Ольга Романова – Ловушка судьбы, или В поисках свободы. Часть 3 (страница 14)
«Может быть. Но сначала – хороший обед и крепкий сон. А потом уже разберемся с магией и мумиями». Они поднялись, опираясь друг на друга, и двинулись прочь от проклятого места, оставив позади не только поверженного монстра, но и часть своего страха. Впереди ждала дорога домой, полная новых приключений, и они были готовы встретить их вместе. Солнце клонилось к закату, окрашивая горизонт в багряные и золотые оттенки. Они шли молча, каждый погруженный в свои мысли. Эмет размышлял о том, как близко они были к гибели, и о том, что именно их дружба помогла им выжить. Дорога до ближайшей деревни заняла несколько часов. Уставшие и голодные, они, наконец, увидели огоньки вдали. Приветливый свет обещал отдых и пищу. Они ускорили шаг, предвкушая теплую постель и сытный ужин. После еды Эмет развернул свиток и внимательно изучил его. Символы были сложными и непонятными, но он чувствовал, что в них скрыта огромная сила. Брайн наблюдал за ним с интересом, готовый поддержать друга в его начинаниях. Они знали, что впереди их ждет еще много испытаний, но они были готовы встретить их вместе, как настоящие друзья и товарищи по приключениям. Завтра они начнут изучать свиток, а сегодня – заслуженный отдых.
Новые горизонты
У охотников есть правила не заводить отношения с людьми вовсе, но эти правила соблюдали не все охотники. У каждого охотника могла быть своя «игрушка». Охотникам было разрешено заводить среди людей «игрушки», которых они могли мучить, пить их кровь, проводить над ними опыты, и у Лии тоже такая появилась, но мучить его она не решалась. «О чем думаешь, малыш?» спросил Майлз. «Огненных волков убивали из-за опасности, которую они представляли как для охотников, так и для людей». сказала Лия, стоя на балконе. Спустя пару минут Лия ушла спать, а Майлз стоял на балконе, глубоко дыша свежим воздухом. Утро началось не очень хорошо. Майлз сидел и писал документы. Арн изучал новые карты и местности, Олег создавал новые препараты, изучая последствия вируса, Денис изучал зараженных, Вадим искал травы для Дениса. «Эй, Лия, мы можем поговорить по поводу твоего символа?» спросил Нил.
«Если ты что-то знаешь, то говори». ответила она. «Олег говорил, что это опасно – носить его, что я могу быть опасна для окружающих, любой выплеск эмоций может тебя вывести, ну и этот гипноз сильный… сильный, ты можешь не понимать, что сделаешь, или не осознавать, а что если под этим гипнозом я причиню кому-то боль…» Лия немного опустила голову. «Что не так, Лия, эй?» Но Лия встала и вышла на улицу. Майлз, подойдя к ней, обнял ее. Лия почувствовала тепло его объятий, но не смогла ответить взаимностью. Слова Олега эхом отдавались в ее голове. Опасность, гипноз, неконтролируемые действия… Все это казалось ей кошмаром, который вот-вот станет явью. Она боялась причинить вред всем, кого она любила. Нил, стоя сзади, глубоко вздохнул: «На то мы и здесь, чтобы помочь тебе, мы со всем этим справимся». Майлз поцеловал Лию в щеку: «Всё будет хорошо». На следующий день Рей сидел на кухне и пил чай, Грей спустился вниз. «Аааа… Кхм, может, оденешься, а?» Грей усмехнулся. «Хм, я тебя смущаю? Ну извини, не я всю ночь делал засосы на шее и на груди, хотя знаешь, они очень классно смотрятся». Рей, отпив чай, поставил кружку на стол. «Хорош, Петросян, давай посмотри карту, мы собирались сходить в лес посмотреть те руины».
Грей, подойдя к брату, запустил руку в его волосы. «Ты зарос, тебе надо немного укоротить волосы». Рей покрутил головой и уперся лицом в грудь брата. «Ммм, ты такой милый». Сказал Грей, трепля его волосы. Рей прикрыл глаза, наслаждаясь теплом тела брата. Ему нравилось, когда Грей проявлял такую нежность. Отстранившись, он взял со стола карту. «Вот, смотри, руины находятся примерно в двух часах ходьбы отсюда, если идти напрямую через лес. Нужно будет взять с собой еду и воду». Грей склонился над картой, изучая маршрут. «Кажется, ничего сложного. Но все равно нужно быть осторожными, мало ли что может случиться в лесу». Он окинул взглядом Рея, его глаза светились предвкушением приключения. «Ну что, выдвигаемся?» «А вот и калоны, нужно осмотреть местность и понять, где вход», – сказал Рей. «Та не волнуйся, всё будет хорошо», – сказал Грей.
«Эй, они тут, взять их», – голоса издалека отразились эхом в голове ребят. «Твою мать, так, братиш, давай-ка свалим отсюда врассыпную». Майлз облокотился на стену: «Может, они охотятся». «Ребят, а что, если им угрожает опасность?» Прошло пару недель, Рея и Грея нашли, они были в лесу в охотничьих ловушках. Олег вернулся с пачкой бумаг: «Иди ко мне, Лия, поговорим». Лия вошла в комнату к Олегу и села рядом: «Что случилось?» спросила она, глядя на бумаги. «Была девушка Луна, она была огненным волком, и она питала дикую жажду к одному парню, не жажду любви, а жажду крови, и питала ненависть одновременно, потом спустя пару недель она заболела и умерла, у нее был ребенок, она была беременна, и у нее случился выкидыш». сказал Олег, опуская голову. «Ого, так погоди, у нее случился выкидыш, а тот парень, с ним что, или она его…» «Нет-нет, он остался жив, но, увы, где он сейчас, никто не знает, говорят, что его убили, а кто-то вообще сказал, что он уехал». «Есть одна проблема, я встречала ее в 412 году, тогда была игра, и я ее встретила там, но она была нормальной, помнишь сон, который я видела, она была в нем».
