реклама
Бургер менюБургер меню

Ольга Коротаева – После развода с драконом, или Девять месяцев спустя (страница 28)

18

Так пахло от Кэннона!

«Спаси, — закричало что-то внутри меня. Казалось, всё моё существо обратилось в этот отчаянный крик. — Защити моего сына!»

Я взывала к мужчине, от которого не так давно мечтала избавиться, но сейчас будто хваталась за соломинку. Разве мог он услышать? Или мог? Ведь лорд Бэрнст отказался от замка и прилегающих земель, поступился гордостью, лишь бы приехать к бывшей жене и попросить прощения.

«Может, он истинная пара для Эфдокии? — уцепилась за мелькнувшую мысль. — Потому я чувствую его запах, даже если мужчины нет рядом? Услышь меня, умоляю! Спаси моего кроху!»

От ужаса перед тем, что может натворить жестокая Бриэтта, я мысленно обратилась к лорду, потянулась к нему душой и сердцем. Даже если Кэннон действительно был виноват в измене, не отступила бы. Бэрнст сильный дракон. Он сумеет защитить малыша!

«Спаси нашего сына!»

Слова прокатились по венам нестерпимым огнём, и в груди что-то взорвалось, и я будто обратилась в жар. В чудовищном огне сгорела боль, а потом исчезло всё человеческое. Слабой Эфдокии не стало, а потом растаяла и Евдокия.

Я открыла глаза и подняла голову, привыкая к новым ощущениям. Всё вокруг казалось крошечным, будто игрушечным. Высокие клёны — кустарником, а озеро — лужей. При этом я могла рассмотреть чешуйки плавающих в глубине рыб и ощутить аромат дыма, который доносит ветерок.

Дым⁈

Гнев и страх подняли меня над землёй, и я устремилась к источнику дыма. Ветер прокатывался по моему телу сверху, поддерживал его снизу, и это было как во сне. Я летела к пылающему поместью.

В груди родился ужасающий рык, от которого в небо взмыли стаи птиц.

Я была готова разорвать Бриэтту зубами и наверняка сделала бы это, но…

Увидела Кэннона.

Мужчина стоял у ворот и держал ребёнка, который казался в его руках крошечным. Рядом с лордом беспомощно топтался Ваня и с беспокойством поглядывал на рыдающую жену. Оля прижимала к груди бутыль с концентрированным кленовым соком и с ужасом смотрела на огонь. Но вдруг оглянулась и, заметив меня, выронила склянку и села на землю.

Я же бросилась вниз, к сыну, не думая о том, что могу разбиться.

Миг, и всё вокруг стало прежним, а на меня водопадом хлынули вернувшиеся человеческие чувства. Качаясь от слабости, я с трудом приблизилась к Кэннону и дрожащими руками потянулась к малышу:

— Эгор…

Оля вздрогнула и, будто проснувшись, взволнованно посмотрела на меня и торопливо пролепетала:

— С моим Жданушкой всё хорошо, госпожа…

— Мальчика зовут Эгор! — рыкнул Кэннон и осторожно передал малыша в мои руки, а потом поддержал меня за плечи и добавил особым непередаваемо нежным тоном: — Эгор Бэрнст Адмэнт.

Я не могла насмотреться на сына! Прижимала к себе, прислушивалась к сонному сопению и едва дышала от счастья.

— Вы ошибаетесь, — не сдавалась Оля. Она поднялась на ноги и кинулась ко мне. — Это мой сыночек!

Я остановила её слабой улыбкой и шепнула:

— Больше нет смысла скрывать. Лорд узнал правду.

Окунувшись в радость спасения Эгора, я не успела в полной мере осознать, что произошло. Но догадывалась, поэтому высказала свои мысли:

— Кэннон услышал мой зов. Бросился в поместье и успел вовремя. Я права?

— За исключением одного, — мужчина снял с себя тёплый плащ и накинул мне на плечи. Опустив взгляд на малыша, спокойно добавил: — О ребёнке я узнал ещё во время твоей беременности.

Наверное, его слова повергли бы меня в шок, но дальше уже было некуда. После пережитого для меня было важно лишь одно — мой сын в безопасности! С остальным как-нибудь разберусь. Потом…

А вот Оля изумилась настолько, что не сдержала возгласа:

— Но как⁈

Кэннон снисходительно глянул на неё и сообщил:

— Управляющий Гуллинг забрасывал меня жалобами на самоуправство и дерзость леди Бэрнст, на нескольких страницах описывая все её странные идеи и неподобающий внешний вид.

