Ольга Шах – Айлин (страница 39)
С моими родичами, Якобом и Полиной – ещё проще. Они в свой прошлый визит озаботились о собственном комфорте, так что им было проще.
Поэтому, когда я услышала слова дедушки о том, что мы всегда его раздражали, но сегодняшний день, который он провёл в нашем присутствии, был просто бесконечен, я встала из-за стола и пожелала всем хорошо отдохнуть, а мне нужно было ещё пройти на кухню, в кладовые, и только после этого лечь спать.
Отец согласно кивнул, пробормотал, что я могу совершенно ни о чём не переживать, и наклонился к Полине. У них появились какие-то секреты? Очень странно. Мой отец не из тех людей, которые привыкли то-то скрывать…
- Дорогая, ты не будешь против, если я сегодня займу другие покои? – спросил дядя, когда я уже хотела убежать. – Те, в которых я гостевал в прошлый раз, были ужасно сырые и мрачные. Я надеюсь, что это не доставит тебе лишних проблем.
- Ну, что ты, дядюшка! – устало ответила я. – Конечно же, нет.
Я шла по длинному коридору, размышляя о том, что дядя Ангайд с годами становится более прихотлив. Быть может, это и к лучшему. Только вот придётся снова озадачивать кормилицу и Леони, чтобы они помогли подготовить новую спальню для дядюшки.
Брина, услышав, что милорд недоволен, решительно кивнула и сообщила, что они отмыли чудные комнаты, я кивнула и отправилась для того, чтобы лично их лицезреть. На мой взгляд, они мало чем отличались от тех, в которых дядя останавливался ранее, во всяком случае, большой камин, узкие окна и серая каменная кладка была неизменной.
- Только вот, немного проветрить, протереть пыль и зажечь камин бы не мешало. – сообщила кормилица. – Ты погоди, птичка моя, я тут управлюсь и помогу тебе разоблачиться и принять ванну.
Я устало махнула рукой – какие глупости. Раздеться я и сама смогу. Спускаясь по узкой лестнице вниз, я встретила лорда Маркаса, отца и дядю.
- Мы хотели бы задержать тебя всего на несколько минут – заявил дорогой родитель, и не взирая мои намёки на то, что уже достаточно поздно для обсуждения деловых вопросов, потянул меня вперёд.
«Несколько минут» затянулись, но зато мы выяснили, что те загоны для мелкого рогатого скота, которые я решила подновить, вполне сгодятся для разведения коз. И для ремонта крыши подойдут обрезки древесины.
- Безотходное производство! – потирал руки довольный лорд Маркас. – Чем больше я о думаю о твоей новой затее, тем больше она мне нравится!
И далее по кругу. Закончилось тем, что я довольно невежливо дала понять, что я очень устала и хотела бы просто пройти в свои комнаты. Мужчины с сожалением переглянулись между собой, отец развёл руками и пожелал мне здорового сна.
Я заглянула в парадную залу – Полина что-то эмоционально втолковывала моему супругу и только махнула рукой при моём появлении. Ну, что же, кажется, теперь всё, и я могу с чистой совестью отправиться к себе.
Я удивилась тому количеству узлов и сундуков, которые стояли на полу, но потом сообразила – скорее всего, это Полина привезла то необходимое, которое я просила её купить во время следующей ярмарки на тракте. Правда, я немного не ожидала, что всё это поставят на пол в моей спальне, но ничего страшного.
Я торопливо разделась и прошла в комнату для омовения. День был очень насыщенным, поэтому мне не терпелось поскорее улечься в постель.
Поэтому, нужно ли говорить о том, что я была несколько обескуражена, когда, вышедши, заметила Стивена, который бродил по спальне в одних подштанниках и чертыхался, огибая сундуки, расставленные по полу.
- Айлин? – удивился он, заметив меня. – Прошу прощения за то, что оказался в твоих покоях. Очевидно, это какая-то ошибка. Просто, я понял, что они были приготовлены для меня. Мне, право, так неловко…
- Ничего страшного! – я стояла посреди комнаты, чувствуя себя весьма глупо. – Дядюшка отказался от своих покоев, в которых он останавливался в прошлый раз. Возможно, мне придётся узнать о их точном расположении и предложить тебе.
- Да, пожалуй, ты права. Но я сам могу побеспокоить Брину.
Великий! Какие глупости, в самом-то деле! Разумеется, я понимаю желание супруга убежать из моей спальни, но не стоит демонстрировать это столь очевидно. Я вздохнула и предложила:
- Не говори ерунды! Кровать достаточно широка для того, чтобы мы поместились вдвоём и не мешали друг другу. Прошу, располагайся! – и, не дав ответить, шустро забралась под одеяло.
Стивен немного потоптался рядом и неуклюже присел на кровать с краю, грустно пошутив при этом:
- А ты помнишь нашу первую брачную ночь? Возможно, в местном оружейном зале найдётся приличный двуручник?