«Хм, возможно, просто ты устала, вот тебе и приснилось, не думай об этом, всё же хорошо, и с тобой ничего не случится, обещаю тебе». Олег обнял ее. «Спасибо тебе за всё». Вечером Лия ушла домой, Сэм и Рэйч сидели на кухне, Лия, войдя в дом, села на диван и, смотря на камин, уснула. «Ты смотри, устала, бедная». сказал Рэйч. «Дааа, столько всего навалилось на нее, тут еще эти двое, да и тот пацан, которого они нашли». Рэйч вздохнул. «Боюсь, что ей придется уйти, придет то время, и она вернется в свое время, а что, если с нами за это время что-то случится, для нее это секунда, а для нас?» Сэм обнял брата. «Все будет хорошо». Спустя месяц Олег сидел у себя в лаборатории и проверял документы о пройденных операциях, исследованиях и экспериментах. «А, Лия, заходи». Лия села на стул и посмотрела на Олега. «Что-то нашел, да?» Олег откинулся на стул.
«Да, смотри, есть кое-что. Разные эксперименты, я проводил опыты с кровью Луны, и почему я упустил то, что она была заражена, почему я не смог этого заметить?» Лия обняла Олега за плечи. «Но у тебя есть образцы ее крови, и, я смотрю, не только». Олег улыбнулся: «Ты знаешь, дааа, я многое уже успел сделать и многое успел проверить». «Ты что творишь, женщина, набитая опилками идиотизма?» – сказал Брайн, входя в комнату. «Что? Повтори, я вообще-то, в отличие от некоторых, хотя бы что-то делала, а не расхаживала из угла в угол, как крыса, которая нажралась яду», – ответила она сурово. «Ты в своем уме? Ну ты и сука, да я, если б ты знала, уже полгородского архива перерыл, а ты только и знаешь, как бы поживиться чем-то съестным, тронешь парня – клянусь, я тебе всю шею искромсаю, тварь», – сказал он, прижимая ее к стене. «Только попробуй, и тогда узнаешь, каков на вкус мой клинок», – ответила она, отталкивая его силой. «Хватит, устроили тут цирк, у вас обоих опилки вместо мозгов, еще одна выходка подобного рода, и я клянусь, оба будете драить конюшню весь год», – сказал Майлз, входя в комнату.
«Но… Но… Но я», – Вика пыталась что-то сказать, но Арн закрыл ей рот своим суровым голосом. «Рот закрой и марш отсюда», – сказал он снова. «А ты что встал?» – сказал он, смотря на Брайна. «Я… Так я это… Нес аптечку». Он показал аптечку с содержимым. «Ну так неси… Стой, а куда ты нес ее?» «Так в лазарет, она там с пацаном тем». Он показал аптечку с содержимым. «Бл твою то, вот только этого нам не хватало». Арн тяжело вздохнул, понимая, что ситуация становится все более запутанной. Спустя пару месяцев Лия решила зайти в дом наемников.
«Ээй, ребята, привет». «О-о-о, плутовка рыжая, с чем пришла? У-у-у, а пирожки с чем?» «Тут много с чем: мясо, рыба, картошка, варенье с вишней, да и много чего еще. Я, кстати, хочу парня того проведать, он как, в порядке?» «Да-а, заходи, он там в комнате 11». Лия, подойдя к 11-й комнате, постучала. «Ээй, можно?» Парень сидел на диване, поджав колени. «Ээй, ты чего, что-то случилось?» Лия села рядом и положила руку на его плечо. Парень, подняв голову, упал на ее колени. Она провела по его щеке, и парень повернул голову. «Как тебя зовут?» Парень встал с ее колен. «Я… Меня зовут Егор». Лия улыбнулась. «Тебе тут плохо, да?» Он кивнул и снова упал на ее колени. «Ты такой милый. Лааадно, я придумаю что-нибудь». Лия вышла из его комнаты. «Ребят, я приду за парнем завтра». Лия вернулась домой. Рейч и Сэм переговаривались между собой. Лика спала на диване.
«Сэм Рейч, мне нужно поговорить с вами, я по поводу того парня». Рейч нахмурился: «Даже не думай, я понимаю, о чём ты думаешь, но нет».«Рейч, прошу, он там пропадет». Рейч тяжело вздохнул: «Хорошо». Лия обняла его и направилась в комнату обустраивать ее: «Так, стол будет тут, там кровать тут, а тут мы поставим цветы». «Воооу, а тут так красиво, ты прям обустроила ее». Через пару дней Лия забрала Егора домой. «Ну что, как ты тут?» Егор посмотрел на Лию и сел на диван. «Немного грустно, а что с моей сестрой, она же не…» Лия села на диван. «Понимаешь, твоя «сестра» – она тебе не родная, тебя выкрали у родителей. Скажи, она делала тебе больно?» Егор кивнул. «Она иногда брала у меня кровь и… И иногда делала царапины на руках». «Понимаешь, Егор, ты живешь в том мире… в котором существуют ведьмы, вампиры и оборотни». Егор посмотрел на нее: «А разве они существуют?» Лия кивнула: «Да… это так».