Оля переглянулась с мужем, и Ваня недовольно пробурчал:

— Старый хрыч.

К нам быстро приблизился Эглор. Лицо воина было в саже, от одежды шёл дымок.

— Огонь потушен, — отрапортовал мужчина. — Судя по магическому следу, это была драконица. Как вы знаете, их пламя особенное.

И бросил на меня косой взгляд. Оля тут же выступила вперёд и с жаром выпалила:

— Как вы можете говорить такое! Госпожа бы этого не сделала!

— Я не обвинял леди Бэрнст, — тут же отступил воин.

— Но вы сами заявили, что дом подожгла драконица, — игнорируя Ваню, который пытался удержать распалившуюся жену, возмущённо продолжала Оля, — а других в Сиверии нет!

— Вообще-то есть, — слабо возразила я и подняла взгляд на Кэннона. — Твоя вторая жена.

Эглор посмотрел на меня, как на умалишённую, а вот лорд Бэрнст, к моему изумлению, поверил сразу.

— Бриэтта жива? — деловито уточнил он.

— Вижу, ты не удивлён, — удовлетворённо хмыкнула я и негромко продолжила: — Эта женщина…

Язык не повернулся назвать её дочерью.

— … Сговорилась с дедом, чтобы выставить тебя убийцей. Хочет стать богатой вдовой, когда тебя казнят. Эльбэрт тоже участвует в этом плане. Пытался воспользоваться тем, что я ничего не помню, и выставить меня злодейкой.

Я тяжело вздохнула.

«Ведь я почти ему поверила».

— Но как леди Бриэтта сумела притвориться мёртвой? — осторожно поинтересовался Эглор и пристально посмотрел на лорда. — Неужели, вы даже не заподозрили её в обмане?

— Должно быть, я обрадовался возможности избавиться от навязанной жены, которая забеременела неизвестно от кого, — неохотно признался Кэннон. — Поэтому не стал проверять. Прости за это, Эф. Я понимаю, что Бри твоя дочь, но…

— Не извиняйся, — прервала его и опустила голову. — Это я поверила в измену и заставила тебя жениться на хитрой и жестокой девчонке. Теперь шоры спали с моих глаз. Поверь, я тебя ни в чём не виню.

— И в этом? — Голос мужчины дрогнул, когда он коснулся браслета, скрывающего метки. — Не прощай меня, Эф. Я был слишком жесток с тобой.

Сердце дрогнуло от того, сколько боли прозвенело в его голосе. Когда мужчина вставал на колени, мне не верилось в его раскаяние. Но теперь, когда узнала о коварстве Бриэтты и письмах управляющего, прониклась к лорду сочувствием.

Кэннон оказался в ловушке слова, данного мне на эмоциях. Женился на Бриэтте и терпел все её выходки, зная о том, что в Сиверии у него скоро родится ребёнок.

«Может, потому и терпел?» — мелькнула мысль, от которой быстрее забилось сердце.

Зная о коварстве второй супруги, лорд Бэрнст держал от неё в тайне мою беременность. Возможно, именно тогда мужчина догадался, что бывшая жена невиновна. И делал всё возможное, чтобы Бри не навредила матери, и Егорушка родился на свет.

Ощутив горячую благодарность, я выпалила:

— Я тоже не идеал. Ни за что ни про что надела на тебя пояс верности…

Лицо Кэннона застыло маской, а у Эглора брови от изумления на лоб взлетели. Кажется, зря я упомянула об этом. Надеялась лишь, что воин будет помалкивать, и репутация лорда Бэрнста не пострадает. Поторопилась сменить тему, спросив:

— Тебе не холодно? Ветер сегодня очень пронизывающий!

— Верно, — лорд заботливо приобнял меня и повёл к дому. — Скорее внутрь, а то простудишься. Слышал, что от этого молоко пропадает.

Я удивлённо глянула на мужчину снизу вверх:

— Знаешь, что я кормлю⁈

Кэннон коротко усмехнулся:

— Неужели, думаешь, что у меня полностью отсутствует обоняние?