Ольга Коротаева – Моя мачеха - землянка 2 (страница 38)
Целитель нахмурился, и я продолжила:
— Что будет, если я откажусь от магии? Останусь пустым сосудом… Я умру?
— Ты опять о своей эфемерной болезни? — разозлился он. — Роза, я знаю, что ты не веришь моим словам. Но кто запрещал тебе обратиться к другому целителю? Любой бы подтвердил мои слова. Ты совершенно здорова и сможешь выносить сильное дитя иха.
Краснея, я кашлянула и отвернулась. Все эти разговоры о наследниках выбивали меня из колеи. Мне сразу вспоминался яростный и жадный поцелуй Такета. В животе тут же становилось обжигающе горячо, а дыхание перехватывало.
Внезапный порыв пыльного воздуха сорвал полог, закрывающий вход, и я испуганно подскочила. Луин тоже поднялся и быстро приблизился к окну. Глянув на небо, он помрачнел. Обернувшись, наградил меня тяжёлым взглядом и выдохнул:
— Пора.
Глава 46
До этого дня я думала, что на Сусайе существуют лишь маленькие деревеньки, но оказалось, что здесь есть и города. Когда на небольшой посёлок, состоящий из нескольких глиняных домиков, опустилась целая сотня летающих драконов, мне ещё удалось не поддаться панике. Это были иха из клана Оллэн. Кто-то принёс одежду для церемонии, другие прибыли как сопровождение главы. Но когда меня, наряженную в тяжёлое расшитое золотом платье, усадили в повозку и подвезли к краю обрыва, располагающегося за домиками, я ощутила самый настоящий ужас.
Внизу, окружённый высокой стеной, к которой прилепились, будто наросты, глиняные домики, стоял огромный город. Сверху мне было видно и просторные улицы, по которым мог свободно прогуливаться дракон, и круглые площади, на которых блестели металлом маневренные космические крейсеры (наверняка пираты!), и множество магов-воинов, при виде которых волоски на моих руках встали дыбом.
Да это же целая армия!
Как же глупо было с моей стороны думать, что Валанте — жалкий беглец, который утратил власть! Я и представить не могла, что у него столько сторонников. И заволновалась об исходе битвы между иха, которые явно готовы к сражению, и драконами Такета.
Пока я вспоминала, как дышать, к повозке приблизился «счастливый жених». Забравшись в неё, он встал за моей спиной и, глядя на город поверх моей головы, холодно заметил:
— Ты поедешь первой. Медленно, чтобы не отстала твоя свита.
Я машинально обернулась на провидиц, которые уныло стояли неподалёку. Хмурые женщины неловко поправляли непривычные одеяния и порой испуганно косились на задумчивого Луина. Целитель практически не отходил от меня, и я уже привыкла, что он где-то неподалёку. Не скажу, что меня это радовало, но кое-какое спокойствие дарило.
Потому что я поняла, что этот человек сделал ставку на землянку. Зная изворотливый ум целителя, стоит признать его способности в мастерстве интриг. И если Луин говорит, что со мной и Домиником всё будет в порядке, это не пустые уверения.
— И будешь ждать моего появления.
Валанте положил ладони на мои обнажённые плечи и с силой сжал. Я поморщилась, но не стала вырываться. Во-первых, в повозке не было места для подобных маневров. А во-вторых, я могла привлечь внимание Ника, а мне меньше всего хотелось, чтобы сын решился на какое-нибудь геройство. Пусть думает, что всё идёт по плану.
— Я опущусь с небес, как положено иха. — Дыхание мужчины неприятно щекотало мне затылок, но я терпеливо ждала, когда Валанте закончит свою речь. Ясно, что это представление устроено, чтобы показать мне: сопротивление бесполезно, а побег невозможен. — Вместе с моими вассалами. Церемонию проведёт Хаграши…
— Разве брак будет считаться законным, если нас соединит иха, который стоит ниже тебя по положению? — деловито перебила я. — Нас с Такетом венчал король Сервиан.
— То был брак по приказу, — хмыкнув, пояснил мужчина. — Но обычно церемонию проводят старейшины. Вначале я тоже планировал задействовать их, но оказалось, что ни один из стариков моего клана не способен пересечь пространство от Луниана до Сусайи. Дряхлые пни!
— Значит, надо послать корабли. — Я указала на пиратские судна. — Иначе весь твой план затрещит по швам.
— Не-ет! — прижался он ко мне, и я сжалась, чтобы перетерпеть противное прикосновение. — Ты сама предложила мне выход, моя хали.
Затылок сжало льдом, даже затошнило — так называл меня Такет, и слышать это от другого мужчины было до ужаса неприятно.
— Я представлю тебя как свою истинную пару, — продолжал Валанте. — Узоры на твоём теле подтвердят мои слова. А церемония… В случает истинной пары она необязательна. Но ради того, чтобы о нас заговорили, её нужно провести. Поэтому неважно, кто соединит наши руки. Хаграши или даже проходимец Луин!
