Ольга Ивлиева – Поцелуй ненависти, поцелуй любви (страница 4)
В порыве отчаяния он опустился перед ней на колени.
– Встаньте, прошу вас. Встаньте! Я помогу вам, но только при одном условии.
– Все что угодно, госпожа целительница, – с готовностью откликнулся больной.
– Вы не должны никому говорить, что я помогла вам бесплатно. Обещайте мне.
– Обещаю.
Она приблизилась к нему и провела рукой над раной, кость мгновенно срослась. Мужчина не мог поверить своему счастью.
– А теперь уходите, скорее, – попросила девушка.
Он неохотно подчинился ее приказу и, удаляясь, все твердил слова благодарности. Войдя в дом, она увидела, что Баркли стоит у окна.
– Практикуешь бесплатные исцеления? – с угрозой спросил он.
– Не подходи, а то я тебя заколдую, – выпалила Сиона, когда мужчина начал к ней приближаться.
– Смешно, думаешь, я не знаю, что целители неспособны причинять зло? Зато я способен.
Он схватил ее и заломил руки за спину.
– Алва, открой погреб, – крикнул он жене.
Та проворно подбежала и открыла люк в полу. Баркли сбросил туда свою жертву и закрыл дверцу, поставив на нее что-то тяжелое.
– Выпустите меня! – закричала пленница.
– Посиди там денек и подумай над своим поведением, – ответил ей мужчина.
Волшебница что есть силы начала барабанить в дверь, но только сбила костяшки пальцев. Поняв бесполезность своих усилий, она села на земляной пол, поджав колени к груди. Девушка чувствовала себя такой одинокой и беспомощной! Но после этой минутной слабости ее накрыла волна ненависти, как и прежде, это чувство придало ей сил. Кожа волшебницы начала слегка светиться, и Сиона поняла, что теряет себя, девушка словно видела себя со стороны. На смену отчаянию и злости стало приходить равнодушие, это испугало ее, и волшебница постаралась сосредоточиться на своих воспоминаниях о Кэрифе. Перед ее мысленным взором встал образ их первой встречи. Он тогда подарил ей маленький голубой цветок и сказал какой-то неловкий комплимент. Сиона невольно улыбнулась, вспомнив об этом, и приступ отступил, к ней вернулись прежние мысли и чувства.
К вечеру ее выпустили из погреба. Алва обращалась с ней преувеличенно вежливо, словно пытаясь загладить свою вину. После этого конфликта все вошло в мирное русло, дни стали похожи один на другой. Сиона убедила себя, что нужно потерпеть ради Кэрифа. Днем она принимала больных, а вечером помогала Алве по хозяйству. Так прошли осень и зима. Слава о целительнице разлетелась по всем островам, и волшебница уже не успевала принимать всех желающих. В один из вечеров, после утомительного дня, она решила задать вопрос, который давно ее мучил:
– Алва, а сколько мы заработали? Разве уже не хватит на свадьбу и новую жизнь?
– Часть денег пришлось потратить на починку сарая. И еда не дается даром… – уклончиво ответила та.
– А почему Кэриф к нам совсем не заходит?
– Он работает далеко отсюда и не может приехать.
– Тогда я поеду к нему! Только дайте мне немного денег на дорогу. Мне нужен небольшой перерыв, я больше не могу так!
– Что? Давно в подвале не сидела? – с угрозой произнес Баркли, поднимаясь из-за стола.
Сиона сначала испугалась, но стоило мужчине схватить ее за руку, как страх в ее сердце исчез – и остался только гнев. Глаза женщины стали абсолютно черными, она взглянула на своего обидчика и коротко скомандовала:
– Отпусти меня и отойди на три шага.
Мужчина выполнил ее приказ беспрекословно и застыл на месте.
– Хватит игр! – проговорила Сиона, даже ее голос изменился в этот момент, он стал высоким и резким, как у человека, привыкшего повелевать. – Говорите правду, сейчас же! Где Кэриф?
– Он в соседней деревне. Дом с синей калиткой, – пролепетала Алва.
– Хорошо, – бросила волшебница и вышла.
Стоило ей уйти, как Баркли снова обрел способность двигаться и говорить.
– Надо предупредить его! Скорее! – прокричал он.
Но Алва не двинулась с места.
– Бесполезно… Куда нам против волшебства, – обреченно ответила она.
Сиона в это время скользила сквозь сумрак. Она забыла, кем была раньше и почему находится здесь, в голове пульсировало только одно желание – отыскать его. Она быстро нашла дом, к этому моменту осознание происходящего начало возвращаться к ней, девушка не стала стучать и просто вошла. Кэриф сидел за столом, а рядом с ним была молодая женщина, которая что-то ему рассказывала, а он с интересом слушал, не выпуская руки собеседницы. Увидев Сиону, он испугался и вскочил, но хозяйка дома повела себя смелее. Она вышла вперед и произнесла:
– Что вы здесь делаете? Прошу вас уйти!
Сиона даже не взглянула на женщину, но только взмахнула рукой, и та застыла на месте. Затем она обратилась к Кэрифу:
– Это поэтому ты не приходил? Почему ты так со мной поступил?
Он понял, что некуда отступать, и тут на него что-то нашло. Против своей воли он начал рассказывать ей всю правду.
