Ольга Колпакова – Детская библиотека. Том 69 (страница 36)
— Та самая, успокойся, — проворчала Матильда, понимая, что и здесь поиски провалились. — Ничто так не мешает счастью, как проблемы с кишечником.
— Ну и хорошо, — облегчённо вздохнула Алевтина. — Будем радоваться.
И все начали радоваться. Правда, у Матильды получалось неубедительно. Сан Саныч после долгих усилий прожевал застрявшее яблоко и сказал:
— Меня просто разрывают на части два чувства — две любви к двум разным женщинам.
«Зелье подействовало и насчёт меня, и насчёт Алевтины», — подумала Матильда.
— Экий ты, однако, бабник, дед, — удивился Вальдемар. — А я — верный. Вот ей.
Алевтина смущённо захихикала.
«Ещё бы, ты ел только Алевтинины гостинцы, — подумала Матильда. — Ну да ладно, вроде всё обошлось… но где же коробочка?»
И тут вошёл дежурный врач:
— Это что ещё за веселье?
— Мы радуемся, — сказал Сан Саныч. — Мы вспомнили, кто мы есть. Долой амнезию! Вот я, например, Сан Саныч Джиованьолли, фокусник по профессии.
— Тогда я вас выписываю, — сказал врач. — А то мест нет, уже свежего больного с сотрясением привезли, в коридоре лежит. Долечитесь дома, у вас прекрасная динамика. Сейчас бинты снимем.
— А меня? — спросил Вальдемар. — Я тоже вспомнил, что женюсь вот на этой девушке.
— Я вас лучше завтра или послезавтра выпишу, у вас ещё головокружение сохраняется. А кстати, как вас зовут? Вы вспомнили?
Вальдемар с надеждой посмотрел на Алевтину. Алевтина с надеждой посмотрела на Матильду.
— Вальдемар, — подсказала Матильда.
— Владимир, — твёрдо сказала Алевтина. — Что ещё за Вальдемар какой-то, прямо уголовщиной разит. Владимир — прекрасное русское имя. Вовчик, я тебя обожаю!
— Я тебя тоже, — сказал довольный Вальдемар-Владимир.
— А я вас обеих! — сказал Сан Саныч. — Угощайтесь, доктор, мы уже наелись.
Врач гордо отказался, но счастливые пациенты чуть не силой впихнули в него шоколадку.
— М-м-м… как вкусно, — заметил врач. — Сейчас шоколадки с чем только не делают. У этого шоколада явный привкус баклажанной икры… пикантно. Девушки, какие вы красивые! Обе!
— Ох, — сказала Матильда. — Ядрёное зелье получилось. Знаете что, заберите все эти вкуснятинки и угостите других врачей и весь медперсонал. Вам ещё долго дежурить, целую ночь, проголодаетесь… а мы домой пошли.
— Да что вы, неудобно, — засмущался врач, но Вальдемар и Сан Саныч сгрузили все продукты в сетки и отнесли в ординаторскую, не слушая неискренних протестов.
— Ты представляешь, что будет, когда они всё это съедят? — шепнула Матильда Алевтине.
— А что? Всё будет хорошо. Врач должен быть человеколюбивым, — ответила Алевтина. — Приворотное зелье — отличная штука. Пойдём, Вовчик, нам ещё к свадьбе готовиться.
— Так меня завтра только выписывают, — слабо сопротивлялся Вальдемар.
Матильда не дослушала их беседу. Она заторопилась домой — а вдруг мама и папа Сергеевы нашли коробочку с призраком у Стаси? Теперь Вальдемар ей не опасен, но всё же привидение — ценная вещь для привлечения клиентов. «А деньги за квартиру я ему выплачу, — подумала Матильда, понимая, что ничего не выплатит. — Когда-нибудь потом. ОЧЕНЬ потом. Когда разбогатею. И вообще, он бандит, грабит народ, а я — народ, значит, я просто вернула себе награбленное у меня же…»
— Прекрасная погода, — заметил Сан Саныч. — Ночь, луна…
— Какая луна, ещё светло, — возразила Матильда. — А что вы за мной идёте? Вам домой пора.
— Мне с вами хорошо, — печально сказал Сан Саныч. — А вам со мной — нет… я понимаю, я немолод… даже откровенно стар. Но это почему-то стало неважно. Если бы на свете существовало приворотное зелье, я бы подумал, что вы… А мы были с вами знакомы раньше, до того, как я потерял память?
— Да, — сказала Матильда. — Но я не хочу вспоминать. Мы были просто знакомы — и хватит с вас.
— Вы не хотите вспоминать, а я не могу вспомнить, — вздохнул Сан Саныч. — Тем не менее я провожу вас. Я буду очень вежлив и любезен.
Матильда хмыкнула, и дальше они пошли вместе.
Глава 24
Сёстры Сергеевы послушно торчали во дворе, поджидая родителей. Саша сидела с книжкой на качелях, а Стася дрессировала в песочнице Картахену, потому что решила устроить собственный цирк. Кошку цирковая карьера не прельщала, она фыркнула и забилась под лавку. Зато к Стасе с удовольствием присоединилась Даша. Стася и Даша хотели забрать в труппу и Максимку, чтобы тот был верхним гимнастом в пирамиде. Но мама сказала, что детей до года в цирк не берут, тем более которые вышли гулять без памперсов, потому что те могут описаться на стоящих внизу акробатов и испортить номер. И осталась с Малявкой на лавочке.
