Ольга Коротаева – Пышка из другого мира, или Как стать стройнее всех - Ольга Коротаева (страница 20)
Сразу стало понятно, почему эльфы до смерти боялись попасть в такое общество. Мне тоже захотелось сбежать сразу, как меня одновременно погладили по бедру, шлёпнули по филею и даже попытались поцеловать в прыжке!
«Для них женщина — это всё, что чуть красивее холмогора», — в ужасе вспомнила я и прижалась к Гаррагу.
— Главного в мой шатёр! — приказал вождь орков и направился к себе.
Как ни странно, внутри не было ни одного гнома, что намекало, что у существ всё-таки присутствовало чувство самосохранения, и Гаррага они откровенно боялись.
Вождь уселся на своё место, Шарн замерла за его спиной, Рыых остался у входа, а я скромно устроилась на полу у ног вождя. На данный момент это было самое безопасное место во всём племени. Не говоря о том, что Гарраг опёрся рукой о своё колено и я могла любоваться Оком Драгга, с помощью которого мечтала вернуться домой.
Через несколько минут вошёл толстый орк, который держал за бороды сразу шесть гномов. Те даже не сопротивлялись! Висели, как уродливая гирлянда, беспомощно болтая руками и ногами. За толстяком ввалился Игран.
— Главный по отлову лягушек, — начал громко перечислять он, — главный по сушке желёз, главный по сбору яда, главный по…
— Кто из них самый-самый главный? — нетерпеливо перебил Гарраг.
— Я! — хором выдали бородатые колобки.
Вождь махнул рукой:
— Отпусти.
Орк разжал толстые зелёные пальцы, и гномы брякнулись на пол, но тут же подобрались и сели чинно, как было у нас приюте, когда приходили проверяющие. Толстяк вышел из шатра, а повар остался.
Вождь сразу приступил к переговорам:
— Почему вы против осушения болот?
— Еда, — пискнул один колобок и принялся усиленно строить мне глазки.
— Яд! — выдохнул второй и, глянув на меня, зашёлся в нервном тике левого глаза.
— Деньги, — заулыбался третий, подёргивая кустистыми бровями.
И так далее. Из коротких, как выстрелы, высказываний гномов, стало ясно, что кусачие зубастые лягушки для них — «всё». Мясо ели, кожу выделывали и шили одежду, зубы рядами вставляли в палки и получали орудия труда, ядом натирались, чтобы избавиться от укусов насекомых, которых обитало великое множество на болотах, высушенные ядовитые железы продавали, как жгучую приправу, и даже из внутренностей умудрялись делать мазь для роста бороды!
А тут пришли холмогоры и принялись осушать болота. Пищевая цепочка была нарушена.
— А кому принадлежит земля, на которой вы отлавливали лягушек? — заинтересовалась я.
— Никому, — выпалил гном.
— Болота, — пожал плечиками второй.
— Какая разница, болота или нет? — деловито возразила я. — Там, откуда я приехала, принято платить хозяину за то, что промышляешь на его земле. Нужно получить разрешение на охоту и заплатить налог с добычи!
Гномы притихли, а Гарраг удовлетворённо хмыкнул. Ответ на мой вопрос стал очевиден, и я добила:
— Если промысел вёлся без разрешения, то это называется браконьерством, и за подобную деятельность положен штраф.
— Пятьдесят целтов в общий котёл! — рявкнул Гарраг, и гномы разом открыли рты.
А вождь кивнул мне, разрешая продолжать, и я улыбнулась, мысленно обещая не обмануть ожиданий своего босса:
— На будущее мы можем предложить вам особые условия для охоты на наших землях. Мы не станем осушать все болота, но оставим лишь то количество, чтобы вам было достаточно лягушек, а нам они не мешали комфортно жить. То есть, вы будете обязаны охотиться только там, где разрешено, платить налог сушёными железами…
— И мазью для бороды! — торопливо вмешался Игран, чем заслужил строгий взгляд вождя. Но не стушевался и пояснил с широкой клыкастой улыбкой: — От неё волосы быстро растут!
— Что скажете? — внутренне содрогнувшись, спросила я, втайне надеясь, что Гарраг не мазался этой дрянью. — Готовы обсудить количество болот?
— Грабёж, — приуныл один из гномов.
— Злые вы, — проворчал второй.
— Не надо пятьдесят целтов! — жалобно простонал третий.
— Выходи за меня, — жарко выдохнул четвёртый, глядя…
Я проследила за его взглядом и хмыкнула при виде посеревшего Играна.
— Буэ! — булькнул орк, явно моля меня о помощи.
— На том и решим! — Вождь хлопнул по колену. — Я прощу вам долг в пятьдесят целтов, если немедленно вернёте всё, что стащили, и уберётесь отсюда. Все вон!