– Этот план придумала Алва. Я рассказал ей о тебе, и она подумала, что неплохо было бы заманить тебя на острова. Для этого мне нужно было притвориться влюбленным.
Смысл сказанного не сразу дошел до ее сознания, сначала пришла боль, такая сильная, что даже дыхание перехватило. По тому, как он заслонил ту женщину, как смотрел на нее, Сиона поняла, что именно ее он любит… А все остальное было ложью. Ей хотелось кричать, плакать, но в этот момент что-то надломилось внутри нее, и на смену буре чувств пришло странное спокойствие.
– Понятно, – ледяным тоном произнесла колдунья. – А кто тогда она?
– Это Лиза, моя жена.
В эту секунду темная половина полностью взяла контроль над девушкой. Она ощутила небывалый всплеск силы, даже ее кожа стала испускать серебристое свечение.
– Я проклинаю тебя и весь твой род! – прокричала колдунья. – Каждый мальчик, первенец в вашем роду, будет обречен. Я буду питаться вашими страданиями и жить вечно. А теперь, мой любимый, подойди и поцелуй меня.
Словно под гипнозом Кэриф сделал сначала один шаг, потом второй… Волшебница провела рукой по его волосам, ее пальцы были ледяными, в ней уже не осталось ничего человеческого. Сиона притянула его к себе и поцеловала в губы. В эту же секунду комнату озарила вспышка, и колдунья исчезла, а мужчина упал как подкошенный. Но он не умер мгновенно, а впал в подобие транса, во время которого его посещали кошмарные видения. Несчастный поседел за сутки, он медленно угасал и умер от истощения только на седьмую ночь.
Граф Дюфлес
Так родилось проклятье. С тех пор черная волшебница являлась каждому первенцу мужского пола в этой семье при достижении возраста двадцати трех лет и дарила ему поцелуй ненависти. Каждому из них было суждено страдать в свой последний час, как Кэрифу в свое время. Словно желая исправить эту несправедливость, судьба благоволила этому роду. Потомки Алвы разбогатели на торговле и смогли купить себе титул. Они сначала влились в ряды мелкой знати, а потом через удачные брачные союзы и в высшее общество. И однажды Эльза Кэрис стала женой графа Витта Дюфлеса. Она отлично знала о родовом проклятье, поэтому можно представить, какой ужас она испытала, когда ей сообщили, что она родила мальчика. Молодая мать проплакала весь день, а когда ей принесли ребенка, даже отказалась на него взглянуть. Маленького Андре сразу передали на руки няне, которая нашла мальчику кормилицу. Мать иногда заходила в комнату к сыну, но скорее потому, что так было положено. Она старалась не привязываться к Андре, зная о грядущей беде. Эльза успокаивала себя тем, что у нее еще будут другие дети. Но в ее планы вмешалась судьба. Витта призвал к себе на празднование король, как ни странно, он пригласил к себе только графа, без жены. Граф пробыл в замке монарха около недели в пирах и турнирах и отправился домой. С тех пор Витта никто не видел. Эльза отправила солдат на поиски мужа, но они никого не нашли. Создавалось впечатление, словно граф вместе со своей свитой просто растаял в воздухе. Следопыты не смогли обнаружить никаких признаков борьбы. Было понятно, что группа людей покинула замок, добралась до леса, а потом след резко обрывался. Выслушав такой доклад, Эльза почувствовала, что мир вокруг нее рушится. Женщина призвала себе на помощь остатки мужества и приказала, чтобы воины не прекращали поисков, пока не найдут ее мужа. Оставшись одна, она дала волю своему горю. Эльза сильным движением руки скинула все со стола, стеклянный кувшин ударился о пол и разлетелся на мелкие кусочки. Вино алым пятном разлилось по полу, женщина невольно задержала на нем взгляд, и ей показалось, что это кровь. Из оцепенения ее вывел робкий стук в дверь.
– Войдите, – ледяным тоном произнесла графиня.
Дверь открыла пожилая женщина в чепце, Эльза не сразу узнала в ней няню. В свете последних событий она совершенно забыла о существовании сына, и эта пожилая леди послужила очередным неприятным напоминанием.
– Зачем вы пришли? – спросила графиня.
– Ваш сын, он плачет уже целый день… Он… – няня запнулась, пытаясь подобрать слова, чтобы скрыть свою вину. – Он случайно ударился ножкой, нужен лекарь.
– Так позовите мастера Кевальда, – с нотками раздражения ответила графиня.
– Простите, миледи, мастер Кевальд был в свите вашего мужа…
– Да, конечно. Неподалеку от замка есть крепость начинающих целителей. Приведи кого-нибудь оттуда.
– Но госпожа…
– Хватит перечить! Оставьте меня!
Раисе пришлось уйти ни с чем. Она понимала, что приглашать начинающего целителя – это не лучший выход, но у нее просто не было иного выбора. Ведь дела обстояли намного хуже, чем она описала. На самом деле няня случайно уронила ребенка, и малыш сильно ударился. Его ножка опухла, и он не переставал плакать. Несмотря на позднее время, женщина решила ехать. Она взяла с собой одного лакея и запасного коня. Когда они прибыли к стенам крепости, была уже поздняя ночь. Раиса спрыгнула с коня и принялась барабанить в ворота, но ей никто не отвечал. Она уже начала терять надежду, когда кто-то с той стороны отозвался.