реклама
Бургер менюБургер меню

Ольга Игомонова – Счастливое невезение Анны Д (страница 2)

18

‒ Неужели он так занят, что не может даже позвонить? Он что, даже по ночам занимается своим разводом?

Я вспылила:

‒ Я думаю, что по ночам он спит. Но я точно знаю, что у него совсем нет свободного времени, потому что он даже в соцсетях давно не появляется. Это у меня сейчас летний отпуск, а у него дел полно!

Юлька смягчилась:

‒ Ну ладно, не ругайся. Просто я за тебя волнуюсь, вот и спрашиваю.

С моими отношениями с Павлом Юлька так и не смирилась. Она считала, что я витаю в облаках и надеюсь неизвестно на что. Она утверждала, что этот избалованный мажор мне не пара, и что мне нужен «нормальный» парень, который не бегает за каждой юбкой и не будет изменять своей молодой жене, если дело дойдет до брака. На самом деле Юлькино активное неприятие моего бойфренда было абсолютно беспочвенным, потому что она до сих пор даже не успела с ним познакомиться: она искусно отклоняла все мои попытки представить их друг другу, а сам Павел тоже не спешил встретиться с моей лучшей подругой. Но я была абсолютно уверена в том, что, когда Юлька узнает его получше, они обязательно найдут общий язык, и тогда она оценит все его достоинства.

Я перестала оправдываться и решила сменить тему разговора. Спорить с подругой мне не хотелось. Я была очень рада возвращению в Москву, и мое приподнятое настроение не смогли испортить ни послевкусие вынужденного летнего безделья, ни долгое телефонное молчание Павла, ни Юлькины подозрения. Я точно знала, что здесь меня ждет интересная и счастливая жизнь: престижная работа в крупной международной компании, любимый парень, с которым мы поженимся сразу после его развода с первой женой, и все виды столичного культурного досуга, на который мне так не хватало времени в студенческие годы.

Глава 3. Анна

Я познакомилась с Павлом совершенно случайно. Произошло это полгода назад, в феврале, когда в студенческом совете университета мне дали приглашение в известный московский клуб на джазовый концерт каких-то молодых исполнителей. Я джаз не понимаю и не люблю – я люблю классическую оперу и симфоническую музыку, но в тот день любопытство взяло верх, и я решила приобщиться к чуждой мне джазовой культуре и послушать современные тренды популярной музыки.

На концерт мне пришлось идти одной – второго билета в университете не оказалось. Меня это нисколько не огорчило, так как найти подходящего компаньона на такое музыкальное мероприятие я все равно не смогла бы, потому что среди моих друзей и сокурсников любителей джаза не было.

В клубе царила непринужденная дружеская атмосфера. Зрители располагались в зале за небольшими столиками, и желающие могли заказать кофе, напитки, десерты или даже полноценный ужин. Многие посетители оказались завсегдатаями таких концертов: они собирались в компании и весело приветствовали друг друга. Одиноких ценителей музыки или случайных странников типа меня там тоже было немало, и я чувствовала себя среди них легко и комфортно.

Но концерт мне не понравился. Какофония музыкальных пассажей резала слух, недостаток профессионализма исполнители пытались замаскировать оригинальностью аранжировок, и мне показалось, что только доброжелательное отношение публики спасло эту незадачливую джазовую группу от полного провала.

После антракта зрителей в зале заметно поубавилось, но я решила досидеть до конца в надежде на то, что под занавес музыканты все-таки исполнят что-нибудь хитовое или хотя бы стоящее. В перерыве мои соседи благополучно испарились, и во втором отделении концерта я осталась за своим столиком одна. Но мое одиночество продолжалось недолго. После исполнения первой музыкальной композиции второго отделения концерта за мой столик подсел молодой человек. Он посмотрел мне в глаза, улыбнулся и спросил:

‒ Девушка, у вас не занято? Я опоздал к началу концерта, а все остальные места уже заняты.

Я демонстративно окинула взглядом изрядно опустевший зрительный зал и иронически улыбнулась незнакомцу, но он не смутился:

‒ Да, я вижу, что свободные места есть, но за другими столиками зрители не такие привлекательные. Так вы не против моей компании?

Возражать не было смысла: парень явно не собирался никуда уходить. На музыкантов на сцене он тоже не обращал никакого внимания и смотрел только на меня, словно ожидая моей реакции на свое присутствие. Не дождавшись от меня никаких комментариев, он спросил:

‒ Я вижу, вы любите джаз?

Игнорировать его было невежливо, и я ответила честно в надежде, что он оставит меня в покое:

‒ Нет, джаз я не люблю.

‒ О, какое совпадение! Я тоже его не люблю. Так что же тогда привело нас, нелюбителей джаза, на этот странный концерт?

Я рассмеялась:

‒ Это долгая история.

