Ольга Хусаинова – Хозяйка механической мастерской (страница 34)
- Вот уж не надейтесь, мисс Длинный нос! А тот инстинкт, что я имел в виду, испокон века заставляет мужчин тащить понравившуюся женщину в свою берлогу… Все лучшее в дом, как говорится…
- А, инстинкт гнездования! – делано обрадовалась я, пытаясь не слишком акцентировать свои мысли на его «понравившейся женщине». – Но вы меня пугаете, возвращаясь так далеко в прошлое, где правят инстинкты, не ударите ли вы не слишком сговорчивую добычу по голове дубиной, дабы она не мешала своими воплями протеста?
- Интересная идея… - задумался он, размеренно шагая дальше. – А что бы вы сделали, когда пришли в себя?
- Пристрелила бы вас на месте, - яростно ответила я.
- Ну вот, - огорчился детектив, а на губах блуждала плохо сдерживаемая улыбка. – Придется отбросить эту идею, как несостоятельную… Так что придется вам самой поудобнее гнездиться в гостевой комнате и побыстрее ложиться спать. Завтра и так у вас будет тяжелый день с тяжелой головой, безо всякой дубины…
- А вы не злорадствуйте, - мой язык чуточку заплетался, и прозвучало не так убедительно, как я собиралась.
- Буду стараться изо всех сил, - крайне серьезно пообещал он. – А вот и дом… Аннет, можете постоять так пять секунд? Мне нужно открыть дверь…
Эшли поставил меня на крыльце, одной рукой придерживая за талию, другой выуживая из кармана ключи. Я хотела возмутиться, что не так уж я и напилась, чтобы не стоять на ногах, но вокруг все кружило, язык не слушался, и я почувствовала, как лбом прислонилась к кирпичной стене дома. Ну как прислонилась… Ударилась. И вообще на меня напала страшная сонливость. Помню, как детектив втащил меня внутрь, поднялся со мной по бесконечной лестнице и уложил на кровать… одетую, а потом задумчиво посмотрел на меня, почесывая затылок. На этом я и отрубилась.
Глава 17
Во рту было гадко, тело ломило, а мозоль на пятке начала пульсировать еще до того, как я открыла глаза. Луч света нещадно бил мне прямо в лицо из распахнутых настежь окон. Поморщившись, я села и огляделась. Прохладный воздух скользнул по моим обнаженным плечам, и я натянула одеяло повыше.
Да, я помнила, как мистер Крэйтон привел меня к себе и даже вел себя до противного прилично. Но я совершенно не помнила, как раздевалась и почему мое платье сейчас аккуратно висит на спинке стула!
Я откинула одеяло в сторону и внимательно осмотрела, что из предметов гардероба осталось при мне. А осталась я, собственно, в одних панталонах из тонкого батиста и в камисоли на широких бретельках, украшенных валансьенским кружевом и кокетливыми атласными лентами. Шпильки из прически были вытащены все до одной и валялись на туалетном столике. Здорово. Великолепно.
Торопливо одевшись, я причесалась, оставив чуть вьющиеся волосы пока распущенными и пошла умываться, а затем спустилась вниз – на запах свежезаваренного кофе и омлета с беконом.
Мистер Крэйтон сидел спиной ко входу на кухне и неторопливо потягивал кофе из кружки. Мне казалось, я подошла не слышно, но он, не оборачиваясь, поздоровался.
- Доброе утро, Аннет. Как спалось?
Я обошла его и уселась напротив за стол, где стояла вторая кружка с кофе и тарелка с завтраком. Довольно аппетитным, между прочим. Гораздо лучше, чем холодный чай в кабинете следователя. Видимо, тот он заваривал второпях.
- Прекрасно, - ответила я, делая большой глоток кофе. Без сахара.
Эшли, молча взглянув на мое лицо, пододвинул сахарницу ко мне.
- Что ж… Зато проснулась, - накладывая две ложки сахара в кружку, заметила я и искоса взглянула на его невозмутимое лицо. – Спасибо за платье.
Лицо стало менее невозмутимым.
- За какое платье?
- За то, которое вы с меня сняли, - хладнокровно пояснила я.
- Не стоит благодарности, - зря я надеялась, что он смутится своего поступка.
- Правда? – язвительно отозвалась я. – Учту, что девушки, которых вы раздеваете обычно, менее воспитаны...
Он тяжело вздохнул, поднялся на ноги и принялся открывать и закрывать кухонные шкафчики, громко при этом хлопая дверцами, резко выдвигая ящички и по сто раз заглядывая в одни и те же. Голова напомнила о себе почти мгновенно болью в висках.
- Что вы ищете? – не выдержала я.
Он недоуменно оглянулся.
- Как что? Противоядие, конечно. А то вы вся сочитесь ядом, скоро капать начнет.
Я укоризненно посмотрела ему прямо в глаза и скрестила на груди руки. Он ответил тем же.
