реклама
Бургер менюБургер меню

Ольга Дмитриева – На практике у врага (страница 25)

18

— Особенно с Роем Ару, — поддержала ее еще одна старуха, в лимонном платье. — Мальчишка до неприличия силен. А вот почтительности ему не хватает. Иначе отец не выставил бы его из дома со скандалом. Бедняга теперь живет при Академии…

Я попыталась улыбнуться, переваривая новые сведения. Ару выгнали моего учителя? Не удивительно, с таким-то характером. Но в следующий миг до меня, наконец, дошло, о чем они говорили. Думают, будто я поступила в Эйехон, чтобы убить Роя Ару? Я едва сдержала саркастический смешок. В этот момент хозяйка бала раскрыла веер и махнула рукой, отпуская меня:

— Развлекайтесь, леди. Надеюсь, вас не оставят равнодушными ни местные напитки, ни деликатесы, ни прекрасные юноши.

Словно в ответ на ее слова, зазвучала музыка. Я отвесила еще один поклон и развернулась, чтобы уйти, но Герберт преградил мне путь. Он протянул руку и с улыбкой сказал:

— Разрешите пригласить вас на танец, леди?

Отказать ему я не могла, и теперь на нас смотрели все. А он не отрывал взгляда от моего лица. Я старалась сохранять невозмутимость, но чувство, что я танцую с ядовитой змеей, не покидало меня.

— Вы рады возвращению кольца? — любезно спросил Герберт во время танца.

Я рассеянно кивнула. Еще больше меня бы порадовало возвращение Жизель. На душе было тяжело, сердце полнилось самыми страшными предчувствиями. Мысль о том, что я больше ее никогда не увижу, приводила меня в ужас. Среди разряженной толпы огненных я еще острее ощущала свое одиночество.

Тем временем Герберт продолжил:

— Как я уже говорил, леди, мы могли бы познакомиться поближе… Стать друзьями.

Под его взглядом хотелось съежиться, но я старательно держала спину.

— Магическая практика занимает все мое время, — попыталась отговориться я.

Никакой дружбы с ре Айштервицами я водить не собиралась, да и Ару гоняет от меня всех. А еще Герберт, по какой-то причине, ему не нравится. Впрочем, мне тоже. В этот момент его пальцы скользнули по моей спине и прихватили кончик моих волос. Я едва не содрогнулась. Прикосновение было омерзительным. Больше всего мне хотелось сбросить его руки, но приходилось молчать и терпеть. А он в это время впивался взглядом в мое лицо.

Мне повезло — в этот момент танец кончился, и я поспешно отступила в сторону. Музыка сменилась, но Герберт не отступал. Он снова приблизился и предложил:

— Еще один танец, леди?

Но в этот момент рядом раздался знакомый юношеский голос:

— Разрешите украсть у вас эту прекрасную леди, господин ре Айштервиц?

Я оглянулась и потеряла дар речи. За моей спиной стоял Кай. В черно-золотом костюме он смотрелся великолепно, черные волосы по-прежнему были собраны в хвост, а спокойствие в темных раскосых глазах только добавляло ему очарования. Даже не верилось, что этот оболтус может быть таким. Правда, я сомневалась, что хозяин дома отступится от своего права танцевать со мной.

Я оглянулась на Герберта, и к своему удивлению, обнаружила, что его взгляд стал ледяным и колючим. Но вместо того, чтобы осадить наглого юнца, он с напускным радушием ответил:

— Разумеется.

С невероятным облегчением я подала руку Каю и прошептала ему на ухо:

— Спасибо. Ты мой спаситель.

Он коротко улыбнулся и спросил:

— Чем ты приглянулась этому змею?

— Сама не знаю.

Я вспомнила прикосновение к волосам и поежилась.

Кай танцевал безупречно. Я, наконец, расслабилась и начала получать удовольствие от бала. И стала подумывать о том, как остаться с третьекурсником подольше. К счастью, ре Айштервиц потерял интерес ко мне, а другие огненные не спешили подходить. Поэтому мы танцевали, прерывались на закуски и напитки, а затем снова танцевали. При этом вместо баек Академии юноша понемногу рассказывал мне о людях, которые меня окружали, и за это я тоже была ему благодарна.

После очередного танца Кай решительно потянул меня в сторону, и на его лице появилось беспокойство.

— Куда мы идем? — спросила я.

— То, что сейчас будет, тебе не понравится. Отойдем.

Я еще раз оглянулась и поняла, что имел в виду Кай. Узор на полу внезапно налился рыжим светом, а затем то там, то тут начал вспыхивать огонь. Магический, сильный и неукротимый, отчего водное ядро внутри меня начало мелко подрагивать от ужаса. Не сила учителя, конечно, но неприятно. Даже с того места, где мы стояли. Кай замер передо мной и начал тихо объяснять:

— Сейчас будет традиционный огненный танец. Быть первой парой — большая честь, за которую иногда спорят… Но ты без огня, так что нам там делать нечего.

С этими словами юноша повернулся к пляшущим языкам пламени. Вперед вышла хозяйка бала и с лучезарной улыбкой произнесла:

— Огненный танец, господа. Кто желает быть первым?

В этот момент неподалеку от нас раздался знакомый голос:

— Раз уж я успел присоединиться к торжеству, позвольте мне первому ступить в огненный круг.

