реклама
Бургер менюБургер меню

Ольга Куно – Шпионка в графском замке (страница 55)

18

– Я думаю, это тот же самый маг, который ворожил в подвале вашего замка, – ответила я, стараясь говорить правду, но не сболтнуть лишнего. – Похоже, он ищет Одарённых, чтобы использовать их в своих ритуалах.

– И как именно маги используют в ритуалах Одарённых? – осведомился эрл.

– Главным образом в роли жертвы, – улыбнулась я.

– Отлично, – кивнул Раймонд. – И когда у нас следующее полнолуние?

– Третьего июня, – откликнулась я. – Точнее, в ночь с третьего на четвёртое.

– Что ж, поздравляю тебя, – бесстрастно заявил он. – До этого времени ты под домашним арестом.

– Как, опять?! – возмущённо воскликнула я.

– А я не виноват в том, что ублюдки всех мастей слетаются на тебя, как мухи на мёд, – развёл руками Раймонд.

Я поджала губы. Вы верно подметили, эрл, но тут есть один нюанс. Это не они слетаются на меня, это я слетаюсь на них. И именно поэтому послушно сидеть под домашним арестом вовсе не собираюсь… Но стоит ли вступать сейчас в дискуссию на эту тему? Лучше поговорить о чём-нибудь другом.

– Здесь становится зябко или мне так кажется? – спросила я, поёжившись.

Эрл передёрнул плечами, из чего я заключила, что ощущение холода – лично моё, внутреннее.

– Я отдал бы тебе свою рубашку, – заверил он, – но боюсь шокировать своим видом здешних дам.

Поверх рубашки на Раймонде действительно ничего надето не было.

– Когда это вас пугали такие вещи? – рассмеялась я и попыталась представить эрла с обнажённым торсом, стыдливо прячущегося в кустах при появлении баронессы. Получилось плохо. – Кстати… – Я посмотрела на него исподлобья, прикусив губу, прикинула, каковы мои шансы попасть под горячую руку, и решила, что они не слишком высоки. – Скажите, эти часы действительно существуют?

– Какие часы? – непонимающе нахмурился Раймонд.

– Ну, те, старинные, которые вам подарил король.

– Ах, эти! – усмехнулся он. – Она малость перепутала. Не король, а кронпринц, и к тому же не наш. Но часы, конечно, существуют.

Он извлёк из кармана круглые часы на цепочке и протянул их мне. Я взяла их в руку – они оказались неожиданно тяжёлыми – и открыла, нажав на пружину. Часы как часы, ничего особенного. Ничего такого, ради чего стоило шляться по чужим покоям среди ночи. Я почувствовала себя обманутой.

– Очень интересно, – как раз без малейшего интереса сказала я, возвращая ему цепочку.

Мои пальцы на секунду дольше, чем нужно, задержались в его ладони, когда я опустила в неё часы.

– Пошли, – сказал Раймонд, поднимаясь со скамейки. – Кажется, и в правду начинает холодать. К тому же, может, ты и забыла, но ты действительно под домашним арестом.

Глава 16

Из-под ареста я, ясное дело, сбежала, причём на следующее же утро. За эрлом зашёл виконт, и они вместе удалились по своим делам. Альберт отправился вместе с ними, Арман сбежал к какой-то девушке (скорее всего, той самой, через которую получал ценные сведения Тео), а с Винсентом я всегда могла договориться. Мы со стражником как-то сразу нашли общий язык, ещё с того дня, когда он вместе с Раймондом и Альбертом вытащил меня из лап инквизитора.

Поэтому около десяти часов утра я уже благополучно сидела на стуле в одной из внутренних комнат в доме сапожника. Тео нервно ходил кругами по комнате.

– Никому даже в голову не приходило, что может произойти нечто подобное! – в очередной раз эмоционально повторил он. – Мне несколько раз доводилось присутствовать при дискуссиях о том, какие препараты следует ввести в наш «коктейль», а какие, наоборот, настала пора из него исключить. Антиприворотное ни разу даже не упоминалось!

– Это неудивительно, – нехотя признала я. – Обычно, если разведчика хотят нейтрализовать, это делают намного более радикально.

– Да, но, если вдуматься, приворот – это самый надёжный способ сломить наше сопротивление.

– Не совсем. Средство, парализующее мышцы, или заклинание подчинения куда лучше, – возразила я.

– Заклинание подчинения на тебя бы не сработало, – напомнил напарник.

– Это верно. Но я говорю абстрактно. К тому же приворот заставляет влюбиться, вернее… даже не знаю, как это назвать. – Я отвернулась, поскольку почувствовала, что снова краснею и вообще начинаю терять самоконтроль. – Но он не сковывает волю и не заставляет забыть обо всём. Признаю, я с восторгом идиотки слушала всю ту чушь, которую нёс этот урод, хотя оруженосец Раймонда не выдержал и десяти минут. Но мне даже в голову не приходило болтать с ним на темы вроде моей настоящей профессии и нашего с тобой задания. Так что для тех, чья цель – вынудить разведчика разговориться, банальная пыточная намного предпочтительнее приворота.

