Ольга Князева – Графиня из другого мира (страница 4)
Не дожидаясь моего ответа, мужчина медленно прошёл мимо меня, обдав приятным терпким запахом духов, и вальяжно сел на диван, снова не сводя с меня взгляд.
И от такого пристального внимания к моей персоне, сразу же захотелось что-то поправить, волосы или платье, да и вообще как-то занять руки.
М-да, мужчины тут «распрекрасные». Один пытается быть похожим на кормового поросёнка, второму наглости не отнимать. И перед каждым я должна расплываться в улыбке и быть вежливой. Вот только никто пока не соизволил вести себя со мной нормально, если не считать служанки, которая поспешно скрылась в глубинах дома, оставив меня с графом наедине.
Кое-как уняв недовольство, я всё же выдавила из себя улыбку, интуитивно понимая, что с этим человеком намного опаснее ссориться, чем с бароном Ривманом. Поэтому, подумав над ответом, чтобы показаться вежливой, я произнесла:
– Извините за это упущение, граф Кармент, я сегодня сама не своя. Что привело вас ко мне?
Усмешка тут же исчезла с губ мужчины, а брови чуть изогнулись, но он почти сразу же вернул контроль над своей мимикой.
– Вы знаете такие слова как «извините»? Графиня, а вы умеете удивлять. Или вы наконец-то поняли, в каком ужасном положении вы находитесь? Но тогда странно, что барон Ривмав вылетел из вашего дома как пробка от шампанского, что для его габаритов было удивительно. Неужели вы нашли другого дурака, купившегося на ваше милое личико и решившего взять вас в жёны? Я срочно должен знать кто это.
Последняя фраза прозвучала словно насмешка, да и в чёрных глазах появился странный блеск, натолкнувший на мысль, что кое-кто, сидящий напротив меня, очень любит тонко издеваться и бить по больным места.
Что же ему сделала Савия, что он теперь упивается её шатким положение? Отвергла? При всех унизила? Жёстоко разбила ему сердце?
Судя по тому, что я успела узнать, у графини явно был скверный характер, который даже чуть-чуть отпечатался на её внешности. Так что жизнь в новом мире может быть не такой сладкой и беззаботной, как я на то рассчитывала. Кто знает, сколько у этой девушки врагов.
– Граф Кармент, давайте вернёмся к цели вашего визита. И напомню, что очень некрасиво пытаться меня задеть, когда вы сами без разрешения вошли в чужой дом.
Мои слова почему-то рассмешили мужчину, вот только его смех неприятно резанул по ушам.
И подавшись вперёд, пристально вглядываясь в мои глаза, граф не без удовольствия произнёс:
– Ох, милая моя графиня, это же уже почти мой дом. Вы об этом запамятовали? Так давайте я напомню, чтобы в очередной раз сбить с вас эту непонятную мне спесь. И знаете, я уже устал напоминать вам, что в вашем положении надо быть сдержаннее и проявлять уважение, чтобы хоть как-то себя спасти. Но вы, извините за грубость, непробиваемо глупы.
Машинально вспыхнув, хотя и понимая, что граф говорит не обо мне, а об Савии, я невольно бросила взгляд на тонкую хрустальную вазу, испытав непреодолимо сильное желание кинуть её в мужчину.
Никогда не была слишком истеричной и эксцентричной женщиной, но тут что-то во мне прямо требовало стереть усмешку с тонких мужских губ. А так как в остротах я была не сильна, да и без понятия, кто сидит передо мной, чтобы понимать куда словесно бить, ваза казалась лучшим оружием в данной ситуации.
И что-то мне подсказывает, что подобное членовредительство было свойственно графине, так что графа бы это не сильно удивило. Вопрос только в том, как бы дорого мне стоила подобная выходка?
– Я не буду отвечать вам грубостью, но если вы не поубавите издёвку в голосе и не станете подбирать слова, то я укажу вам на дверь.
Граф закатил глаза, посмотрев на меня как на дурочку. Ну да, он же уже сказал, что мой дом почему-то почти принадлежит ему.
– Графиня, прошу вас, включите мозг. Я понимаю, что вы шокированы сначала смертью отца, потом новостью о его долгах, сделавших вас почти нищей, а потом ещё и поступком вашего… любовника. – Последнее слово граф Кармент произнёс как какое-то ругательство, тут же с силой сжав челюсть и выдержав небольшую паузу. – Но из положенных тридцати дней у вас осталось двадцать два, а вы так и не нашли мужчину, который смог бы вас спасти. Или вы забыли, что женщина не имеет права самостоятельно распоряжаться своим имуществом и деньгами, находясь вдовой или сиротой? После вашего бурного романа, только барон Ривман решился закрыть глаза на позор и сделать вам предложение руки и сердца, а вы, судя по всему, оскорбили его. Теперь не вините никого, кроме себя, когда ваша собственность перейдёт во владение моего банка.
Что могу сказать… А вот ничего не могу! Моё положение и правда хуже некуда. И что это за история с любовником?