Я сочла за лучшее просто промолчать. От погасшего камина тянуло ровное тепло, да и горячий кирпич в ногах согревал… скоро весна… работы на лесопилке будет более чем достаточно, я попрошу часть прибыли отдавать мне дубовыми досками, сделаю такой же паркет в замок, как Полина. Будет очень красиво… и как же мне помириться со Стивеном? Н-да… не с того мы начали семейную жизнь, не с того… я уснула, не успев додумать свою мысль.
***
Маркас
Ну, надо же, как бывает ошибочно первое впечатление! Милорд Маркас размышлял о том, что он никогда бы не подумал, будто эта милашка, дочь Рыжего Эйба, способна излагать весьма дельные вещи.
«Не стоит её только хвалить раньше времени!» - решил милорд, слушая о её планах на лесопилку. Скорее всего, девчонка права, и её затея может оказаться весьма прибыльной. Маркас, несмотря на свой возраст, никогда не относился к тем замшелым людям, которые считали, будто женщина ничего не смыслит в делах, её место где-то между детской, гостиной и бальной залой. И супруга его внука Якоба – тому яркое подтверждение. Он ни за что бы не признался, что любит и ценит свою семью, и сделает всё возможное для того, чтобы у них было всё отлично. Затея Полины с коврами весьма недурна, скорее всего, эти её московские ковры найдут своего покупателя. С помощью самого Маркаса, разумеется.
Знать бы наверняка, что с младшим внуком, Ричардом, всё в порядке… дед бросил косой взгляд в сторону спокойного Якоба. Быть может, он сам себе надумывает, потому что Якоб не испытывает переживаний за него. Впрочем, сейчас не об этом… Полина рассказала Маркасу о том, какие непростые отношения у Айлин со своим мужем.
- Ты пойми, дедушка! – шептала она. – Кузина наломала дров в своё время и наговорила много лишнего Стивену. Конечно же, что он думает, будто Айлин его ненавидит.
- А это не так? – уточнил Маркас и посмотрел на Стива.
Тот показался ему на редкость толковым парнем. И совершенно точно, он далеко не ненавидит свою жену. А уж какие бросает взгляды в её сторону, когда думает, что этого никто не видит. Вот только, что-то его удерживает от того, чтобы окончательно объясниться с женой? Ну уж явно не то недоразумение при первой встрече? Неужели, ему что-то стало известно о плане «великой мсти»? Тогда это может быть хуже. Впрочем, нет ничего невозможного. Во всяком случае, для них.
Маркас кивком подозвал к себе Эйба, отца Полины, а также своего внука Якоба. Пожалуй, настало время для того, чтобы взять всё в свои руки. Не для этой придурочной парочки, нет. Только для себя. Он так и сказал склонившимся рядом с ним людям. Не дай, Великий, ещё решат, будто лорд Роуэл к старости стал сентиментальным. Просто счастливые люди готовы больше работать и приносить окружающим стабильный доход.
- Так Айлин просто не знает, что сказать своему мужу? – ткнул дед Полину. – Она сама тебе об этом сказала?
Та закивала, лорд Маккармейг улыбнулся, он знал, что на его дочь всегда можно положиться.
- Знаю я один старый способ, как их помирить… - протянул лорд Маркас, его глаза зажглись нездоровым азартом. – Только чур, потом не жалуйтесь!
Эйлбарт невольно отшатнулся. Он, конечно же, желал счастья своей единственной дочери. Но не любыми же путями! Он плохо знал Маркаса Роуэла, но вряд ли тот даст совет просто дать им время притереться друг к другу.
Глава 33
Маркас выдержал трагическую паузу, после чего выдал:
- Великий с вами! Чего только себе не надумаете! Я предлагаю дать им возможность просто немного побыть вдвоём. Для этого нужно сделать так, чтобы у них просто не было шанса сбежать друг от друга. Вот как мы поступим: я, как неприхотливая Божья тварь, соглашусь на любую каморочку для сна. Впрочем, Берни уже наверняка подыскал мне маленький чуланчик. А ты, Ангайд, покапризничай, мол, всё тебе не так. И вообще, в твоих покоях изо всех щелей дует! Айлин побежит искать тебе новые. После этого мы ещё помучаем её немного решением гипотетических проблем. Только когда держать дольше не сможем, разрешим отправиться в свои покои. Хорошо, что этих двух малолетних прозорливых молодых людей отправили по своим постелям. У них язык за зубами не держится, и они могли бы испортить мне весь план.
- Извини, деда! – тихо буркнула Полина. – Я потеряла нить беседы, про Чарли и Грега поняла… И почему Стив останется в её спальне? Если я точно знаю, что горничные уже приготовили ему другие?
- А он об этом знает? – ткнул Маркас её в бок и строго уставился на жену внука. – То-то же! Айлин что-то говорила о покупках, которые попросила тебя сделать.
- Так и есть, купила. – нелюбезно отозвалась Полина, смотря на счастливого деда. – Я попросила расположить всё в пустующих комнатах Западной башни.