Ольга Росса – Три девицы на севере. 2 история (страница 4)
– Хорошо, берите чемоданы, едем в особняк, – хлопнула я в ладоши, собираясь с мыслями.
Не время раскисать. Пора действовать! Сама судьба подкинула мне шанс осуществить заветную мечту.
Огромный двухэтажный особняк из серого камня угрюмо стоял на холме. Солнце освещало арочные высокие окна, в которых виднелись портьеры и белый тюль. Посередине дома возвышалась невысокая башня со шпилем.
Солли плавно надавила на тормоз, и автомобиль остановился перед коваными воротами. Подруга подала сигнал клаксона, оповещая охрану, что прибыли гости.
Из каменной сторожки вышел старичок в чёрном тулупе и торопливо засеменил к машине.
– Добра вам, леди, – поклонился мужчина, снимая меховую шапку. – Кого вам?
– Добрый день, – улыбнулась подруга, открыв окно маг-авто. – Аманда ди Ситтел прибыла с подругами.
– Ух ты ж! – ударил ладонями по коленкам привратник и с молодой прытью побежал открывать ворота.
Через минуту машина, шурша колесами по заснеженному гравию, поднималась по круговой дороге к дому.
– Красивый особняк, – заметила Клариса, смотря в окно. – Большой, просторный.
– Да, наверное, денег немалых стоит, – вздохнула я, понимая, что жаль будет упустить такое хорошее наследство.
– Не раскисай, Ама, ещё ничего не потеряно, – подбодрила меня Солли, останавливая авто возле парадной лестницы.
Как только мы вышли из машины и направились к широким ступеням, из дверей вышла дородная женщина, кутаясь в меховую шаль, и поспешила к нам навстречу.
– Леди ди Ситтел! – воскликнула она, смотря именно на меня. Как догадалась только? – Как я рада, что вы приехали! Я знала, что Хорас вас обязательно найдет. Ой, простите. Забыла совсем о приличиях от радости. Марлен Найтс, экономка.
Она сделала книксен, не сводя с меня серых глаз.
– Добрый день, Марлен, – улыбнулась я, видя искреннюю радость в глазах женщины. – Да, я Аманда. А это мои подруги: Соллейн ди Йенго и Клариса ди Сонг.
– Очень приятно, проходите скорее. Как раз на кухне чай только вскипел, – заторопилась экономка в дом. – Ох, Дороти обалдеет!
Мы сидели в небольшой гостиной, попивая ароматный чай с чабрецом. Белая чашка из тонкого фарфора уютно покоилась в моей руке, пока я отвечала на вопросы. Экономка щебетала, расспрашивая меня о жизни, то и дело качая головой. Нет, я не жаловалась, просто сухо констатировала некоторые важные факты своей биографии. Особенно женщине было интересно разузнать о моем отце. Но, к сожалению, я мало что могла поведать о жизни родителей, и экономка явно огорчилась этому. Марлен, узнав, что я буду жить здесь вместе с подругами, обрадовалась и быстро распорядилась приготовить комнаты для гостей.
Чувствуя себя неловко в чужом доме, я ловила себя на мысли о том, что всё здесь пропитано мужским характером. Тёмная мебель и тяжёлые портьеры давили своим мрачным цветом. Обязательно всё тут переделаю – если получу наследство, конечно.
– Аманда, я ведь воспитала твоего отца, – грустно вздохнула экономка, держа чашку. – Кайл на моих глазах из непослушного сорванца превратился в умного и гордого красавца. Ты очень на него похожа.
– Правда? – на сердце стало тепло от её слов.
– Да, в тебе течет сильная кровь древнего рода ирбисов, – улыбнулась женщина. – Твоя внешность, – светлые волосы и голубые глаза – выдаёт твою вторую ипостась. Ты ведь уже обрела дар двуликих?
Марлен с надеждой посмотрела на меня так, что я чуть не поперхнулась чаем, когда поднесла чашку к губам.
– К сожалению, нет, – опустила я глаза.
– Как нет?! – подскочила женщина, вытаращив глаза. – Тебе же скоро двадцать один год исполнится!
– И что? – нахмурилась я, не понимая, к чему клонит экономка. Оказывается, она обо мне многое знает.
– А то! Если полукровки не смогут обернуться до полного совершеннолетия, они уже никогда не обретут дар, – выпалила Марлен.
– Вот почему завещание огласят именно в мой день рождения, – сделала я правильный вывод.