— Тем более что вам нужна публика, — убедила она девочек, пообещав, когда представление начнётся, позвать бабушку и всех знакомых соседей.
— И ещё Ваня, папа и Кошмар придут, — напомнила Дашенька.
— Ладно, подождём. Будем пока репетировать, — решила Стася, и они принялись репетировать, бегая без конца на третий этаж и выпрашивая у бабушки разные необходимые для цирка приспособления. Необходимыми оказались и покрывало, и мамина помада, и стремянка, и ещё целый воз вещей.
— Если хотите, я буду в вашем цирке заведовать буфетом, — помогая девочкам дотащить стремянку, предложила бабушка.
— Ура! — обрадовалась Стася. — Сделаем сладкую вату и попкорн!
Но бабушка уговорила артисток на ватрушки.
Иван и папа приближались к дому медленно, рискуя опоздать на парад-алле. Кошмар лежал на Ивановой ветровке так смирно, что тот, кто не очень близко знал этого пса, очень бы ему посочувствовал. Иван с папой ворчали. Они видели, как время от времени тяжёлая хитрая псина улыбается до самых ушей, а потом, опомнившись, старается спрятать свой оскал, замаскировав его стоном умирающего после клизмы больного. Кошмара нельзя было везти на машине. Его укачивало и тошнило. Инвалидных колясок для собак тоже как-то не предусмотрено, с велосипеда пёс падал, а в сумку на колесиках не помещался. Если вам когда-нибудь приходилось тащить с охоты убитого лося, то вы поймёте, как нелегко приходилось сильной половине Лапшовых, не считая морального ущерба — Кошмар не прекращал ехидно ухмыляться.
— До-октор сказал, — пыхтел папа, — он нажрался каких-то редких наркотиков. Со-овершенно непонятно, где он мог их купить? Они даже в закрытых лабораториях не используются… И денег у нас не осталось ни копейки…
— Ка-а-актус, — объяснил Иван. — У Ма-а-атильды.
— Кошмар ходит к Матильде? — удивился папа.
— И не только, — кивнул Иван.
— Что ты имеешь в виду? — папа остановился и опустил свой конец Кошмара. Пёс недовольно буркнул.
— Дарёнка приходила на старую квартиру проверить, что ей ещё принесла феечка. — Иван тоже положил на траву свою половину Кошмара и вытер пот. — Феечка принесла какую-то коробочку. Дома я нашёл несколько подозрительных коробок, но это всё не то. А ещё Вальдемар требует с тёти Моти призрака, а тётя Мотя бегает за своим дедушкой. Это мне совсем непонятно. Зато теперь выяснилось, почему Кошмар гонялся за Матильдой. Наверное, из-за этого дурацкого кактуса. И если сегодня Вальдемар ещё не убил Матильду, то либо она нашла ему этого призрака, либо…
— Ага, — сказал папа и сел передохнуть рядом с Кошмаром. — Мы ведь никуда не торопимся? Ты бы не мог рассказать мне всё по порядку?
И они уселись на газоне. Кошмар нетерпеливо поскуливал. После очищающих процедур он-то как раз очень торопился поесть.
Когда Иван дошёл до второй погони, Кошмар тихонько пополз в сторону дома. Но увидев невдалеке знакомую фигуру, задом быстренько вернулся на место и попытался спрятаться под ветровкой.
Лёгкой походкой улицу пересекала Матильда. Вокруг неё кружился вчерашний мужчина в синем костюме. Вернее, теперь он был в больничной пижаме, но это как раз и не удивило Ивана. Поразительно было то, что дедушка и Матильда мирно беседовали. Дед что-то проникновенно говорил, прижимая руку к сердцу, Матильда слушала грустно, но, в общем, одобрительно.
— Он что, действительно её дедушка? — не мог объяснить такую метаморфозу Иван.
Иван с папой подхватили Кошмара и попытались догнать странную пару. С трудом, но им это удалось.
— А мы тут видим, знакомые люди, — поздоровавшись, сказал папа. — Думаем, почему бы вместе до дома не пойти. Вы домой? Вам нравится ваша новая квартира?
— Домой, — кивнула Матильда. — Нравится.
— А я, представьте себе, молодой человек, имею честь проводить эту особу, — добавил дедушка.
— Простите, если помешали, — сказал папа и, засмущавшись, перекинул Кошмара на другое плечо.
— Всё по-честному, — кивнул Иван. — Вчера она вас провожала, сегодня вы её.
Матильда сделала вид, что приняла это за шутку, и громко рассмеялась.
— Вот беда! — искренне огорчился дед. — А я ничего не помню. Попал вчера под машину, и вот тебе амнезия. А вы, прекрасная дама, что-то скрываете от меня.
И дед погрозил пальцем и обаятельно улыбнулся, отчего сразу помолодел.
— Ах, пустое, Сан Саныч, — махнула рукой Матильда. — Тем более вы вчера очень торопились. Наверное, хотели хорошенько отрепетировать свой новый номер с привидением…
Матильда прикусила язык.
— Да, он очень торопился, — опять встрял в разговор Иван. — Так торопился, что вы его только в машине скорой помощи догнали.