А потом улыбнулся мне так, что в груди потеплело:
— Кроме тебя, Дюймовочка Цветкова.
Глава 29
Снаружи раздавался такой шум, будто там бушевал самый настоящий ураган. Крики, писк, треск, удары… Но внутри шатра было тихо и спокойно. В широкой чаше потрескивал магический огонь, который лишь грел и дарил свет, но не обжигал. Гарраг опустился на подушки и, стянув с себя кожаные доспехи, остался в одной набедренной повязке.
За что я была орку очень благодарна. Ведь могла любоваться его невероятно сильным телом, похожим на совершенное творение скульптора. Но при этом не содрогаться от ужаса, лицезря то, что было скрыто под грубой тканью.
— Помоги умыться, — потребовал Гарраг и показал на бутыль из радужного стекла. — Эльфийское зелье. Смочи ткань и протри мне спину.
— Уверены, что этим можно пользоваться, босс? — я настороженно принюхалась к горлышку. — Эльфы те ещё…
Не подобрала культурного синонима и продемонстрировала гримасу, надеясь, что орк поймёт посыл. Гарраг коротко ухмыльнулся и кивнул:
— Я проверил его на деле не раз. Эльфы изготавливают этот бальзам из ледяной воды, что поднимается из-под земли, и высокогорных ягод, держат под магическим давлением не меньше года. Чем дольше настаивают, тем гуще бальзам и сильнее его свойства. Этому пять лет!
— Ого, — уважительно произнесла я и принюхалась уже охотнее, ощущая приятный ментоловый холодок и тонкий цветочный аромат. — Пахнет вкусно.
— Испей, — тут же предложил орк.
— Козлёночком не стану? — на всякий случай уточнила я.
— Этот бальзам не подарит тебе вторую ипостась, — тоном учителя химии (или зоологии) ответил Гарраг. — А лишь очистит снаружи и изнутри, подарив расслабление и покой.
— Надеюсь, не вечный, — буркнула я, всё же примериваясь к бутыли.
Мне было любопытно и, что скрывать, очень понравился запах. А ещё подумалось, что в этом мире действительно есть зелья, способные обращать в зверя. Намёк на это уловила в словах орка. Вот бы достать литр или два! Прихватить с собой, чтобы напоить изменщика-мужа, его худосочную любовницу и жадную мать. Точно козлиная семейка!
Осторожно сделала глоток, отмечая, как по гортани прокатывается приятный ментоловый холодок, а рецепторы балует лёгкий медовый привкус. При всём этом зелье оказалось не густым и липким, скорее водянистой консистенции. Поэтому решила обтереться, чтобы тоже освежиться.
Но сначала нужно было помочь боссу, и я смочила тряпицу. Приблизилась к орку и провела влажной тканью по его широким плечам, отмечая, как красиво заблестела зелёная кожа, и сильнее выделились бугры мышц.
«Хорош!»
В лёгкой эйфории протирала невероятное тело мужчины, любуясь каждым бугорком, обрисовывая его контуры пальчиком, и так увлеклась, что опустилась к груди, а потом и к животу, с упоением пересчитывая бугорки пресса…
О том, что эльфы что-то не то намешали в свой бальзам для души и тела, поняла, когда услышала низкий рык, от которого по телу пробежались мурашки:
— Дюймовочка Цветкова… остановись.
— А? — запрокинула голову, и наши с Гаррагом взгляды встретились.
Я мгновенно утонула в невероятной радужке, которая подействовала на меня, как крутящийся диск с гипнотической спиралью. По телу прокатилась приятная дрожь, и мною овладела настолько воздушная лёгкость, будто я мгновенно потеряла все свои нажитые гормонами сто тридцать килограмм.
Приподнялась и, словно заворожённая, потянулась к орку, касаясь его полных чувственных губ. Сейчас меня даже не заботило то, что они зелёные. Да хоть фиолетовые в крапинку! Я мечтала ощутить их вкус.
— Дюймовочка Цветкова, — хрипло выдохнул мне в губы Гарраг. — Я хочу то, что приятнее массажа ушей. И хочу сейчас!
— Я тоже, — лаская его губы своими, прошептала я.
И хоть трава не расти! Эльфийская, что на вершинах гор. Сейчас внутри меня царила такая звенящая чистота, наполняло настолько искристое спокойствие и уверенность, что даже не пугали размеры орка. Фи! Я тоже не маленькая. И не такая худая, как утверждал Рыых.
Двух слов оказалось достаточно, чтобы гора мускулов по имени Гарраг сорвалась с места, и меня закрутило в вихре невероятных ощущений. Орк был до безумия нежен, но в то же время напорист, как бульдозер… Ласковый такой бульдозер, после которого придётся отскребать себя от асфальта!