Он замолчал, ещё сильнее сжимая меня в объятиях. Я считала драконов, чтобы хоть как-то отвлечься и подавить накатившую тошноту. Молилась, чтобы иха оставил меня, наконец решив, что я достаточно прониклась его завуалированными угрозами.
— До встречи, хали Валанте Оллэн, — едва не промурлыкал он мне на ухо.
И — хвала всем звёздам! — отпустил.
Повозку качнуло, когда её покинул этот неприятный мужчина, а я наконец смогла вдохнуть полной грудью и посмотрела на бездушное небо.
«Такет, — взмолилась про себя. — Пожалуйста, поторопись!»
— Ну-ка, помогу! — услышала сзади голос Луина и обернулась. Целитель подсадил Ника и, когда тот забрался, внимательно посмотрел на меня. — Готова?
Я опасливо покосилась на Хаграши, молча застывшего у лошадей, и кивнула. Луин тоже повернулся к иха и громко произнёс:
— Валанте собирает своих вассалов на пустыре.
— Знаю, — бесстрастно отозвался худой мужчина и усмехнулся: — По приказу главы клана я сопровождаю хали Оллэн до столицы Сусайи. Есть возражения, целитель?
— Никаких, — недовольно проворчал тот.
— Иди в конец процессии, — сухо приказал Хаграши. — Следи, чтобы ни одна из провидиц не отстала от повозки.
— Слушаюсь, — без тени энтузиазма ответил Луин и тоже с беспокойством посмотрел на чистое небо.
Иха подхватил одну из лошадей под уздцы и потянул в сторону от обрыва. Спускались в долину мы по извилистой дороге. Колёса скрипели, в воздух поднимались облака рыжей пыли. Путники, замотанные в коричневые тряпки, замирали, с любопытством рассматривая нашу процессию. Город неотвратимо приближался. Счёт пошёл на часы.
Глава 47
Ворота медленно открылись, и меня ввезли внутрь города. Широкие улочки были заполнены любопытными людьми так плотно, что Хаграши приходилось покрикивать, чтобы зеваки расступились. Я же благодарила про себя каждого, кто не спешил этого делать и дарил мне такие желанные секунды промедления.
Сердце колотилось всё быстрее, шея уже ныла из-за того, что я постоянно запрокидывала голову и смотрела в небо. Когда же Такет прилетит и спасёт нас? Что делать, если он опоздает? Я не могу стать женой этого ужасного человека, ведь тогда Валанте получит вожделенный статус и на его сторону перейдут высшие драконы. Клану Орьил будет труднее удержать власть, и битва за трон превратится в войну.
«Интересно, я смогу вызвать сорей и сбежать?»
Эта мысль принесла некоторое спокойствие. Сусайя наградила меня силой высшей лини, и, если Такет не успеет прилететь до начала церемонии, я попросту скроюсь с сыном внутри планеты и там дождусь своего иха. Разыграю свой последний козырь.
Повозка остановилась на круглой, наполненной людьми, площади. Я с интересом посмотрела на высокую башню, рядом с которой мы оказались. Нескладная, выложенная из камней и облепленная глиной, она казалась колодцем, уходящим в небо.
— Мама!
Неожиданный детский вскрик полоснул меня по сердцу. Я стремительно развернулась и быстро, насколько позволяла юбка тяжёлого платья, бросилась к сыну, которого Хаграши выдернул из повозки. Но не успела дотянуться до руки Ника до того, как иха закинул мальчика на плечо и понёс к башне.
Всё! Дольше ждать нельзя. Надо немедленно бежать!
Увы, в сорей, который я призову, попадёт немало зевак, но другого способа спастись я не видела. Пока сын всё ещё был недалеко от меня, я обратилась к магии планеты, моля Сусайю о помощи.
Но ничего не произошло.
Я попробовала ещё раз. И ещё. Хаграши с Домиником уже скрылись внутри башни, и у меня похолодела спина. Что, если в городе невозможно вызвать сорей? Или, что ещё хуже, я потеряла дар и больше никогда не смогу воспользоваться длинными путями лини.
Едва не теряя сознание, я машинально ухватилась за руку Луина, которую целитель предложил, помогая спуститься с повозки. Лица провидиц, окруживших меня, были бледны, взгляды женщин казались потухшими. Будто надежды не стало.
Я взывала к сорею снова и снова, пока Луин вёл меня к башне. Готовая в любой момент вырвать сына из хватки Хаграши и броситься в пропасть, не желала сдаваться. Но Сусайя не отзывалась, и страх заползал в душу ледяной змеёй.
Над городом мелькнула тень, и я вздрогнула. Запрокинув голову, заметила ещё одного дракона. И ещё…
Вот только это были иха из клана Оллэн.
Горожане показывали в небо пальцами и взволнованно переговаривались.
Драконов становилось всё больше. Чёрными воронами они закружили над столицей, как над полем битвы, будто высматривая добычу пожирнее. От живой тучи, накрывшей город тенью, отделился один иха, неторопливо спланировал к башне и скрылся с глаз — видимо, там не было крыши и Валанте влетел внутрь.