18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Ольга Коротаева – Няня для дракошки (страница 7)

18

– Я уже освободилась и могу вас подменить, но… – Взяла за руку ребёнка и повернулась ко мне. – Может, госпожа Златослава прогуляется с нами?

Я вежливо отказалась, но на следующий день прошлась с ними по узкой аллейке, по бокам которой были посажены розовые кусты. Постепенно совместное времяпрепровождение стало занимать всё больше времени, и утром, только открыв глаза, я уже ждала наступления любимого времени суток. Вместо того чтобы подсматривать за жизнью из окна, я стала всё больше принимать в ней участие.

Казалось, что моя душа потихоньку начала оттаивать, но однажды в саду появился тот, о ком почти перестала думать.

Глава 10

Меня редко оставляли с малышкой наедине дольше нескольких минут. Вот и сегодня мы с Варрой неторопливо шли по знакомому маршруту, но сегодня нас вместо Розы сопровождала Клета. Служанка постоянно зевала и сонно моргала, а после и вовсе, пожаловавшись на плохое самочувствие, присела на скамейку, где и заснула.

Мы с девочкой переглянулись, и Варра прижала палец к губам. Я кивнула, и мы обе расположились в небольшой тенистой беседке. Я любовалась девочкой, чьё лицо было невероятно подвижным, да и сама она не могла усидеть на месте и минуты.

– Игьять! – громким шёпотом предложила она.

– Хорошо, – согласилась я и вынула из кармана тканевый кошель, в который собрала и сложила гладкие отполированные палочки и чистые кусочки ткани. – В кого поиграем?

– В йошадку! – радостно подскочила она.

Я показала, как цокать язычком, и малышка с энтузиазмом повторила. Мне пришлось лишь раз поправить артикуляцию, и Варра уже поскакала по кругу, подражая лошадке. Я умилялась усердию девочки и её упорству и надеялась, что однажды она предложит поиграть в лошадку, правильно выговаривая букву.

Слуги, наблюдая за нашими играми, часто спрашивали, зачем я это делала. Я и сама не знала, но мне так хотелось, чтобы Варра говорила красиво и правильно. После лошадки мы повторили ещё несколько упражнений, пока девочка не начала зевать шире, чем до этого Клета. Я покосилась на потемневшее небо и вздохнула:

– Кажется, скоро пойдёт дождь. Нам пора возвращаться.

Я ненавидела дождь, он напоминал мне о первом дне, с которого начались мои воспоминания, больше похожие на страшные кошмары. Сейчас они начинали немного меркнуть, уступая место новым и робко-счастливым: встречам с малышкой и неспешным прогулкам по ароматному саду. Каждый такой день казался мне искрящейся ярко-жёлтой бабочкой, одной из тех, что вспорхнула с ладошки Варры.

Пока я будила Клету, малышка уселась на скамейку и тоже задремала. Служанка, встрепенувшись, начала виновато извиняться и подхватила ребёнка на руки. На мою щёку упала первая капля, и я вздрогнула, внезапно вспомнив, что оставила в беседке свой кошель.

– Я принесу, – пообещала Клета.

– Нет, – возразила я и указала взглядом на малышку. – Варру нужно спрятать от дождя. Я сама схожу.

– Вы уверены, госпожа? – заволновалась служанка. – На вас лица нет.

Больше всего мне хотелось убежать в дом и спрятаться в своей комнате, но я убеждала себя, что сад не опасен, ведь мы гуляли тут много раз. К тому же тучи заполонили всё небо, и дождь грозил затянуться до завтра, а мне не хотелось прерывать занятий с девочкой. Каждая минута общения с Варрой будто наполняла меня жизнью. Все инструменты я сделала сама, не зная как, и не могла поклясться, что смогу повторить.

«Я и в первый день сильно боялась. – Вдыхая полной грудью, смотрела, как удаляется Клета, унося ребёнка в дом. – А оказалось, что играть на свежем воздухе очень приятно и вовсе не страшно».

– Это просто вода, – шептала, делая шаг в сторону беседки, когда ветер набросился на моё красивое, подаренное новым господином платье. – Я в безопасности, в безопасности…

Понятия не имела, зачем я это произносила, слова вовсе не утешали, но зато помогали делать следующий шаг. Я уже почти дошла до беседки, когда показалось, что увидела мелькнувшую за деревом тень. Вздрогнув, застыла, прижав руки к груди, – как страшно! Лучше бы я попросила кого-нибудь из слуг забрать кошель…

– Это лишь тень, – утешала себя, шепча. – Ветер качает деверья. Мне показалось.

Когда ощутила в себе силы сделать ещё шаг, схватила кошель, лежащий на скамье, и повернулась, чтобы со всех ног бежать к дому, но увидела перед собой мужчину и вскрикнула от ужаса:

– Господин?!

Отец Варры выглядел ужасно! Лицо белее муки, дорогой плащ будто дикими зверьми разодран, всё плечо в крови. Покачнувшись, Этвеш едва не упал на меня, но я отпрянула, вжавшись спиной в беседку. Ощутив слабость, сползла на землю и задрожала.

– Пом-могите мне, – с трудом выговорил хозяин дома.

