Ольга Обская – Советница короля, или Вредные советы заразительны (страница 9)
Если бы край одеяла сполз ещё ниже, можно было бы точно узнать, принадлежит ли она тайнанскому роду. Йон-Ален знал, что у всех тайнанок есть особая отметина — слева, чуть выше самого интимного места на груди. Он испытал соблазн обнажить то, что его так интересовало. Но не хотелось разбудить деву. Не в этот раз.
Как её зовут? Кажется, Лидия? По крайней мере, так она ему представилась. Красивое имя — короткое и мелодичное, подошло бы цветку, но никак не королевскому советнику. Впрочем, и солидное имя ещё не гарантирует солидности его обладателю. Взять, к примеру, предыдущего советника — Софоклоса. Мудрец и книгочей, знаток множества наук, обладатель четырёх высших научных степеней, профессор королевской академии. Никто не ожидал, даже представить не мог, на что тот способен. Йон-Алена трудно чем-то удивить, но и его обескуражили некоторые детали. События полугодичной давности всплыли в памяти, но король быстро прогнал ненужные мысли — пора было, наконец, сделать то, за чем пришёл…
Утро в рыбацкой деревушке наступает не тогда, когда часы на Башне Времени бьют шесть раз, а тогда, когда рыбаки начинают спускать первые лодки на воду. Софоклос умел подмечать детали и ориентироваться во времени без часов. Вот и теперь, облачаясь в грубый рыбацкий кафтан и цепляя поверх своей аккуратной бородки кудлатую искусственную бороду, он точно знал, что успеет занять место в обозе, который отправляется в замок с рассветом, чтобы доставить к королевскому столу свежую рыбу.
Новости в рыбацкую деревушку приходят не с газетами, а опережая их, с пересудами и слухами. И до ушей Софоклоса уже долетела сенсация о том, что король вот-вот получит нового главного советника. Причём, слухи, как это часто бывает, обросли совершенно невероятными неправдоподобными деталями. Одна из версий гласила даже, что новым советником станет молоденькая красавица-тайнанка.
Как бы то ни было, Софоклосу обязательно нужно было сегодня побывать в замке. План был прост: он смешается с группой поставщиков рыбы, что поможет ему избежать внимания охраны. Да и кто узнает его в этом образе?
— Как я тебе, Белладонна? — водружая на голову широкополую фетровую шляпу, поинтересовался Софоклос.
Зелёные глаза посмотрели на него одобрительно.
Глава 12 — о том, что бодрит с утра
Разбудило Лиду щебетание птиц. Они так звонко орали, будто их распирало от счастья. Ей ещё никогда не приходилось просыпаться под птичье пение. А это оказывается приятно. Однако удовольствие портил тот факт, что проснулась Лида не дома. И если вчера у неё ещё теплилась надежда, что её приключения — это какое-то недоразумение, игра воображения, галлюцинации или сон, то сегодняшнее утро окончательно эти надежды развеяло.
Ну что ж, значит, настало время привести в действие придуманный вчера план: пройти ритуал посвящения в советники, а потом воспользоваться, так сказать, служебным положением, чтобы потребовать отправить себя в родную стихию. Оставалось надеяться, что у магистра не займёт много времени подготовить всё необходимое для этой процедуры, и уже сегодня к обеду, в крайнем случае, к вечеру, она будет дома.
Долго нежиться в тёплой постели Лида не стала — подозревала, что скоро к ней явится Алоиз, дабы проводить на ритуал. Она соскочила с кровати и первым делом выглянула в окно разведать обстановку. Солнце едва-едва показалось из-за горизонта, замковая жизнь ещё не началась. Двор был пуст, и только одинокий всадник въезжал в ворота замка.
Возле крыльца он спешился. И Лида вдруг узнала во всаднике короля. Она не могла разглядеть черт лица. С такого-то расстояния для её близоруких глаз это невыполнимая задача. Но фигура, осанка и манера двигаться были точь-в-точь, как у величества — величественные.
Интересно, и куда это его черти носили? Любит в качестве утренней зарядки совершать променад или использовал ночь, чтобы кого-то навестить?
Ещё минуту назад пустой двор наполнился людьми. К королю подбежал слуга. Но прежде чем передать ему поводья, величество потрепал своего чёрного коня по загривку. Нежно так потрепал, по-приятельски. У Лиды даже на мгновение закралось подозрение, что данный представитель семейства властных тиранов способен таки испытывать нечто близкое к привязанности.
Как его, кстати, зовут? Кажется, магистр представлял своего патрона, как Йон-Алена.
— Йон-Ален, — зачем-то проговорила Лида вслух.
Странное имя — с мятным послевкусием. Когда его произносишь, будто немного пощипывает губы и кончик языка. Как после мятного леденца или мятного чая.