– Всё это верно, – кивнул Тео. – Но пыточную нельзя всюду носить с собой в кармане, в отличие от маленького стеклянного пузырька.

– Вместо пузырька можно носить с собой щипцы, – пожала плечами я.

– Ладно, как знаешь, но я всё-таки настоятельно порекомендую следующей комиссии рассмотреть вариант включения в список регулярно принимаемых средств препарата, который блокировал бы действие приворота.

– Рекомендуй, – не стала возражать я. – Взвесить все за и против никогда не помешает.

Тео наконец перестал кружить по комнате и остановился напротив меня.

– Что делать с этим уродом? – мрачно спросил он.

– Ничего. Я его уже наказала.

– Опять горы трупов? – фыркнул напарник.

Я отрицательно мотнула головой:

– Живёхонек. Но помнить будет до самой смерти.

– Мстить не попытается? – изогнул бровь Тео.

– Не этот, – уверенно ответила я. – Люди этой породы способны действовать только до первого шлепка. Забудь про него, был парень – и нету.

– Хорошо, – согласился Тео. Я испытала чувство облегчения: обсуждать Бастиана и то, что между нами произошло, было всё ещё крайне неприятно. – Тогда у меня тоже есть для тебя информация, и она также касается одного парня, который был – и нету.

– Кто таков? – деловито осведомилась я.

– Твой приятель из леса, – отозвался напарник. – Тот самый Одарённый, которого ты замуровала в деревьях.

– А что с ним? Куда он мог деться? – удивилась я. – Неужели сбежал из тюрьмы?

– В некотором роде. Ему перерезали горло. Прямо в камере. Без магии тут не обошлось, иначе преступник не сумел бы туда проникнуть.

Я принялась барабанить пальцами по спинке соседнего стула.

– Выходит, он что-то знал о парне? Был с ним в сговоре? Или… – Меня внезапно осенила догадка. – Или дело совсем в другом! – воодушевлённо воскликнула я. – Вряд ли наш Одарённый стал бы рисковать, связываясь с такой бестолочью и посвящая её в свои планы. Гораздо вероятнее другое. Он узнал, что в тюрьме содержится маг. И решился воспользоваться ситуацией, убив его и завладев его энергией!

– Ты полагаешь, он совершил убийство только ради того, чтобы заполучить магическую энергию? – переспросил Тео, взвешивая мою идею.

– Почти уверена, что так оно и есть, – энергично кивнула я. – Преступник охотится за Одарёнными, это очевидно. Очевидно и то, зачем они ему нужны. Он готовится к какому-то чрезвычайно серьёзному ритуалу, для которого понадобится масса мощной энергии. Вот он и набирает силы, накапливая магию других Одарённых, чтобы в ключевой момент использовать её всю разом в центре магического круга.

– Догадка логична, – согласился Тео. – Вопрос в том, можно ли её как-то проверить?

– Можно попробовать. Если мне удастся взглянуть на тело в течение трёх дней с момента смерти, я смогу узнать, забрал ли кто-то магическую энергию покойного. Кроме того, есть ещё один вариант. Дюран привлечён к расследованию, а он – Одарённый и, значит, наверняка в курсе, если что-то подобное произошло. Если только он не…

Договаривать мне не пришлось. Мы с Тео обменялись понимающими взглядами. Совершенно очевидно, что уж кому-кому, а помощнику шерифа Эвендейла не составило бы труда проникнуть в камеру опасного преступника, если бы он того захотел.

К тому моменту, когда я возвратилась во дворец, эрл уже был в своих покоях, а вместе с ним и виконт. Зайдя в комнату стражников, я обнаружила там Винсента, стоящего возле распахнутой двери, той, что вела в мою спальню. С другой стороны раздавались громкие голоса. Слов я поначалу не разобрала, но в том, что разговор ведётся крайне эмоционально, сомнений не возникало. Я обошла Винсента и шагнула к себе в комнату. Дверь в спальню эрла тоже была распахнута, около неё стоял Альберт и, втянув голову в плечи, что-то объяснял Раймонду с Родригом.

– Но какого дьявола было говорить, что я в своих покоях?! – Голос Раймонда прозвучал весьма отчётливо, хотя я из-за двери его не видела.

Альберт втянул голову сильнее. Ещё немного – и она и вовсе сравнялась бы с плечами.

– Она так настаивала… – пролепетал он.

– О да, настаивать она умеет! – обречённо воскликнули из-за двери. На этот раз голос принадлежал виконту.

– Придумывай теперь что угодно, но я её здесь видеть не хочу! – отрезал Раймонд.

Я прошла ближе к середине своей комнаты и теперь смогла разглядеть стоявшего у порога собственной спальни эрла.

– Да что он сможет? – печально возразил Родриг. – Хоть задержи её, сколько удастся, – сказал он Альберту. – Это понятно? Что хотите с ребятами делайте. Голодный обморок изображайте. Эпидемию. Нашествие кузнечиков.

– Я всё понял, – тоскливо кивнул оруженосец.

– А можно спросить, что случилось? – поинтересовалась я, подходя ближе.