– Верно. Мистер Даррен, когда узнал о болезни, нанял Хораса, чтобы тот отыскал Кайла, – затараторила экономка. – Нотариус выяснил, что единственный сын Даррена погиб, но оставил дочь. И хозяин переписал завещание.
– Поставив условие, что я получу наследство, если смогу стать оборотнем, – закончила я речь за Марлен.
– Да, мистер Даррен так и сказал мне за неделю до смерти, – тяжело вздохнула женщина. – Он почему-то был уверен, что вы уже разбудили своего зверя.
– Разбудила? – нахмурилась я. – Это как?
– Разве вы не знаете? – удивилась Марлен. – Ваша тётушка не сообщила вам?
– Нет. Не думаю, что она знала, – нервно закусила я губу. – Хотя могла скрыть от меня намеренно.
Вот же гадина Эмилия! Знала ведь, что я полукровка и скрывала это меня. Могла и эту важную информацию утаить.
– Перед приездом я читала энциклопедию об ирбисах, но толком не нашла ответа, почему некоторые полукровки имеют дар, а другие – нет, —поделилась я результатом своих поисков.
– Потому что ирбисы не любят об этом распространяться, – покачала головой экономка. – Это не принято у них.
– Так есть способ разбудить зверя? – с надеждой посмотрела я на женщину.
– Есть! – уверенно кивнула она. – Вот только не очень приличный.
В голове сразу пронеслась пронеслось огромное количество странных мыслей. Что значит «неприличный»?
– Вас должен укусить чистокровный ирбис мужского пола, – осторожно произнесла она, ожидая моей реакции.
– Укусить? – не поверила я своим ушам.
– Да, – отчеканила Марлен. – Его слюна, попав в ваше тело, активирует магию крови, и запустится процесс пробуждения. Предупреждаю, будет не очень приятно: начнётся жар, появится ломота в костях и мышцах. Это займёт три дня. На четвертый произойдёт оборот.
Вот это поворот!
– Значит, мне нужно лишь найти того, кто укусит меня? – уточнила, правильно ли я поняла экономку.
– Да, – потупила она взор. – Вот только сделать это непросто. Не каждый чистокровный ирбис захочет кусать полукровку.
– Почему?
– Чистокровные слишком гордые и не очень жалуют полукровок, – вздохнула женщина. – Считают ниже своего достоинства кусать чужую женщину.
– А не чужую? – напрягалась я всё сильнее и сильнее, понимая, что проблемы увеличиваются в геометрической прогрессии.
– Мужчины могут взять в невесты полукровку, тогда и укус для них становится необходимостью для того, чтобы родился чистокровный наследник, – удручённо пояснила Марлен.
– И что вы предлагаете? Найти за два дня жениха?! – горько усмехнулась я, понимая, что это невозможно.
– Что вы, мисс! – ахнула женщина. – Мы не успеем, но у меня есть другой план. Правда, как я сказала ранее, неприличный и вам не понравится.
– Плевать! Что за план? – ухватилась я за соломинку. – Рассказывайте!
Глава 4. Мальчишник
– Харви, какой же ты транжира, – усмехнулся Майлз, – купил маг-авто за бешеные деньги! Да ещё водителя нанял.
– Майлз, завидуй молча, – покосился я на друга. – Зато ты едешь в тепле и комфорте.
Мы сидели на заднем сиденья новенького Дожа, который вёз нас за город к девочкам мадам Жюли.
– Просто ты редкий эпикуреец, – хохотнул друг добродушно.
– Можно подумать, ты не любишь комфорт и удобства.
– Больше всего я люблю веселье и страстных девочек, – откровенничал Майлз, предвкушая ночь соблазнов и удовольствий. – Кстати, Эдгар и Рестон, наверное, уже там, ждут виновника торжества.
Автомобиль плавно подъезжал к дому утех. Последняя ночь, когда я могу расслабиться и не заботиться о том, что Ванесса узнает о моих похождениях. Завтра я официально стану женихом, и придётся соблюдать правила общества, чтобы не скомпрометировать себя.
Брак для меня необходимость, иначе не видать власти над кланом. В том, что смогу одолеть конкурента, я не сомневаюсь. Я альфа – сильный альфа. Но чтобы добраться до решающего поединка, нужно участвовать в выборах. А Беты же по своему мировоззрению очень консервативны и желают видеть вожака не только сильным, но и примерным семьянином, отцом, которому можно доверить судьбу клана.
Я созрел для того, чтобы стать именно таким, каким хочет видеть меня общество, но это будет завтра, а сегодня…
– Добрый вечер, господа, – два охранника встретили нас у входа, расступаясь. – Мадам Жюли ждёт вас.