И почему-то мне кажется, что найти работу в этом мире будет не так-то легко. Как я поняла, то если у женщины нет мужа или опекуна, то у неё по факту ничего нет.
Как же всё, оказывается, сложно.
– Я вас услышала, граф Кармент. Если это всё, что вы хотели мне сказать, то… – Не договорив, я невольно попятилась к камину, когда мужчина резко встал на ноги, шагнув ко мне. И что-то в его чёрных глазах было такое пугающее, что я испытала к нему неподдельный страх.
Неумолимо приближаясь ко мне, граф вынудил меня вжаться в каменную кладь камина и почувствовать себя в ловушке.
– Предупреждаю, тронете меня, и сильно об этом пожалеете! – Не знаю, зачем я это сказала, будто намеренно провоцируя этого странного мужчину, но я сразу же об этом пожалела, когда по выражению его лица стало понятно, что он не против узнать, что же я сделаю в ответ.
Глава 6
Напряжение между мной и графом Карментом достигло своего предела. Я чувствовала, что ещё чуть-чуть и просто оттолкну его в сторону или ударю, так как его близость оказалась для меня невыносимой.
Его сила, которую я и так прекрасно ощущала, теперь сгустилась вокруг меня, заставляя чувствовать себя слабой и беспомощной. И я совсем ничего не могла с этим сделать.
Я просто смотрела на мужчину, не понимая, почему мне так трудно двигаться, будто своим пугающим взглядом он подчинял меня, делая марионеткой.
Или всё дело в страхе?
Но я никогда и никого так сильно не боялась, чтобы застыть на месте, не в силах пошевелиться.
Коснувшись моего подбородка, граф вынудил меня поднять голову и, склонившись к моему лицу, тихо прошептал:
– Я вас тоже кое о чём предупрежу, а точнее дам совет, моя милая графиня. Видите ли, если вы собираетесь спорить и дерзить кому-то сильному, то будьте готовы к последствиям. Ваше обаяние на меня больше не действует и я уже давно понял, что вы за человек. Поэтому прекращайте этот спектакль и ведите себя как обычно.
– Ну и кто же я по-вашему? – Я с трудом разомкнула пересохшие губы, услышав, как бешено забилось моё сердце.
– Зазнавшаяся, лицемерная дрянь, которая думает, что ей и дальше всё будет сходить с рук! А мужчины будут выстраиваться перед ней в ряд, дабы заслужить хотя бы один её взгляд, не догадываясь, что на такую женщину грех тратить своё время! – неожиданно зло и отрывисто произнёс граф Кармент, и его лицо стало напоминать жуткую маску. И если до этого он просто бросался остротами, то теперь показывал мне свою ненависть. – Вот только, графиня, ваш отец давно мёртв, ваша репутация подмочена так сильно, что её можно выжимать, а достойного претендента на ваши руку и сердца всё ещё нет. Так может вам пора уже задуматься о своём поведении и перестать быть такой…
Замолчав, так и не закончив фразу, мужчина как-то судорожно втянул в себя воздух, после чего отпустил меня и сделал несколько быстрых шагов назад.
Но несмотря на небольшое расстояние между нами, которое было для меня неким спасением, я всё ещё не могла пошевелиться, чувствуя себя необоснованно оскорблённой.
Да-да, граф говорил о Савии, но эффект от его слов я прочувствовала на себе, хотя перед ним я вообще ни в чём не была виновата.
Что же за человек эта графиня, раз люди относятся к ней подобным образом? Или всё дело в застывшем мужчине, чьё выражение лица говорит о том, что он удивлён собственной вспышке злости?
– Если вам больше нечего мне сказать, граф, то прошу вас, покиньте мой дом. И да, я помню, что в скором времени он может стать вашим, если я не найду себе мужа.
– Желательно ещё и погасить долг перед моим банком.
Прищурившись, он внимательно вглядывался в моё лицо, из-за чего я сразу же напряглась, решив, что граф что-то заподозрил, сообразив, что перед ним самозванка. Но больше ничего мне не сказав, мужчина склонил голову, этим жестом попрощавшись со мной, после чего ушёл.
И вот зачем, спрашивается, он приходил? Чтобы запугать бедную девушку, оставшуюся без родителей и денег?
М-да, дела. Некоторые мужчины любят демонстрировать свою силу и власть, особенно перед теми, кто не может защититься.
Из-за усилившейся головной боли, заглушившей собой голод, и пережитого стресса, я чувствовала себя отвратительно. И мне уже ничего не хотелось, как просто сесть на диван и просидеть в тишине хотя бы минут двадцать.
Хотя от таблетки обезболивающего я бы не отказалась.
Но только я села, медленно массируя виски, будто это могло помочь ослабить боль, как о себе напомнила Аравия, вернувшаяся в гостиную.
– Пожалуйста, скажи, что мы сегодня больше никого не ждём.
– Нет, ваше сиятельство, больше никаких визитов на сегодня не назначено, – быстро произнесла девушка, снова смотря на меня странным взглядом.