Ольга Коротаева – После развода с драконом, или Девять месяцев спустя (страница 25)
— Мама рядом. Не волнуйся. Всё хорошо.
Пока малыш насыщался, рассказала камеристке о том, что произошло в деревне. Услышав о кузнеце, Оля испуганно пискнула и прижала к губам ладонь. А когда я поведала о некой женщине, уронила руку и печально покачала головой:
— Наверняка Руб сказал это в бреду. Разве слабая женщина сможет убежать от стаи оссомов?
Хотелось рассказать ей о следах, которые мы с воинами увидели в комнате с проваленным полом, но я покосилась на дрожащие руки камеристки и промолчала. Она и так чрезвычайно напугана. Поэтому перевела тему:
— Приезжие мастера справились с работой?
— Да, — Оля облегчённо заулыбалась. — Я не могла поверить своим глазам. Пол как новенький! Окно тоже починили. Сколько ни наблюдаю, каждый раз поражаюсь, какая невероятная бытовая магия. Кстати, мастера с меня и медянки не взяли! Наверное, воины лорда расплатились…
Она продолжала весело рассказывать, что происходило, пока меня не было, а я размышляла, как помочь деревенским жителям. Как защитить их от оссомов? И почему звери внезапно спустились с гор? Может, их что-то спугнуло? По телу побежали мурашки. Что могло прогнать хищников из привычной среды обитания.
— Эглор приказал Ване перенести целителя в отремонтированную комнату, чтобы освободить вашу гостиную, — не подозревая о моих мрачных мыслях, беспечно продолжала Оля. — Никлим сказал, что пока останется в поместье, и поселился с Домуином. Ой, что это я вас разговорами кормлю? Вы же наверняка с голода умираете. Я скоро!
Она выскользнула из комнаты, а я, казалось, только закрыла глаза, а проснулась уже ночью. Малыш захныкал, забавно сморщив крохотный носик. Я невольно улыбнулась и прошептала, чтобы не разбудить Олю, уснувшую сидя рядом с накрытым столиком:
— Кто это у нас недоволен мокрыми пелёнками? Сразу видно избалованного наследника! — Развернула ткань и ахнула в притворном ужасе: — Вы их ещё и испачкали? Ай-яй-яй, лорд Эгор Адмэнт Бэрнст! Ничего, сейчас мы это исправим.
Подхватила малыша и, положив животиком на свою руку, осторожно поднялась. Подошла к медному тазику и коснулась кончиком пальца воды. Золотистая искра пробежалась по поверхности, и вверх поднялся лёгкий парок.
Фокус, который я с трудом, но освоила, был очень полезным. Проверила температуру и осторожно подмыла недовольно хныкающего сына. А потом вернулась к кровати и аккуратно уложила младенца на чистую пелёнку.
Малыш взмахнул ручками и задёргал ножками, будто выражал удовольствие от воздушных ванн, и на душе у меня стало так хорошо, словно не было никаких проблем. Я не дрожала в ожидании, что Кэннон узнает о наследнике и отберёт его. И не было опасности нападения хищников. И не существовало некой таинственной женщины, от одной мысли от которой у меня по спине бежала ледяная струйка дурного предчувствия.
Лишь мой сынок и я.
Коснулась кожи малыша и, убедившись, что она уже не влажная, потянулась за баночкой крема. Я сама его сделала, чтобы быть уверенной в том, что у сына не будет опрелостей, ведь он ещё совсем кроха, и знаменитая драконья регенерация ещё на слабеньком уровне.
Для домашнего средства я смешала воск, как основу для крема, с соком калладского клёна. Из прошлой жизни помнила, что кленовый сок очень полезен для кожи. Он поддерживает оптимальный уровень влаги, делая кожу гладкой и сияющей. А ещё добавила отвар из кленовой коры, ведь это идеальное заживляющее средство.
Никлим обеззаразил баночку, а я нагрела состав магией, пока сок, отвар и воск не превратились в однородную массу. Крем получился настолько приятным, что я пользовалась им сама, хотя теперь моя кожа была молода, и любые раны быстро заживали.
«Всё потому, что я теперь дракон», — напомнила себе и взяла деревянной лопаточкой немного крема.
Возможно, я зря старалась, и у дитя дракона не могло быть раздражения, но рисковать не хотелось. К тому же мне было безумно приятно сделать малышу массаж. Я верила, что мамины руки дарят ему душевное тепло и уверенность в безопасности.
Закутав сына, наклонилась и поцеловала его в носик, а потом шепнула:
— Я тебя так люблю.
— Леди… — раздался неуверенный голос Оли, и я выпрямилась, вопросительно глядя на камеристку. — Мне приснилось, или вы назвали маленького лорда Эгор Адмэнт Бэрнст?
Я вдохнула, чтобы возразить, но слова застряли в горле.
А ведь верно!
С моих губ сорвалось именно это имя, и оно прозвучало настолько привычно и знакомо, что я даже не обратила внимания. Оглянулась на малыша, который пригрелся и успел уснуть, внимательно всмотрелась в его лицо и задумчиво произнесла:
— Эгор Адмэнт Бэрнст.
И снова возникло ощущение, будто я сотни раз это говорила. Уголки губ дрогнули, и я с удовольствием повторила:
— Эгор… — а после ласково добавила: — Егорушка!
