумасшедшим младшим братцем. Но именно с ним я чувствую себя, как за каменной стеной, только с ним я могу быть настоящей. И мне не нужно строить из себя «милую крошку Айлин»!

Я с усмешкой вспомнила, как я просила Брину приносить мне дамские романы, и бедная кормилица украдкой таскала мне книги с яркими обложками, где были изображены нежные дамы и страстные кавалеры, стоящие перед ней на одном колене. Я помню, как пересказывала кормилице содержание этих книжонок, как мы вдвоём охали и ахали, мечтая о том, что вот вырасту я и непременно встречу героя моих книг – нежного и страстного, который в самых куртуазных выражениях будет признаваться мне в своих чувствах и писать оды, воспевая красоту моих локонов…

Открылась дверь и зашёл Стивен, скидывая сюртук на кресло.

- Милая? Ты проснулась в столь ранний час? Отдохни ещё немного, - пробормотал муж, подтыкая мне одеяло и притягивая к себе.

Я промолчала, удобнее устраиваясь рядом. Я понимала, что он не столь… привязан ко мне, но я знала, что нашей любви хватит на нас двоих… фух, наконец-то я призналась себе в своих чувствах к мужу. Пусть даже и мысленно!

Между тем, я запланировала массу дел на сегодня, так что не имела возможности долго нежится в кровати. А всё потому что я договорилась с девочками МакКинонов встретиться на ярмарке. Они хотели приобрести себе что-то потрясающее, а мне всего лишь стоило договориться о новой поставке металла в замок. Не могу сказать, что я разбираюсь в качестве металла для ножей лесопилки, потому в качестве эксперта со мной отправится помощник кузнеца.

Мальчишка был горд своей миссией, оттого уже был возле ворот, когда я только вышла на крыльцо в сопровождении супруга.

- Странно всё же это как-то… - задумчиво посмотрел на меня Стивен. – Встречаться только для того, чтобы обсудить фасоны платьев на твоих подругах, а также ужасаться вкусам всех остальных дам.

Я рассмеялась и попыталась убедить мужа, что еду на ярмарку не только для того, чтобы посплетничать с Кирстен и Кензи, но и для вполне прагматических целей. Но Стивен только махнул рукой, мол, даже не убеждай меня…

Сегодня я решила прокатиться на Ромашке, поскольку давно вы выезжала на ней столь далеко, предпочитая небольшие прогулки в сторону лесопилки, и она частенько сердилась за подобное отношение. Во всяком случае, конюхи очень советовали её прогулять. Я решила подлизаться, предложив морковку, Ромашка презрительно фыркнула, раскусив мои намерения, но угощение приняла. После, решив, что на обиженных воду возят, лошадь ласково боднула меня головой в плечо.