реклама
Бургер менюБургер меню

Ольга Кобцева – Очарованная тьмой (страница 8)

18

Лишь с наступлением стужи Радислава решилась обратиться к Мороку. Несколько месяцев прошло с их первой встречи. То время девушка привыкала к жизни среди людей да пыталась унять бдительность тётки. Поначалу Ягиня не отпускала воспитанницу от себя. Следила за ней, водила почти что за руку, ругала, чуть Рада делала шаг в сторону. Наверняка боялась, что девчонка снова натворит глупостей — один раз уже надумала кошель украсть! Но девушка вела себя послушно. Внимала каждому слову тётки, помогала той привлекать покупателей, всучивала им травы подороже. Ягиня и успокоилась. Вскоре стала выдавать Раде отдельную корзину, чтобы разбредаться по разным рядам ярмарки и продавать товар побыстрее; а потом настолько привыкла к труду воспитанницы, что решила отпускать её в град вовсе одну. Чай, не пропадёт девка.

Этим-то Рада и воспользовалась. Студень-месяц ворвался в её жизнь хлёсткими ветрами да снежными бурями, и в очередной вечер, проведённый на базаре, девушка решила погреться и передохнуть на постоялом дворе. Там уселась за стол и вспомнила деда Морока. Спросила про старика у хозяина двора — тот сразу понял, о ком идёт речь. И вскоре Морок сам нашёл Раду. Назвал время и место, где начнёт обучать её вместе с остальными детьми, и намеченный день наступил. Потому девушка вместе с остальными учениками Морока сидела перед костром.

Дед ходил позади них. Рада лишь слышала хруст снега за спиной и тихие речи старика, который рассказывал об искусстве обмана и воровском деле. Ученики, видно, все оказались здесь в первый раз. Они хоть и старались слушать Морока внимательно, но старшие то и дело рассматривали округу, а младшие ловили снежинки языками, баловались. Рада сидела смирно. Она насупила брови и вслушивались в слова деда, который обещал ей восстановить справедливость.

— В ваших душах течёт тьма. Она обволакивает, придаёт вам силы, ведёт вас вперёд. Она настолько рвётся наружу, что хочет управлять вами. Так питайте её, чтобы она, как сытая кошка, свернулась клубком и уснула. Каждый из вас одарён — кто-то быстротой и ловкостью, кто-то очарованием, что усыпляет бдительность, кто-то хитростью. Я научу вас, как развить таланты.

— А вам-то какая выгода? — подал голос один из старших учеников. Он развернулся, чтобы посмотреть на Морока, но тот оказался вовсе не за его спиной, как подсказывали звуки шагов, а в стороне. Вводить в заблуждение — талант старика, не поспоришь.

— Мне? — улыбнулся дед Морок. Его бледно-голубые глаза походили на лёд, что покрывал речку по соседству. — Мне это в удовольствие.

Ученики, кажется удовлетворились ответом старика. А, может, просто побаивались его или того, что он их выгонит из круга, если будут задавать лишние вопросы. Снова позади ребят заскрипел снег под валенками Морока.

— Перейдём к важному. Запомните несколько правил плутовства. Первое: знайте, кто вы и какова ваша цель?

Старик замолчал, давая ребятам время подумать над ответом.

Рада и без того готова была рассказать: она, некогда ограбленная и убитая, хочет мести. Она желает разрушить жизнь Филиппа Белолебеля, размолоть её в прах, как траву в ступке. Вместе с купцом в мыслях появился и его сын, этот выскочка Руслан. «Яблочко от яблони недалеко упало», — мысленно фыркнула девушка. Она припомнила наглые губы Руслана, искривлённые в ухмылке, и щёки тут же стали пунцовыми.

— Правило второе, — дед Морок прервал размышления учеников. — Не спешите. Наблюдайте за людьми и окружением. Выбирайте цель не самую притягательную, а самую податливую.

С этим правилом Радислава соглашаться не спешила. Месть богатейшему купцу — дело явно не самое простое.

— Правило третье, — рассказывал Морок. — Знайте свои сильные стороны. Развивайте их. Используйте ловкость, скорость, хитрые речи. Правило четвёртое: знайте, что делать дальше, куда бежать, что говорить, если вас поймают.

Ученики кивали головами, заучивая правила. Рада запоминала и сразу пыталась прикинуть ответы. Но ничего путного пока не шло на ум — она не знала ни свои сильные стороны, кроме красоты, ни что делать, если поймают. Наверняка решение придёт само собой, когда она окажется в опасности.

— И правило пятое: не забывайте, что вы не одни такие, потому следите за своими вещами. Вот это чьё?

Ученики непонятливо обернулись на Морока. Старик хитро улыбнулся и достал из-за пазухи рукавички одного из мальчишек. Тот проверил карманы и изумлённо уставился на деда. Остальные дети один за другим принялись выворачивать карманы и тоже обнаружили пропажу вещей. Морок рассмеялся. Он раздал всё обратно, приговаривая:

— Пятое правило вы все дружно провалили. Что ж, посмотрим завтра, как вы усвоили первые четыре?

— Как посмотрите? — подняла взгляд Рада, чувствуя, как тело щекочет нервная дрожь.