Я вздрогнула. Этот голос я уже слышала. Тогда, в имении Уошберн.

— Выберите себе даму, Лукиан, — усмехнулась Катарина ре Айштервиц.

Лукиан Хейг! Он успел вернуться и он здесь! Мастер огненных иллюзий. Жутких иллюзий, которые обнажали мои страхи. И я зачем-то ему нужна.

Кай зло выдохнул и отступил в сторону.

— Прости, — шепнул он.

Теперь передо мной стоял крепкий мужчина лет тридцати, с гривой рыжих кудрей и пронзительными зелеными глазами. На красивом породистом лице расцвела ядовитая улыбка. Он протянул мне руку и сказал:

— Думаю, честь первой ступить в огненный круг должна принадлежать нашей гостье. Предупреждаю вас, леди Суру — от таких предложений здесь не принято отказываться.

Я перевела взгляд с широкой ладони на языки пламени за его спиной и нервно облизнула губы. Он что, спятил?! Я не смогу войти туда! Что же делать?

В зале наступила тишина. Все ждали моего ответа. Я чувствовала себя загнанным в угол зверем. Стихийный танец… Танец стихии дома… В Инрешваре такое почти не практиковали, эта традиция медленно забывалась. И да, он прав, я не имею права отказаться. Поэтому я только тяну время. Хотя совершенно точно знаю, что никто мне не поможет. Не спасет. И тишина, полная сочувственных взглядов, подтверждала это.

И тем отчетливее в ней прозвучали шаги. До боли знакомые шаги, и на мгновение в моем сердце вспыхнула безумная надежда. Ару остановился напротив Хейга и оглядел его с ног до головы. Их взгляды скрестились, словно клинки. Я смотрела то на одного мужчину, то на другого и не знала, чего ждать. Разные, как день и ночь. Крепко сбитый, рыжий Хейг в светло-коричневом костюме, и высокий, темноволосый Ару в почти черном… Под воротниками кипенно-белых рубашек у обоих блестели серебристые круги. Бессмертные. Интересно, кто сильнее? И, самое главное — что нужно моему учителю?

Ару словно прочитал мои мысли и медленно заговорил:

— Думаю, вы совершенно правы, господин Хейг. Честь первой ступить в огненный круг должна принадлежать нашей гостье. Но, боюсь, как у ее учителя, у меня есть некоторый приоритет перед вами…

Он снисходительно улыбнулся своему сопернику и тоже протянул мне руку. Я оторопело переводила взгляд с широкой ладони Лукиана Хега на изящную — кровника. Он что, серьезно?

В тот же миг Хейг взмахнул руками, и за его спиной взметнулся огонь. Ару сделал то же самое, и я содрогнулась. Они выясняют, кто сильнее?

Рыжий бросил взгляд на меня и прорычал в лицо моему учителю:

— Не мешай мне развлекаться, Рой. Я проведу ее через огненный круг.

Тот холодно улыбнулся в ответ:

— Не ты один хочешь развлечься.

Какое-то время огонь за их спинами разгорался, а затем пошел на спад. Хейг повернулся ко мне и неожиданно ласково сказал:

— Думаю, мы предоставим этот выбор даме. Идите сюда, леди Суру.

Его голос, его взгляд… Наверное, это и была магия его рода. Я боялась до трясучки, но страх словно отодвинули, перед глазами колыхалось огненное марево, и мне безумно захотелось шагнуть вперед и подать этому страшному человеку руку.

Но я не успела. Кай, про которого я успела забыть, сжал мою ладонь. Его прикосновение оказалось ледяным. На меня словно вылили ушат холодной воды. Наваждение развеялось, и в глазах Хейга сверкнуло бешенство.

— Не мешай, Кай, — рыкнул он.

Но прежде чем он успел сделать что-то еще, я поспешно шагнула вперед и вложила свою ладонь в протянутую руку Ару. Зал удивленно выдохнул. Я заметила недовольные взгляды ре Айштервица и его матери, затем подняла глаза на учителя. Этого огненного и его силы я тоже боялась до трясучки. Но после тех жутких видений, которые создавал Хейг, Рой Ару уже не казался таким извергом.

Он снова снисходительно улыбнулся своему сопернику и повел меня в центр зала. Огонь вспыхивал то там, то тут. Пока слабый, но я знала, что дальше будет хуже, потому что… Ару взмахнул рукой, и заиграла музыка. А сгустки его силы потекли по полу, наполняя узор магией. В следующий миг он рывком притянул меня к себе и сказал:

— Спокойно. Стрелять в лавотов страх тебе не помешал. С тобой я, а не Лукиан. Местная аристократия не страшнее клыкастых тварей из Ада. Выше голову.

— Только для них у меня нет пистолета, — выдавила я.

Он усмехнулся в ответ и закружил меня в танце. Если бы не огонь, пожалуй, мне бы понравилось. От Ару шло тепло и какое-то странное, подавляющее спокойствие. Но я ни на минуту не забывала об огне вокруг. Каким-то чудом кровник держался подальше от самых крупных завитков и огненных вспышек. Вскоре к нам присоединились другие пары. По сторонам я не смотрела, все силы уходили на то, чтобы не трястись и держать лицо.