реклама
Бургер менюБургер меню

Ольга Погожева – Пуля в голове (страница 28)

18

— Вольф работал судмагэкспертом в Лондоне, — напомнил Джон, наблюдая за другом. — Константин видит магическое поле, различает его оттенки. Магэксперт в управлении Лэнгдона ему подмётки не годится! Если бы Вольф не упрямился — глядишь, мы бы и дело Бэрроуза за минуту раскрыли…

— Учись самостоятельности, — не отрывая взгляда от Дианы, обронил бывший викарий. — Лёгких путей в уголовном сыске не бывает.

— Я же не прошу тебя выходить на полную ставку, — упрекнул Джон, и в голосе детектива прорезались умоляющие нотки. — Хотя бы независимым экспертом, Вольф! Ради меня? И не ссылайся на нехватку времени! В Лондоне ты успевал и работать с Яном над новыми изобретениями, и служить по вечерам в церкви, и судмагэкспертизой заниматься, и даже пациентов принимал под настроение!

— Настроение пропало. Сядь!

Резкий приказ последовал так внезапно, что Джон от неожиданности послушался. Опустившись в соседнее с Дианой кресло, детектив подозрительно глянул на друга, затем обвёл взглядом присутствующих в поисках поддержки. Виктор хмыкнул, с интересом щурясь на представление, Луис таращился на троицу менталистов во все глаза, а Медичи жестом остановил ворвавшуюся в гостиную Эвелин, застывшую на пороге. Похоже, миссис Ллойд наконец звала гостей к столу, вот только гости увлеклись экспериментами вместо еды.

Доктор Вольф тем временем подвинул стул так, что почти касался коленями Дианы и Джона, и попеременно разглядывал то друга, то новую менталистку так пристально, что в конце концов напряжённые глаза заслезились.

— Ты не на меня смотри, — подсказал Джон. — Соскучился, что ли? Ты Диану обследуй! Интенсивность поля, оттенок ауры…

— Я это всё уже видел, — негромко перебил Вольф, выпрямляясь на стуле. Прикрыл наконец глаза, растирая переносицу. — У тебя.

Диана переглянулась с Джоном, а доктор Вольф вновь открыл глаза и

уточнил:

— У вас одинаковые ауры.

Джон подскочил, но Вольф молча двинул его ногой по голени, и детектив тотчас рухнул обратно в кресло.

— Я ещё не закончил. Вы даже на ощупь… одинаковые.

Бывший судмагэксперт протянул ладонь к Джону, затем коснулся Дианы.

То есть, не коснулся, конечно: между пальцами доктора и её плечом оставалась едва ли четверть дюйма.

— Совпадения случаются, конечно, — задумчиво проронил доктор Вольф, глядя сквозь Диану. — Вот только след каждого мага обычно уникален. Если это не родственники.

Джон переменился в лице, а Эвелин быстрым шагом пересекла гостиную, останавливаясь рядом с мужем.

— Но… не всегда же? Помнишь, у Джен была другая аура, — негромко напомнил Джон. — Может, ошибка… природы? Генетический казус разных ветвей?

— Джен много экспериментировала над собой, — качнул головой Константин, опуская руки. По плечам Дианы заструился тёплый поток воздуха, хотя доктор Вольф её так и не коснулся. — Мисс Эвергрин усиливала природные способности и работала над покорением новых. Я бы восхищался её работой, если бы не сомнительные методы. Дерзкая идея — подчинение менталиста — несомненно, отразилась на природе её ауры. Но исходное поле всё равно осталось тем же. И любая лабораторная экспертиза это бы подтвердила. Луис, — вдруг обратился к водителю Вольф, — принеси мой портфель из прихожей.

Альтьеро обернулся за несколько секунд, и бывший викарий тотчас устроил кожаный портфель на стеклянном столике.

— Ты что делать собрался? — подозрительно поинтересовался детектив Ллойд, как только Константин достал два шприца.

— Коктейль, — спокойно ответил доктор Вольф. — Или тебе крови жалко?

Побледневший Луис попытался ускользнуть и был безжалостно остановлен

Константином ещё на старте. Вручив водителю один из шприцов, который тот опасливо ухватил двумя пальцами, доктор Вольф приглашающе протянул руку Диане.

— Жаль портить ваш ансамбль, но перчатки придётся снять.

Диане даже в голову не пришло возмущаться или отказываться. Есть такой тип людей, чьи негромкие просьбы выполняешь молча и без вопросов. Вот и доктор Вольф, вроде и не давил, но и выбора не оставлял тоже.

— Позвольте, я помогу, — предложил мистер Медичи, опускаясь рядом с креслом Дианы на корточки.

Снять длинную атласную перчатку, облегавшую руку выше локтя, и впрямь было непросто. И всё же Диана справилась, смущённо передав ту на хранение мистеру Медичи. Пока она возилась с перчаткой, детектив Ллойд избавился от пиджака и расстегнул манжет, закатав белоснежную рубашку под локоть.

— Надеюсь, лабораторные пробы сегодня бесплатно, — пробормотал менталист, как только доктор Вольф набрал полный шприц крови. — В честь дня рождения?

