Ольга Гуцева – Сексуальное соглашение (страница 92)
— Если пообещаешь не приближаться к Эльзе. Будь хладнокровен и веди себя с достоинством!
— Ага… — пообещал тот, а про себя подумал: «Пойду, напьюсь».
Однако попав в любимый бар, Тим решил, что уже пьян. Ну или надышался галлюциногена. Потому что перед баром была разбита огромная клумба с цветами, витрина была чиста как стеклышко, полу перегоревшая вывеска ныне сияла всеми огнями-буквами. Ну а самое главное — в дверях стоял швейцар. Одет он был как стриптизер: сверху — фрак и цилиндр, снизу — стринги. Но не это было самое странное. Тим его узнал. Это был один из громил, которые ежедневно нападали на бар Фреда. Увидев посетителя, тот подобострастно склонился в поклоне, одновременно с этим открывая перед ним дверь. Впрочем, одного взгляда на него, точнее на его неестественно светящиеся расширенные зрачки, было достаточно, чтобы понять — он пострадал от действий фейри.
— Так тебе и надо. — проговорил блюститель порядка и прошел внутрь помещения.
Второй громила был тут, с остервенением натирал полы под равнодушным взглядом бармена, тот как всегда меланхолично протирал высокие бокалы полотенцем.
— Привет, Фред. — поздоровался Стронг, затем кивнул на поломойщика, — а где третий?
— Драит уборную.
— Хорошее дело… Фред, не то, чтобы я был против, но … закон против. Если они подадут жалобу…
— Не подадут.
— Но, если подадут…
— Не на меня. — все так же меланхолично ответил бармен.
— Так это не ты их… — Тим махнул рукой в сторону бывшего вандала, ныне любовно надраивающего пол. — А кто тогда?
Фейри кивнул на дверной проем, ведущий в смежное помещение. Сейчас он, почему-то, был задрапирован занавесью из алых бус. Только детектив подумал, что подобный элемент декора совсем не характерен для этого бара, как Фред подтвердил его догадку:
— Госпожа ждет вас.
Комната оказалась подернута пеленой сизого дыма. В центре ее были разложены мягкие тюфяки в виде чашечки цветка, а на них возлежала хорошо знакомая мужчине фея. Она задумчиво курила трубку с длинным мундштуком, выпуская колечки дыма.
— Госпожа, — негромко позвал ее Тим.
Длинные ресницы, прикрывающие ее фиалковые глаза, чуть дрогнули, она небрежным жестом велела человеку сесть. Проблема была в том, что садиться там было некуда, кроме занятых феей тюфяков другого подобия мебели в комнате не наблюдалось.
Стронг недолго думая сел на пол, скрестив ноги.
«Уверен, ей это нравится. Что человек сидит у ее ног… А не то отправит унитаз драить».
Фея выпустила очередную струю дыма и задумчиво проговорила:
— Я помню это место. То, каким оно было раньше…
— Этот бар?
— Эту деревню, дурачок. Когда-то здесь была деревня, и до города целый день пути через лес… А в лесах царствовали мы… Ох как местные жители нас боялись! Они не покидали свои жилища с наступлением темноты, опасались пустынных троп, оставляли плошки с молоком, чтобы задобрить лесных духов. И — боялись. Все, кроме бестолковых мужиков… Вроде тебя. Те всегда мечтали встретить фею и отправиться вместе с ней в волшебную страну. Думали, что смогут властвовать над феей, как над своей глупой человеческой женой. Ах, как мы потешались над ними! Над их глупостью и самомнением… — она задумчиво затянулась, — а теперь посмотри вокруг… Нас согнали в одну маленькую деревеньку, окруженную каменными джунглями, населенными людьми. И они решают, что нам нужно делать… Какая ирония. Представь себе, скажем, коров, или кого вы там еще выращиваете как скот? Свиней… Что коровы или свиньи согнали вас, людей, в маленький загон, а сами живут в ваших домах, на вашей земле, и пишут для вас законы и правила… Страшно, правда?
— Книжка такая есть. — заметил Тим.
Его реплика пришлась фее не по душе, она вышла из своей задумчивости, стукнула мундштуком по полу, стряхивая пепел:
— Я сделала тебе одолжение, человек.
— Я тебя не просил. — любезно ответил детектив, понимая, что она хочет попросить об «ответной» услуге.
Та спокойно продолжила:
— Фейри презирают людей. Но бывает так, что некоторые особи западают нам в душу. И мы хотим ими обладать…
— Надеюсь, это не признание в порабощении человека?
Фея проигнорировала его реплику:
— А бывает так, что человек нравится сразу двум фейри. И тогда побеждает тот, кто добрался до человека первым… Таков закон.
Стронг начал скучать и резюмировал:
— Вы с каким-то фейри не поделили какого-то человека, так? А чего вы от меня хотите?
— Чтобы ты помог мне от него избавиться.
— От фейри-соперника? — уточнил Тим. — А как же закон?
— Я не нарушу его, если этот фейри будет арестован полицией. Только выведи его с занятой территории в наручниках и…
— С какой стати я должен тебе помогать? — не выдержал детектив.
— Потому что ты хотел бы оказаться на нашем месте…
До мужчины не сразу дошел смысл ее слов, но как только он осознал сказанное, то тут же вскочил на ноги:
— Эльза?! Это ее вы…?!
— Да.
— Кто он?! Эээ… Это вообще «он»?
Фея капризно надула губки:
— Я не могу тебе сказать, наши законы запрещают это… Но я скажу тебе то, что поможет его арестовать: он связан с делом, которое ты расследовал. И он похоронен на кладбище святого Брутуса…
— Чего?! Это мертвец, что ли?! Эй!!!
Дело в том, что фея резко взмахнула крыльями, и в воздух взмыла пыльца, та самая, которой воздействовали на троицу вандалов. Тим зажмурился и задержал дыхание: «Не вдыхать… Не вдыхать… Ай!».
Кто-то постучал по его плечу, и от неожиданности детектив подпрыгнул на месте. Но это был всего лишь Фред, который меланхолично объявил:
— Мы закрываемся.
— Так рано? О.
За окном стемнело. Тюфяки и бусы-занавес исчезли, фея тем более.
«Черт, все-таки вдохнул», — в досаде подумал мужчина, украдкой оглядывая себя.
Ну, хоть штаны не сняли…
— Господин детектив хочет остаться ночевать здесь? — уточнил бармен, видя, что детектив не двигается с места.
— Нет, — Тим послушно двинулся к выходу, — а они? Ушли?
— Да.
— Фред, если они подадут жалобу…
— Господам понравился вечер.
— Вот как?
— Они оставили щедрые чаевые.
Щедрые — это мягко сказано. Банка для чаевых была наполнена мелочью, бумажными купюрами разного номинала, пустыми бумажниками, кредитными картами, часами и мобильниками.
— Хорошо, что сейчас золотые коронки не делают. — заметил Стронг, — а кредитки перережь, иначе прикопаются.
— Хорошо, детектив.
— И, Фред… Не уверен, что они так это спустят.
— Я записал их на видео.