Ольга Обская – Возмутительно желанна, или соблазн Его Величества (страница 37)
— У вашего мужа есть один маленький секрет…
Поля превратилась в слух. Прозвучало так, будто речь действительно о каком-то компромате.
— …вернее, большой секрет. Ваш муж проклят, — выдал Изиаль. И усмехнувшись изумлению, моментально проступившему на лице Полины, добавил: — Да-да, на нем страшное проклятие.
— Какое? — Поля непроизвольно подалась вперед.
— Вижу, я смог вас заинтересовать, — довольно хмыкнул Изиаль.
Полина не знала, говорит ли маг правду или лжет.
— Откуда вы знаете о проклятии?
— Полгода назад ваш супруг сам обратился ко мне за помощью.
— И вы помогли?
— Сколько вопросов. Юные леди так любопытны, — Изиаль встал с кресла, чтобы поворошить дрова в камине. Делал это неспешно, будто специально медлил, тянул время. Когда закончил, отложил кочергу и взглянул на Полину: — Хочу напомнить, информация в наше время дорого стоит. Еще раз повторю — я расскажу вам много интересного, но только после того, как сделаете то, о чем мы условились.
— Откуда мне знать, что вы не передумаете? — снова попыталась перехватить инициативу Полина.
— Разве я когда-то обманывал вас? А вот вы напротив, не сдерживаете обещаний.
И что же все-таки Элайза умудрилась пообещать этому скользкому типу? Если не что-то криминальное, то, может быть, Поля и выполнила бы его задание.
— Давайте обговорим еще раз все детали. Что вы хотите от меня? — решила она прозондировать почву.
— Все то же, моя дорогая, — охотно согласился напомнить о договоренности Изиаль. — В спальной Тайлера есть бар. Одна из бутылей хранится в особом отделении под замком. Но юной супруге ведь не так уж и сложно узнать, как отпереть тот замок. У женщин есть свои приемы, чтобы выведать мужские секреты. Как только бутыль будет у меня, я расскажу вам все, что вас интересует.
Изиаль хочет, чтобы Полина стянула у мужа из бара бутылку? Поля была даже как-то слегка разочарована. Она ожидала, что речь о чем-то более возмутительном и противозаконном. К примеру, о шпионаже — о том, чтобы выведать какие-то государственные тайны. Хотя… бутыль ведь хранится под замком. Значит, с ней может быть не все так просто.
— Зачем вам та бутыль?
— В ней редкое коллекционное вино. Давно мечтал попробовать.
— Как правдоподобно, — не сдержала сарказма Полина. Впрочем, что она ожидала? Что Изиаль выложит ей все начистоту?
— Советую вам поторопиться, Элайза, — маг начал приближаться к Полине. В его голосе зазвучали зловещие нотки: — Вам очень повезло, что я согласился играть на вашей стороне и рассказать вам тайну вашего супруга. Но если вы замешкаетесь, будет поздно.
Полина пока не решила, пойдет ли на такой некрасивый поступок, как кража вина из мужниного бара, но она четко чувствовала, что пока Изиаль не получит требуемое, больше ничего не скажет. Нужно было убираться, пока он не догадался о шкатулке. Полине очень не хотелось, чтобы маг узнал об этой славной вещице.
— О боги! В дальнем углу вашей комнаты — медведь, — вскрикнула Поля, кивая за спину магу. — Это тоже часть тюремной ограничительной магии?
Детский прием, но сработало.
— Медведь??? — удивленно переспросил Изиаль, разворачивая голову в указанном направлении.
В то же мгновение Полина достала из-за спины шкатулку и мигом захлопнула крышку. Кажется, Изиаль ничего не успел заметить — слишком был занят разглядыванием несуществующего медведя.
Глава 54. Вспомнить!
Полина ощутила, что вернулась в свои покои — в объятия кресла. В голове туманилось. Нет! Только бы не заснуть! У Поли на счету каждая минута — она не могла позволить себе отключиться. Наверное, у нее бы не получилось перебороть действие снотворного снадобья, если бы не гнев, который охватил ее после того, что услышала от Изиаля. Пусть маг говорил туманно, но кое-какую информацию из его слов все же можно было извлечь и попытаться сделать выводы.
Итак, на Тайлере проклятие. Именно поэтому он и торопился жениться. Какая тут связь? Не означает ли это, что жена нужна Тайлеру, чтобы перевести проклятие на нее? Полина не до конца понимала законы магического мира, но вполне допускала, что проклятия могут переходить с одного человека на другого. А может быть, речь даже не о самой Полине, а о ребенке, которого так не терпится зачать Тайлеру. Возможно, в магическом мире порча отца может передаться его чаду, а сам отец при этом освободится от скверны? Если так, то все сходится. Поэтому Тайлеру и нужно от брака только то, чтобы жена как можно скорее забеременела и скрылась с глаз долой. А дальше ни сама супруга, ни малыш, которого она произведет на свет, ни их судьба его совершенно не волнуют.
Каков негодяй! Как можно быть таким жестоким к своему ребенку? Жалость к малышу, которого пока и в помине нет, выбила из легких воздух. Он должен появиться на свет только для того, чтобы взять на себя проклятие отца? Кроха с рождения будет приговорен к несчастьям?! Нет! Никакого малыша не будет! Такие люди как Тайлер вообще не достойны иметь детей!
Полина не знала, насколько правильные выводы сделала из слов Изиаля. Но она уже достаточно хорошо изучила Тайлера, чтобы понять — он способен и не такую подлость. Она и до этого планировала любой ценой не допустить с ним близости. А теперь это желание утроилось. Да Полина лучше прибьет его, чем добровольно отдаст ему себя!
Тихий стук в дверь прервал ее мысли. В комнату скользнула Глори. Поля в очередной раз ужаснулась, насколько Одуванчик исхудала. У нее остались одни ее не по возрасту серьезные глаза-блюдца.
Приходу Глори Полина не удивилась. А что малышке делать на свадебном торжестве в толпе незнакомых людей, когда сестра удалилась с праздника?
— Как ты? — встревожено спросила Одуванчик.
Сама ели держится на ногах — того и гляди сквозняком унесет, а о сестре беспокоится.
— Нормально, — поспешила заверить Полина. Она подскочила с кресла и, обняв Глори за плечи, повела к софе. — Приляг.
Одуванчик послушалась безропотно. С облегчением приклонила головку на подушку. И у Поли заныло сердце. Глори еще не выздоровела до конца. Она до сих пор серьезно больна.
Полина позвала прислугу и распорядилась, чтобы принесли теплого молока. Сама присела на софу рядом с Глори и взяла ее за руку.
— Лайзи, — посмотрела с недетской тоской Одуванчик. — Это ведь из-за меня?
— Что?
— Из-за меня ты согласилась выйти за него замуж? Из-за моей болезни? Вчера ты сказала мне, что он стал казаться тебе привлекательным. Но это ведь неправда. Ты просто хотела меня успокоить. Я смотрела на тебя сегодня во время церемонии. Он тебе противен… — в уголках глаз Одуванчика собрались слезы. — Я плохая сестра. Я обещала, что не отдам тебя ему. Я так хотела тебя защитить… А сама… сама своей болезнью, наоборот, только подтолкнула…
— Глори, — Полина приподняла малышку и прижала к себе. Господи! Да она горит! У нее жар! — Глори! Ты самая лучшая сестра! Никто никогда не любил меня так преданно как ты. И я тоже люблю тебя, мой славный Одуванчик. Люблю! Слышишь?! И никому не дам в обиду!
Полина гладила малышку по волосам, и вдруг в голове яркой вспышкой проскочило воспоминание. Вот также в один из дней, выпавших из памяти, Поля прижимала Глори к себе. Ее сильно лихорадило. Она то открывала глаза, то закрывала от бессилия. И сама Полина ощущала себя бессильной. Она не знала чем помочь, только горячо шептала:
— Глори, держись. Держись, мой стойкий Одуванчик. Скоро все будет хорошо. Верь мне! Мы вернемся в наш родовой замок. Там так красиво. Ты помнишь? — когда-то сама Глори успокаивала Полину такими словами, а теперь их с отчаянием произносила Поля. — Около замка яблоневый сад. Яблоки уже наверно созрели. У них такой сказочный аромат. А между двух старых деревьев подвешены качели. Мы опять будем проводить там вечера. Помнишь, как когда-то? Я буду читать тебе, и мы будем представлять себя на месте героинь сказочных романов. У нас все будет хорошо, моя малышка, Обещаю! Слышишь?!
Полина не знала, слышала ли ее Глори, такая тихая и слабая, такая бледная, не смотря на жар…
Воспоминание оборвалось, зато возникло новое. Поля в кабинете Тайлера — ее колотит от гнева, но она подписывает брачный договор. Теперь уже сомнения развеялись полностью — Полину действительно шантажировали жизнью и здоровьем Глори. Тайлер сам заявил, что болезнь малышки подстроена. Использована черная магия. И только у него, у Тайлера, есть снадобье, способное поддерживать в Глори жизнь.
— Я рад, что благоразумие к вам вернулось, — Тайлер мерзко усмехнулся и забрал себе один из экземпляров договора. — Но помните, один неверный шаг с вашей стороны — и ваша дорогая сестра не получит очередную порцию микстуры. А без микстуры она вряд ли продержится и пару часов…
Воспоминание растаяло, и душу затопила горечь. Так вот как Полину сделали послушной? Мерзавец Тайлер шантажировал самым дорогим. Ради Глори Поля готова на многое. Но почему сегодня малышке опять так плохо?
— Элайза.
Полина вздрогнула. Голос Тайлера прозвучал над самым ухом. Она настолько ушла в воспоминания, что не заметила, как тот появился в покоях.
Поля поднялась с софы, с трудом сдерживаясь, чтобы не плюнуть в лицо подлеца.
— Вам пора возвращаться к гостям, — сухо произнес он и добавил скрежещущим полушепотом: — Вы уже наверно догадались, что Глариетта получила сегодня только половину необходимой порции снадобья. Не беспокойтесь, на какое-то время этого хватит Вторую половину она получит, как только мы подтвердим наш брак супружеской близостью.