- Вы надеялись, что я приму как должное и промолчу? – вздернула я бровь.
Эшли усмехнулся.
- Я прекрасно отдавал себе отчет, что нет.
- Тогда не жалуйтесь, дайте моему яду вас вволю пожечь и допивайте свой кофе, - великодушно разрешила я, пробуя омлет. – Ммм… А вкусно. Я и не думала, что вы умеете готовить.
Он вернулся за стол.
- Умею. Но не люблю.
- Польщена, что ради меня вы так расстарались, - улыбнулась я.
- Рад, что вы оценили, - прохладно ответил он. – Что на вас вчера нашло? Не замечал ранее склонности к народным гуляниям в нетрезвом виде…
- Я закончила важный заказ! – широко улыбнулась я. – Настоящий шедевр и моя гордость! Не без помощи мистера Вудса, конечно, но все равно я счастлива!
- Поздравляю, - мистер Крэйтон искоса взглянул на меня. – Полагаю, теперь от клиентов не будет отбоя и у вас не останется времени влезать в расследование?
Я неопределенно пожала плечами и отвернулась.
- Вас настолько тяготит мое общество? – глухо спросила я.
- Что вы, ваше общество придает особое настроение и делает это расследование особенно интересным, а ваши идеи бывают весьма неожиданными. Но я бы предпочел, чтобы вы следили за ним с безопасного расстояния.
- Постараюсь, - неохотно пообещала я. – На фабрику меня привела спешка и страх, что следы успеют замести. Но в дальнейшем я буду более осмотрительна.
- А в морг?
- Интуиция.
- А вчера на площадь – праздник и хорошее настроение, - улыбнулся Эшли. – И на все-то у вас найдется отговорка, Аннет… Помнится, я обещал вам записи профессора. Сейчас принесу. Доедайте завтрак, и я провожу вас домой. Мне еще нужно сегодня посетить несколько мест.
- Спасибо! – оживилась я, отчасти услышав про записи, отчасти из-за того, что он не стал долго муссировать тему моего неподобающего поведения. – А что насчет вас? Вам удалось узнать что-то новое?
- Меньше, чем мне бы хотелось, - со вздохом ответил он.
Когда мы дошли до мастерской, она уже была открыта и вовсю работала. Мистер Вудс, словно и не страдал с похмелья, весело принимал заказ у толстяка в пенсне.
- Мне нужен автоматический огнетушитель, - важно диктовал клиент. – Чтобы можно было установить в любой комнате! И чтобы сам начинал тушить, даже, если в доме никого нет! А то вон, что творится… Одна ночь – и два пожара, где это видано! И это мне известно только о самых крупных и то, потому что мой сосед Билли работает в пожарной команде… Страшно жить… Как страшно жить в этом небезопасном мире…
Мистер Вудс сочувственно покивал, быстро делая записи в блокноте.
- Да-да, вы правы, мистер Грант, огонь – стихия страшная, лучше подстраховаться…
- Сегодня горели угольные шахты и масляное производство, - понизив голос, поделился мистер Гранд. – А все средства тушения оказались поломаны! Наверняка, как всегда хозяева решили сэкономить и заказали у каких-нибудь дилетантов!
Мы с Эшли переглянулись. Мистер Шиммит принялся мстить потенциальным соперникам?
- Вы обратились по адресу, мистер Гранд! – успокоил взволнованного мужчину маг. – У вас будет самое уникальное и надежное изделие!
- Надеюсь, слышал даже миссис Эванс приобрела у вас нечто интересное, - согласился клиент, хитро подмигнув, и они с мистером Вудсом принялись обсуждать детали заказа и оплату.
- Наведаюсь-ка я на фабрику, - буркнул Эшли.
Я умоляюще взглянула на него, но он отрицательно помотал головой.
- Нечего вам там делать, зачем привлекать ненужное внимание?
Я сильнее сжала в руках записи профессора и со вздохом кивнула.
- Выглядите так, как будто у вас забрали леденец, - смягчившись, улыбнулся он.
- Найдите мага, - напомнила я. – Уверена, мистер Шиммит знает, кого искать…
Детектив согласно кивнул и нырнул в утреннюю прохладу, а я пошла наверх – переодеться. Сейчас, когда он не терзал меня нравоучениями, я была ему даже благодарна. Действительно, неизвестно чем мог бы закончится вечер, если бы он меня не увел с площади. Да и домой я пришла в немятом платье благодаря ему.
- Слухи распространяются с неимоверной скоростью, - заметила я, спустившись вниз. Клиент уже покинул мастерскую, а мистер Вудс – преступно бодрый и довольный, наверняка не обошлось без магии – подготавливал детали для заказа.
- Это первый отголосок, - удовлетворенно кивнул он. – Настоящие благодарные и богатые клиенты ринутся сюда после празднования годовщины миссис Эванс и ее супруга. А мистер Гранд просто живет по соседству с владелицей аптечной лавки…