Морок отдал ей украденный платок:

— Посмотрю, как вы умеете обманывать людей. Задание на завтра: своровать и принести мне чужую вещь. Готовы? Кто не готов — может сейчас уйти и не возвращаться. Кто выполнит задание — продолжит обучение. А я посмотрю, на что вы способны и подскажу, как развить свои таланты.

Поляна близ леса наполнилась гомоном голосов. Ученики наперебой задавали вопросы, волновались, оправдывались. Морок поднял вверх руку, призывая ребят к молчанию.

— Задание вы получили, — отрезал он. — Осталась самая малость — выполнить его. Тем более многие из вас уже пробовали нечто подобное. Не правда ли?

Старик обвёл взглядом стушевавшихся учеников. Он улыбнулся, но улыбка не казалась доброжелательной, скорее жёсткой и острой, как лёд. На прощание Морок махнул рукой и, развернувшись, отправился в лес, а вслед за ним с тулупа рассыпались снежинки.

После ухода старика дети стали искать поддержку друг в друге. Они знакомились, обсуждали завтрашний день. Раду тоже втягивали в разговор. Она отвечала машинально, а сама смотрела на огонь и понимала, что завтрашний день она провалит.

Глава 3.4 Четыре года назад. Задание

Рада дыхнула теплом на замёрзшие руки, потёрла лицо. Который час она блуждала по базару, не решаясь выполнить наказ Морока. Как он и учил, девушка изучала людей, выбирала себе добычу, но не могла найти никого по вкусу. Казалось, что стоит ей подойти к человеку, как он обо всём догадается.

Слишком сложное задание дал Морок. Видно, ошибся он в Раде. Увидел тьму, да, похоже, не столь она властна над девушкой.

По базару бродили и другие ученики Морока. Кто-то был растерян, как и Рада, кого-то, наоборот, она с досадой провожала взглядом — видела, как те с улыбкой направлялись к выходу. Значит, выполнили задание старика, несут ему украденную вещь. Надо бы тоже поторапливаться. А то, чего доброго, Морок махнёт рукой да не дождётся девушку. Не столь её привлекало воровство, как желание учиться у старика. Он ведь многое умел. И морок наводил, и словами сладкими завлекал — такие способности Раде пригодились бы.

Она медленно ступала меж базарных рядов. В который раз прошлась по своим же следам — столько кругов уже сделала! Выучила каждую лавку, каждый закоулок. Наверняка и торговцы уже её приметили, запомнили. Девушка с раздражением рассматривала посетителей, пока не выхватила одного мужчину. Он шёл быстро, кошель метался на его боку. Лёгкая добыча. Рада ускорилась, пристроилась позади мужчины, стараясь идти с его же скоростью. В висках начало стучать — девушка с ужасом думала о том, что сейчас ей предстоит протянуть руку и вырвать кошель. А что потом? Вдруг мужчина обернётся, поймает её? С Русланом именно так и случилось. И вряд ли этого мужчину устроят сладкие речи о том, что он понравился Раде.

Мужчина резко остановился на повороте. Девушка едва не врезалась в него, а потом, не тратя времени на раздумья, схватила кошель. В груди тут же похолодело — мужчина почувствовал это и начал оборачиваться к ней. Бежать?

— Дяденька! — воскликнула Рада. — Дяденька, я за вами бежала, кричала, а вы меня не слышали?

Мужчина сдвинул брови. Девушка держала его за локоть и молилась, чтобы он не заметил, как она спрятала украденный кошель себе в карман.

— Дяденька, у вас тот мальчишка что-то схватил с пояса, — напропалую врала Рада, указывая в толпу. Благо, там и правда виднелось какое-то копошение, люди спешили, наталкивались друг на друга.

Мужчина потянулся к боку и увидел, что кошель пропал. Не успел он открыть рот, как Рада снова заговорила:

— Такой тёмненький мальчик, в драном тулупе и без шапки. Да что ж стоите, бегите скорее за ним, а то уйдёт! Скорее!

Девушка потянула мужчину за локоть. Он поддался напору, машинально зашагал к толпе. Рада сглотнула. Посчитала мысленно до трёх и побежала в обратную от мужчины сторону. Дорогу до выхода с ярмарки она знала хорошо. Да и тьма помогала — вела девушку, придавала сил, теплом разливалась по телу. Рада сжимала руку в кармане. Кошель был тяжёлый, толстый, с вышивкой по бокам. Девушка явно не простака ограбила.

У выхода с базара Рада замедлилась. Не хватало ещё, чтобы стража заметила неладное и обыскала девушку. И так лицо от бега раскраснелось, а из горла вырывалось ледяное дыхание. Рада неспешно прошла под аркой, обозначающей вход на ярмарку, и затерялась в толпе горожан. Только потом, спрятавшись в тёмном проулке меж домами, она вытащила из кармана кошель. Рассматривать не стала. Убедилась, что добыча на месте, и вернула её в карман. Взглянула на свои руки — они до сих пор дрожали, будто в водном отражении, по которому пошла рябь. Девушка долго пряталась в проулке, чтобы прийти в себя. Потом увидела одного из учеников Морока — того юношу, который спрашивал про выгоду для старика — и попросилась идти с ним. Юноша кивнул.