Оля ахнула и схватилась за щёки.
— Леди! — смаргивая слёзы радости, пролепетала она. А потом воодушевлённо продолжила: — Дракон вашего сына так рано сообщил вам истинное имя. Никогда не слышала о таком. Юный лорд невероятно силён и талантлив!
— Тс-с, — я прижала к губам указательный палец и тревожно глянула на дверь. — Не так громко.
— Простите, госпожа, — испуганно просипела Оля и, вскочив со стула, подбежала к выходу. Приоткрыв дверь, осторожно выглянула в коридор, а потом закрыла и облегчённо выдохнула: — Никого нет! Не волнуйтесь, леди. Все спят. Вы голодны? Я принесла вам ужин, но всё давно остыло. Я приготовлю что-нибудь другое…
— Не проблема, — остановила её жестом и поднялась с кровати. Подошла к столу и коснулась каши, разогревая её магией. А потом отпустила свою верную помощницу: — Можешь идти к себе. Отдохни в своей постели, а то мне неловко, что ты спишь то на стуле, то на полу.
— Что вы, госпожа! — Оля с тревогой замахала руками. — Разве могу я вас оставить?
— Кэннон на рассвете уйдёт на охоту, — проглотив ложечку каши, сообщила я. — Твоя помощь понадобится мне позже. Так что иди. Наверняка соскучилась по объятиям любимого.
Женщина потупилась, и щёки её зарделись.
И всё же любовь — это прекрасно!
А вот преследование ужасно неприятно.
Об этом я вспомнила, когда утром спустилась на кухню и застала там Эльбэрта.
Глава 34
Мужчина выглядел так ужасно, будто это он, а не таинственная женщина, всю ночь бегал от оссомов. При этом упал в лесное озеро, а потом долго полз по-пластунски по болоту рядом с ним. Потом забрался на дерево, но потревожил гнездо мирри и, спасаясь от их цепких коготков и тонкого писка, рухнул вниз и покатился в канаву, цепляя на себя все колючки.
В спутанных волосах лорда виднелся мох, на лице запёкшаяся грязь, от одежды пахло настолько жутко, что я зажала нос. А ещё блондин покачивался на стуле, и, когда тот скрипел, кривился, будто от зубной боли.
— Голова болит? — поинтересовалась я и обошла Эльбэрта, стараясь держаться от него как можно дальше.
— Эф, — соловело заулыбался тот и, поднявшись, покачнулся и опёрся руками о стол. — Ты прекрасно выглядишь! Развод тебе к лицу…
И шумно рыгнул. Я помахала ладонью перед собой, а мужчина упал на стул и пробормотал:
— Что за отраву я проглотил? Не понимаю.
— А я вот не понимаю, как ты дожил до своих лет, если тащишь в рот всё, что плохо лежит, — осуждающе произнесла я. — Как маленький! Не знаю, чего ты проглотил, но в подвале стояла бочка с жидким удобрением. Тебе ещё повезло, что ты дракон! Человек после такого бы не выжил. Зачем ты вообще в подвал полез?
Он прищурился и погрозил мне пальцем:
— Ты что-то прячешь. Я знаю!
Я обречённо вздохнула:
— Вижу, ты ещё не пришёл в себя. Прими ванну и ложись спать!
— С удовольствием, — прищурился Эльбэрт и протянул мне руку. — Составишь мне компанию?
В кухню вошла Оля. Она сладко зевала, но, заметив потрёпанного гостя, испуганно клацнула челюстями и отскочила от него, как от оссома. При этом задела стойку с посудой, и та полетела в сторону блондина.
— Берегись! — крикнула я, но было поздно.
Загремели кастрюли, и я рванулась вперёд, чтобы поймать ту, которая падала прямо на темечко Эльбэрта, но Оля была быстрее. Она поймала посуду, а я не успела среагировать и ударила блондина по лбу. Все замерли, и повисла звенящая тишина.
Эльбэрт сидел неподвижно, не моргая, а на лбу его медленно проявлялся алый след.
— Поберегусь, спасибо, — пролепетал блондин и потрогал шишку на лбу. — Вполне доходчиво.
На шум прибежали воины лорда Лэрлиса, но при виде открывшейся картины тихонько попятились, не желая быть свидетелями фиаско своего господина. Но меня безумно порадовала их реакция. Появилась надежда, что в случае опасности, они так же стремительно.
До этого момента я рассчитывала на защиту только от Кэннона и его воинов, а подчинённых Эльбэрта (как и его самого) считала лишь временной неприятностью. Поэтому поспешила поблагодарить мужчин:
— Спасибо, всё в порядке.
Лорд Лэрлис вжал голову в плечи и вырвал из рук Оли кастрюлю, чтобы прикрыться ей, пока драконья регенерация делает своё дело.
— Вы позавтракали? — радушно спросила я у воинов.
— Нет, госпожа, — убирая мечи в ножны, виновато пробубнили они.
Пока Оля готовила завтрак для наших неожиданных защитников, а Лэрлис изображал из себя подставку для кастрюли, я осторожно поинтересовалась у воинов, куда они уходят каждый день. Переглянувшись с другими, один из мужчин всё же ответил: