Ольга Корк – Шёпот теней. Чародейка в деле (страница 4)
Правда дом, который Баксу предоставили как работнику ГУБИ, находился в районе попроще, чему он был очень даже рад. Там и люди жили более общительные, и от начальства подальше. Да и цены в пабах да кофейях были на порядок меньше. Именно поэтому сейчас сослуживцы бодрым шагом пересекали улицу Кирсби, чтобы свернуть в проулок и из него выйти на Орчард, которая изгибалась неровным кольцом по всему городу вдоль искусственного канала и имела, – подумать только! – выход к восьми мостам. Да-да, Клауден уже давно называли городом мостов. Ведь их здесь было не много, не мало – шестнадцать штук. И это только в городе, те четыре, что располагались на просторах зеленых лугов вокруг города, даже не брались в расчет.
– Я не ворчу, – просипел Бакстер, горло к концу дня нещадно драло, и говорить становилось все неприятнее, – просто ругаюсь.
– Есть повод? – Беннет первым достиг конца переулка и, выглянув из за угла, уверенно шагнул на Орчард.
– Повод всегда есть.
Бакс последовал за ним, так же сначала выглянув и лишь потом шагнув на вымощенную камнем улицу. И дело не в том, что следователь и детектив не могли вести себя иначе. Просто улица, рядом с которой было столько воды, славилась не только количеством мостов, но и наличием огромного количества вонючих луж. И ни Бакстеру, ни Беннету не хотелось провести вечер в облитой этой жижей одежде. Окинув улицу внимательным взглядом, детектив Ли зябко повел плечами. Несмотря на лето, вечера в Клаудене были весьма прохладными, а всему виной обилие рек, что пронизывали столицу с четырех сторон, и гор, которые окружали Клауден плотной стеной. Из-за них же каждый вечер на город опускался густой туман и рассеивался он только часам к девяти-десяти утра, когда все работающие люди уже давно трудились на благо империи.
– Снова туман, – процедил Бакстер, заметив первые клочки белесой дымки у нескольких домов.
– Каждый день туман, что в этом удивительного, – флегматично заметил Честер.
– Привыкнуть не могу. Ни к туману, ни к сырости этой постоянной, ни к галстуку идиотскому!
– Да, удавки – явно не твое, – хохотнул следователь. – Зато твоя любовь к шляпам уже стала причиной очередных баек в управлении.
– Плевать.
Бакстеру, и правда, не было дела до досужих сплетен. Ему и так пришлось изменить всю свою жизнь, отказываться от шляп он не собирался. Единственной уступкой была покупка более дорогих, модных мужских шляп. Детектив не скоро еще забудет, как на него косились в первые дни жизни в Клаудане, а все потому, что его плащ и старые, проверенные и крайне удобные шляпы были не модными! Бакса злил столичный снобизм, вот только сделать он с этим ничего не мог.
Дойдя до моста Невинности, Бакстер с Честером покинули дорогой центральный район города и перенеслись в более привычный им обоим мир. Здесь вечером была совсем другая обстановка. И если в Майстран парке сейчас более активно разъезжали кареты с титулованными пассажирами, то в Нижне-восточном Вуппере жизнь била ключом. Жители столицы после долгого рабочего дня выходили на улицы, чтобы прогуляться или посетить многочисленные пабы и кафе, пообщаться в скверах или даже посетить освещенные сотнями фонарей парковые дорожки. Смех то и дело раздавался с разных концов улиц, а прохожие не спеша шли по своим делам. Конечно, не все здесь было так радостно, преступность никто не отменял, но мелкие воришки и жулики не могли сбить жителей империи от желания отдохнуть перед сном, чтобы завтра с новыми силами приниматься за работу.
Работники ГУБИ, не сговариваясь, отправились в сторону Джед Лейн, улицы, на которой стоял полюбившейся мужчинам паб «Ночная сова». От этого места было рукой подать как до дома Бакстера, так и до жилища Беннета. Правда, следователю нужно было перейти еще один мост, и вот тогда уже, пройдя пару кварталов, он будет дома.
Заняв стол в углу паба, джентельмены, дождавшись, когда им принесут заказ, погрузились в неспешную беседу.
О работе, о незаконченных и уже сданных отчетах. Честер жаловался на семейную жизнь, и что его жена в последнее время все чаще начала придумывать, куда потратить деньги, а сам Честер предпочел бы накопить на небольшой домик за городом. Поближе к Туманному лесу. Там и воздух чище, и тишина кругом, да и горы рядом, можно устраивать прогулки по безопасным тропам. Только мисса Беннет и слышать не хотела о переезде.
Бакстер все это слушал, а сам размышлял, зачем оно ему? Детективу бы домой, выпить горячего молока с медом, принять горячую ванную и дать отдохнуть уставшему организму, тем более завтра предстоит непростой день. Но Беннету хотелось выговориться, а у Бакстера и так в столице не было никого, чтобы раскидываться приятелями.
– Слушай, – вдруг прервал свой рассказ о жене следователь, – а что от тебя хотел Бауэр?
– Дело новое обещает. – Бакс, чуть прищурившись, посмотрел на полупустой зал паба.
– Секретное что ли? – понятливо усмехнулся Беннет.
– Пока я вообще не знаю никаких деталей, – изогнул в усмешке губы детектив. – Завтра буду знакомиться с бумагами. И с мастером Бартоном, из секретников.
Присвистнув, Честер уважительно кивнул.
– Алисия Бартон значит. Видимо интересное дельце тебе решили подкинуть. Растешь.
– Женщина?
– А для тебя это какая-то проблема, Картер?
– Нет, прошлый опыт доказал, что одаренные мисс запросто могут утереть нос многим детективам из ГУБов.
– Да, губашлепы частенько…
– Беннет! – Бакстер кинул колючий взгляд на коллегу.
– Ну прости, привычка.
– И прекрати уже называть меня Картером! – недовольно проворчал Бакстер, незаметно для коллеги стискивая кулак под столом.
– Да что ты к имени-то прицепился? Нормальное же имя, твое, не чужим же зову. Просто у меня Бакстером племянника назвали, я так и разграничиваю.
– Картером звали моего отца. Я Бакстер. Беннет, я серьезно, прекращай, иначе начну коверкать твое имя.
На какое-то время за столом повисла тишина. Бакстер вспоминал свою работу с Чарли и искренне надеялся, что новая напарница окажется такой же хваткой и умеющей слушать, а не амбициозной фурией в сером пиджаке, с задранным носом и неумением здраво оценивать ситуацию. Секретная служба империи отличалась своими методами работы и, что не удивительно, не очень любила работников щита империи. Как и те не жаловали служащих Ока империи.
Переключившись с предстоящего знакомства на письма, которые Чарли вернула ему непрочитанными, Бакстер посмурнел. Упрямая девчонка! Вот чуть-чуть разобраться с делами и обязательно наведаться к ней. Определенно им давно стоило поговорить. Но одна единственная встреча с Гомером ясно дала понять, что молодой, но крайне гордый магистр посмертия не желает видеть бывшего детектива Брамонда. Чародейка изволит злиться.
– С отцом что-то случилось? – Честер прервал размышления Бакстера.
– Убили, – детектив Ли сцепил зубы.
– Убийцу не нашли?
– Почему? Нашли. Примерно за полгода справились. И нашли, и наказали. Только это не вернуло мне ни отца, ни мать, которая сгорела буквально за несколько месяцев. Как не вернуло и разрушенное семейное дело, а вместе с ним и невесту.
– Кхм. А невеста?..
– Разорвала помолвку за несколько дней до свадьбы, потому как решила, что я не смогу ее обеспечить без денег родителей.
– И ты обижен на отца?
– Создатели, за что? Я любил их. И искренне благодарен тем детективам, которые смогли не только найти убийцу, но и доказать его вину несмотря на все препятствия, что чинил этот властолюбивый выродок.
– Ты поэтому поэтому подался в безопасники?
– И поэтому тоже. А вообще служба империи неплохо оплачивается, а еще работникам выделяют жилье. Оставаться в своем родном городке я точно не мог. Маленький, все друг друга знают, надоели эти сочувствующие взгляды. Поэтому распродал все, что оставалось от имущества, и перебрался в Брамонд.
– Тогда я не понимаю, что с именем не так?
– До сих пор вспоминать не могу родителей. Слишком тяжело. Просто прошу, не надо называть меня Картером.
– Ладно, я услышал.
Еще какое-то время мужчины сидели в пабе, а потом, распрощавшись до следующего дня, разошлись по домам. Настроение было не то, чтобы вести задушевные беседы. Как-то не так хотел провести вечер следователь Беннет. А Бакстер его и вовсе не хотел проводить в питейном заведении, чтобы потом добираться до дома через густой белесый туман.
Тем более, голова его была занята мыслями как о новом деле, так и о старой знакомой мисс Хилл. Он корил себя, что не нашел время зайти к чародейке. Не важно, что думает на его счет Шарлотта, Бакстер не собирался отказываться от своих слов о помощи. Но на данный момент его положение в ГУБИ было настолько шатким, что Бакс даже не рисковал интересоваться делом пятилетней давности. Тем более, за свое любопытство он уже удостоился сомнительной чести быть переведенным в столицу. Начальник ему прямо сказал, что его сюда перевели исключительно для того, чтобы ретивый детектив был под присмотром. И вроде все понятно, и Бакстер должен был быть благодарным, что это повышение не было как у Фредди, но один вопрос ему никак не давал покоя… Кто именно собрался за ним присматривать?!
Глава 3
– Доброе утро, мистер Ли.
Это было уже пятое вежливое пожелание с того момента, как Бакстер переступил порог ГУБИ. Он уже даже не стал удивляться, до его кабинета оставалось пройти всего-то один лестничный пролет и добрый десяток метров по коридору. Уж там-то не должно быть чародеек, которые вот уже три месяца пытаются привлечь внимание одного угрюмого детектива.