Я же и пошевелиться не могла, перед глазами то будто что-то вспыхивало, то словно темнело.

– Варра не должна увидеть, – с трудом продолжил мужчина.

Его было почти не слышно из-за усиливающегося дождя, но имя девочки будто отрезвило меня и придало сил. Кивнув, я попыталась встать, но ноги не слушались. Тело сотрясала крупная дрожь, по щекам катились слёзы, и от одной мысли, что малышка увидит своего отца таким, леденело в груди. Собравшись с силами, я поднялась и, прижимаясь к прутьям беседки, прошептала:

– Я позову на помощь.

– Нет, – выдохнул он и потянулся ко мне, словно желал удержать. – Не уходите.

Но заметив, как я отпрянула, безвольно уронил руку, а в следующее мгновение сам рухнул на землю и замер. Я несколько минут смотрела на неподвижного мужчину, более всего желая сбежать, но всё же привычка победила, и я послушно опустилась на колени. Осторожно, готовая в любой миг отдёрнуть руку, проверила, дышит ли мужчина, а потом приподняла плащ на его ране.

«Это ужасно!»

Поддавшись порыву, вынула из кошеля чистые тряпочки и аккуратно поместила их на следы, похожие на ожог, как вдруг к ногам упал сложенный вчетверо белый лист. Я подняла бумагу и развернула её. При виде почерка Иргана вскрикнула, а записка рассыпалась прахом.

Думала, что упаду в обморок, но неожиданно страх придал мне сил. Не думая ни о чём, я помогла мужчине подняться и, дрожа всем телом от напряжения и тяжести, повела его к дому. Когда мы добрались до двери, стук капель перерос в ровный шум ливня. В холле никого не было, а со стороны кухни раздавались весёлые голоса слуг и звонкое цоканье Варры. Малышка снова играла в лошадку.

Я же, чувствуя себя ломовой лошадью, повела раненого Этвеша в свою каморку.

Глава 11

«Скоро я приеду за тобой. Жди».

Вздрогнув, я распахнула глаза и посмотрела вверх, ожидая увидеть Иргана…

…но в тёмной комнате моего прежнего хозяина не было. Едва перевела дыхание и потёрла дрожащие пальцы, на которых, казалось, всё ещё оставался пепел от записки.

Я ненавидела каллиграфический почерк Иргана так же сильно, как и его совершенное лицо и идеальную фигуру. Он был подтверждением того, что часто самые опасные существа скрываются под красивой внешностью. Как же я ошиблась, решив, что передо мной добрый и благородный господин!

А вот лорд Этвеш сразу вызвал у меня чувство страха. И дело даже не в том, что болтали о нём слуги Иргана. До сих пор я не видела ни одного дракона… Наверное, ведь воспоминания прошлой жизни пока не вернулись. Но почему-то была твёрдо уверена, что их не существует.

Но в магию верила – её следы ранили душу каждый раз, как приходилось раздеваться, чтобы освежить кожу влажной тканью. Прикасаясь к цветам, которые «нарисовал» мой прежний хозяин, я испытывала омерзение и ужас. И до смерти боялась, что кто-нибудь их увидит. Ведь картина была предназначена лишь Иргану.

«Скоро я приеду за тобой. Жди».

Сон, который обрушился на меня ледяным водопадом, выбил воздух из лёгких, пошатнул землю и оставил после себя привкус крови на губах. Провожая меня, Ирган сказал это с улыбкой презрения на губах. Он явно недолюбливал лорда Этвеша, и это объяснимо, ведь мой прежний хозяин был ему должен огромную сумму, раз для её погашения не хватило бы даже денег от продажи дома. Пришлось отдать любимую игрушку!

За несколько дней, проведённых в новом доме, я будто стала потихоньку оттаивать. Начала чувствовать вкус пищи и яркие запахи, наслаждаться светом дня и свежим воздухом. У меня появились желания, которые пока вились, будто пугливые бабочки, вокруг очаровательной малышки, но даже они заставляли моё сердце радостно трепетать по утрам, когда я открывала глаза. Раньше после пробуждения я мечтала лишь об одном – чтобы день как можно быстрее закончился, и я снова, закрыв глаза, впала в анабиоз. Таким был сон без видений. И без боли.

Я старалась не думать о записке, которая выпала из моего кошеля, но мысли раз за разом возвращались к клочку бумаги с ненавистным почерком. Когда её туда положили? Кто? Неужто тень, которую я заметила среди деревьев, мне не померещилась? Это был Ирган? Вдруг мой прежний хозяин напал на лорда Этвеша?

Сердце билось всё быстрее, предположения роились и, будто дикие пчёлы, жалили меня в самую душу, вызывая леденящий страх. Я только-только начала привыкать к тому, что жизнь не совсем ад, как светловолосый дьявол напомнил о себе. И пообещал, что вернёт себе любимую игрушку.

Раздался стон, и я прижала ладонь к губам. Боже, я совсем забыла о лорде Этвеше! Он лежал на моей кровати, где я его положила, практически втащив в дом. Сама же так вымоталась, что села на пол и, прислонившись к стене, незаметно уснула в комнате, где кроме меня кто-то был. Никогда бы не подумала, что такое возможно.