‒ Я хочу ее услышать! Расскажите, нам спешить некуда.

Второе отделение концерта оказалось не лучше первого, и вместо того чтобы слушать музыку, мы разговорились. Незнакомец сообщил, что его зовут Павел Горелов, и сегодня в этом клубе он оказался только потому, что его друг работает здесь арт-директором и часто дает ему контрамарки на различные клубные мероприятия. Он пояснил, что на этой сцене бывают отличные концерты, причем не только джазовые, но кроме известных исполнителей здесь иногда выступают молодые музыканты, только начинающие свою карьеру, и такие эксперименты не всегда бывают удачными.

Общаться с парнем было легко и приятно, время летело незаметно, и мне было жаль, что концерт закончился так быстро: расставаться со случайным собеседником не хотелось, а проявлять инициативу для продолжения знакомства я не решилась. Но Павел, словно прочитав мои мысли, предложил:

‒ Ну что, пойдем пить кофе? Я думаю, что нам необходимо срочно смыть послевкусие этого скучного концерта хорошей порцией капучино! Тут поблизости есть уютная кафешка, где готовят отличный кофе и подают очень вкусные пирожные. Пойдем, тебе там понравится!

Вопреки моим представлениям о том, как должна себя вести порядочная девушка с парнем, с которым познакомилась всего несколько минут назад, я сразу согласилась на его предложение. По каким-то неизвестным причинам меня тянуло к Павлу, как магнитом. Конечно, где-то в глубине сознания у меня мелькнула тревожная мысль, что именно так и находят своих жертв маньяки, психопаты и серийные убийцы, но я почему-то была твердо уверена в том, что мой новый знакомый абсолютно безобиден. Интуиция меня не подвела: тот вечер положил начало нашим близким отношениям, и вскоре Павел стал главным человеком в моей жизни.

Глава 4. Павел

Я познакомился с Анной случайно, но позже, когда наши отношения стали более близкими, я понял, что в жизни не бывает ничего случайного, и эта девушка была послана мне судьбой именно в тот момент, когда я оказался в эмоциональном тупике и остро нуждался в радикальных жизненных переменах.

Я впервые увидел ее в зрительном зале джазового клуба. Никакого спутника рядом с ней не было, и я сразу решил с ней познакомиться. Наша встреча стала для меня знаковой. Анна была абсолютно не похожа на девушек моего круга, которые с юных лет «делали» себе губы, грудь и другие части тела, посещали одних и тех же стилистов и одевались в одних и тех же бутиках, поэтому все выглядели примерно одинаково. Анна отличалась природной красотой, а ее упругое молодое тело не было искалечено ни пластическими операциями, ни многочасовыми тренировками в тренажерном зале. Общаться с ней мне было легко, интересно и весело: она была остроумна и язвительна, знала три иностранных языка, много читала, любила музыку, интересовалась искусством. И ко всему прочему она оказалась настоящим трудоголиком и карьеристкой: отлично училась в университете и хотела найти хорошую работу с приличной зарплатой.

Позже я узнал, что Анна родилась и выросла в провинции, но годы учебы в столице не прошли даром, и теперь она ничем не отличалась от коренных москвичек: говорила с московским акцентом, одевалась со столичной сдержанностью и не перебарщивала ни с парфюмерией, ни с косметикой. Укротить такую девушку будет непросто. Я сразу понял, что она не прыгнет ко мне в постель в первый же вечер знакомства, ее не соблазнить дорогим рестораном или закрытой вечеринкой в элитном клубе. К ней был нужен особый подход, и я не торопился форсировать наши отношения.

После сдержанного общения за столиком во время концерта я решил пригласить ее в кафе, не слишком надеясь на успех такой затеи, но она согласилась. Мы проболтали весь вечер, а перед расставанием обменялись номерами телефонов и договорились встретиться снова на следующий день.

После нашей первой встречи я возвращался домой в приподнятом настроении, напевая под нос какую-то идиотскую попсовую мелодию и предвкушая завтрашнее свидание со своей новой знакомой. Я давно забыл, что на свете бывает такое состояние легкой влюбленности, при котором кружится голова и тупеет рассудок. У меня было много женщин. Парней моего круга иногда называют мажорами, и вокруг нас всегда крутятся молодые красотки, готовые весело провести время с симпатичным, беспечным и небедным чуваком, а если повезет, то и выскочить за него замуж. Я активно пользовался доступностью женского окружения, а шесть лет назад женился на одной из таких девиц, которую мне удалось отбить у своего друга. Но Анна была другой, к ней был нужен особый подход, и я впервые в жизни усомнился в своих способностях обольщать женщин. Я не знал, чем можно привлечь такую продвинутую и независимую интеллектуалку, но захотел завоевать ее сердце любой ценой, чего бы мне это ни стоило.