Кстати о чае. Положен ли тут будущему советнику какой-никакой завтрак? Лида не отказалась бы от яичницы с беконом или хотя бы пары горячих бутербродов.
Есть люди, которые могут спокойно упорхнуть на работу натощак или наспех глотнув лишь пару глотков кофе. Лида была не из их числа. Ей полноценный завтрак подавай. Она знала пару десятков рецептов полезных вкусных блюд, которые можно сварганить за десять минут и скрасить ими утро.
С мыслью о завтраке она быстро привела себя в порядок. Умывалась в небольшой комнатушке, которая примыкала к гардеробной — воспользоваться шикарной залой для омовений не решилась, так как прекрасно помнила, что вход в залу есть как со стороны покоев советника, так и со стороны покоев короля, а снова застать монарха плескающегося в ванной не хотелось.
После водных процедур, Лида заглянула в столовую и обнаружила, что завтрак уже поджидает её на столе. Правда, внешний вид блюда, которое должно было стать её утренним перекусом, восторга не вызвал. Лида не поняла, что это: жидкая каша или суп-пюре, входит ли в состав крупа или овощи, или и то другое. Однако привередничать не стала. В принципе, варево было хоть и безвкусно, но вполне съедобно. Запить сей замечательный кулинарный шедевр пришлось мутноватой тягучей жидкостью, которая, видимо, считается тут киселём.
Едва Лида закончила с завтраком, как за ней явились, чтобы проводить на ритуал. Причём желающим сопроводить её оказался не магистр, что было бы логично, а сам любитель ночных конных прогулок — король.
Он был так вопиюще свеж — не оставалось сомнений, что последние полчаса провёл в зале для омовений. Наверно, нежился в одном из джакузи, размером с озерцо. Однако этот факт ничуть не уменьшил монаршего сарказма.
— Не припомню такого чудесного утра, как сегодняшнее, которое должно стать поворотным моментом в судьбе всего королевства, — лёгкость, с которой прозвучало это заявление, никак не вязалось с серьёзностью смыслового содержания, что недвусмысленно свидетельствовало, что король как обычно ёрничает. — Весь высоковельможный состав королевской свиты пребывает в нетерпеливом ожидании начала ритуала посвящения в советники. Прошу следовать за мной.
Король повёл Лиду коридорами замка, которые замысловато раздваивались, ветвились, сходились, создавая запутанный лабиринт. И если она рассчитывала, что провожатый соблаговолит развлечь её разговором и, к примеру, хоть словом обмолвится, что собой представляет ритуал посвящения и к чему ей быть готовой, то зря. Он многозначительно помалкивал. В его молчании, наполненном сарказмом, наверняка, крылся какой-то подвох. Лиду такой расклад не устраивал, и она решила проявить инициативу.
— Ваше величество, не считаете, что было бы уместно в паре слов рассказать, как проходит ритуал.
— Торжественно и величественно.
Ровно два слова — вот изувер!
Сегодня, кстати, он был весь в белом. Видимо, нарядился в честь особого события. Белый цвет, между прочим, коварный — редко какому мужчине идёт. Как-то Лидин босс нацепил на корпоратив светлый-пресветлый костюм. Смотрелся так себе — мягко говоря, нелепо. Белый не испортит только обладателя идеальных пропорций. И даже этого малого. Нужна самоуверенность, самонадеянность, темперамент и апломб. И судя по тому, как безупречно король выглядел в белом, всего этого у него было предостаточно, хоть отбавляй.
— Я имела в виду, к чему мне быть готовой, — предприняла Лида новую попытку.
— От вас ничего особенного не потребуется, — всё же удостоил её король расширенного ответа. — Так как освидетельствование вы уже успешно прошли, магистр просто зачитает катрены из древнего свитка.
— Освидетельствование? — удивилась Лида.
Когда это она уже успела его пройти? И что это вообще такое?
Почему-то её вполне закономерный интерес вызвал на лице короля его фирменную зловредную ухмылку.
— Не могли же мы проводить ритуал посвящения, пока не убедились, что мантия не утратила своих особенных свойств.
Настолько не в силах были поверить, что новым советником должна стать девушка? Заподозрили даже, что кто-то подменил эту их священную реликвию? Так надо понимать? Ещё, небось, саму Лиду и подозревали в махинациях.
Но как же они провернули проверку, если она оставила мантию на всю ночь сушиться на спинке стула рядом со своей кроватью?
Предваряя её вопросы, король соблаговолил пояснить:
— Монахам озёрного храма достаточно лишь одной нити, чтобы проверить святость мантии.
Этой фразой, специально или ненароком, наглец-король раскрыл всю вероломность ночных событий, развернувшихся вокруг безмятежно спящей Лиды. Выходит, кто-то коварно проник в её спальню и выдернул нить из её мантии?!