— Это слишком дорогой подарок, — невозмутимо откликнулся бывший викарий, отправляя содержимое шприца в колбочку. — Мисс Фостер?

К счастью, Диана не боялась крови, а доктор Вольф одним присутствием внушал уверенность в том, что всё пройдёт хорошо.

— Наклонитесь, — попросил Константин, принимая свежий шприц из рук Альтьеро. Тот вздохнул с облегчением, и доктор Вольф набрал пробу, так же отправляя её в колбу.

— Эвелин, остудишь? Совсем немного, чтобы до утра кровь не испортилась.

Маг льда коротко кивнула, забирая колбы, а доктор Вольф вдруг замер, вглядываясь в декольте Дианы. Ну, или это ей так показалось, потому что не мог же бывший викарий, в самом-то деле, столь явно оценивать прелести пациентки? Хотя, разумеется, платье до крайности неприличное, и не стоило ей слушать донну Филомену, и…

— Откуда это у вас?

Доктор Вольф глазами указал на выпавшую из декольте цепочку с нательным крестом. Диана инстинктивно перехватила ладонью единственное украшение, заодно прикрывая грудь. Под взглядами всех присутствующих становилось неловко; на щеках расплывался ненавистный румянец.

— Это нательный крест и обручальное кольцо моей матери, — смущённо пояснила

она.

— Позволите?

Диана старательно не замечала мужских взглядов, когда, подняв руки, попыталась расстегнуть цепочку. Пальцы отчего-то дрожали, так что в конце концов мистер Медичи вновь предложил помощь, и на этот раз она не отказалась. Руки итальянца легко коснулись шеи и так же легко, за секунду, расстегнули застежку.

— Джон, — позвал Вольф, и детектив с готовностью наклонился к другу — словно гончая, взявшая след. — Поправь, если ошибаюсь, но ведь это фамильный герб Ллойдов?

Диана подскочила, тотчас бессильно откинувшись обратно: ноги не держали. Доктор Вольф и детектив Ллойд, едва не касаясь лбами, разглядывали кольцо на цепочке, и лицо Джона менялось с каждой секундой.

— Он! — подтвердила Эвелин, заглянув мужу через плечо. — На наших обручальных кольцах та же гравюра — Джон настоял. Потому что фамильный герб есть лишь у лордов, и Джон хотел, чтобы наш брак оставался вне вопросов, как и мой новый титул леди Ллойд…

В гостиной повисла поражённая тишина.

— Думаю, экспертизы не потребуется, Джон, — негромко проронил Вольф, отдавая кольцо детективу. — Ставлю докторскую степень на то, что вы с мисс Фостер

— родственники. А судя по тому, что других менталистов, кроме лорда Энтони, среди твоей родни нет, то родство может оказаться даже очень близким. Время написать отцу, Джон, — усмехнулся бывший викарий. — Потому что у тебя, кажется, только что появилась сестра. И только лорд Энтони сможет подтвердить или опровергнуть.

ГЛАВА 11. Первый танец

«В истории остаются имена психопатов, насильников, серийных убийц, но не тех, кто остановил их»

Константин Вольф

Ужин безнадёжно остыл, но гости ели с удовольствием: долгий рабочий день, внезапное потрясение, и плотина эмоций миссис Ллойд, прорвавшая холодность первой встречи. Хозяйка дома забрасывала Диану вопросами о Мэйовин, об агентстве, о колледже, успешно обходила острые углы детства и чужого имени, которое Диана носила без малого одиннадцать лет, и пристально следила за тем, чтобы тарелки гостей не пустовали, а бокалы — наполнялись по первому желанию.

Такая деликатность и внимание казались удивительными для женщины склада Эвелин: миссис Ллойд оказалась интересным собеседником, искренним, готовым помочь словом и делом, если потребуется. Главное, не трогать её мужа, не представлять собой опасности — и перед вами лучшая подруга, которую только можно желать.

Мистер Медичи и тут оказался прав: они с Эвелин даже слишком походили друг на друга, так что едва ли ужились бы вместе. Воистину, худшие враги и лучшие друзья. Следуя логике, мистер Медичи вполне мог обладать той же степенью патологической ревности, что и миссис Ллойд, но Диане в это верилось с трудом. Джанфранко казался образцом сдержанности и благоразумия, даже теперь, когда атмосфера за столом значительно потеплела, а несколько бокалов вина расслабили даже самых стойких.

Кроме Джона. Именинник вина даже не пригубил, зато ел с ошеломительной скоростью, видимо, и впрямь измотавшись за день.

— Вы тоже думаете: куда всё это лезет? — невыразительно проронил Константин, глядя, как быстро, по-военному, подчищает тарелку детектив Ллойд.

— Нет, — ответил за присутствующих Джон, не отрываясь от дела. — Все остальные — люди не завистливые.

Диана заулыбалась с остальными, переглянувшись с мистером Медичи. Итальянец заметно расслабился, разве что у глаз собирались мелкие морщинки, но всё чаще от мягкой усмешки, с какой дон Медичи оглядывал собравшихся.

— Не жалеете, что решились? — негромко обратился к ней итальянец, пока на другом конце стола пикировались Джон с Константином, и шумно ухмылялся гигант Виктор.