Ольга Дмитриева – Ходящий в сны. Том 2 (страница 11)
— И как? Нашли что-нибудь?
— Искаженную нежить, — коротко ответила Хели.
На лице ее подруги появилось разочарование.
— Много? — поинтересовался Энди.
— Да, — ответил Хайен. — Но мы со всеми расправились.
Рассказывать о том, что он ранил Хели, не хотелось. И думать об этом не хотелось. Но деваться было некуда — магию придется обуздать. Научиться ей пользоваться.
Как юноша и ожидал, перед тренировкой магистр Лин предупредил его:
— Думай, что делаешь.
Темная сила после ночного всплеска вернулась в прежнее состояние. Но на тренировке Хайен все равно пользовался только целительской магией. Никто не задавал вопросов. Возвращался юноша с тяжелым сердцем. Впереди было одно дело, в котором ему не обойтись без темной магии. Обещание, данное Рамону-младшему, придется выполнять.
Как они и договорились, в субботу Хайен и Хели не вернулись в замок после тренировки. Энди и Рийсу пришлось предупредить. Друзьям затея не пришлась по вкусу. Только под предлогом, что им нужно будет прикрыть отсутствие Хели и Хайена, оба согласились остаться. Перед тем как отправиться в замок, Рийса сунула в руку подруге белый осколок и пробурчала:
— Позовешь, если нужна будет помощь.
Хели пообещала.
Рамон появился, когда стемнело, и поманил однокурсников за собой. Хайен догнал его и тихо спросил:
— Как мы попадем в нужное место? Оно недалеко?
— Далеко, — признался тот. — В Северных горах.
Хели изумленно моргнула:
— Я там была, но… Как мы попадем туда?
В этот момент Рамон остановился, повернулся к ним и серьезно ответил:
— С помощью этого.
С этими словами он продемонстрировал им амулет — коричневый камень, внутри которого медленно вращались зеленые линии.
— Это портал, — поняла Хели. — Где ты взял его?
— У той, кому нужна помощь, — ответил он. — Давайте торопиться.
С этими словами он бросил камень на землю и первым шагнул в облако синего дыма. Хели и Хайен последовали за ним. Портал привел их к порогу крохотной хижины, которая лепилась к плечу горы. Хайен огляделся и не увидел признаков другого жилья.
— Она скрывается? — нахмурился он.
— Вроде того, — нервно ответил Рамон.
Затем он распахнул дверь и громко возвестил:
— Лия, это я.
Однокурсники последовали за ним. Хайен чувствовал напряжение Хели. Девушка ждала подвоха и была готова унести отсюда их обоих при первых же признаках опасности.
Но их не было. Адепты оказались в крохотной комнатушке, освещенной только светом очага. Рамон начертил несколько голубоватых магических светлячков, и Хайен смог рассмотреть кровать, на которой лежала молодая девушка. Ее лицо, хоть и осунувшееся, было прекрасным. Несмотря на ворот ветхой рубашки, которой торчал из-под одеяла, и серую косынку, он сразу понял, что перед ним не крестьянка. Длинные золотистые волосы рассыпались по подушке. Кажется, ее мучил жар. Незнакомка тяжело дышала и металась в бреду. Хайен тут же сел на край узкой койки и положил ладонь на лоб девушки. Она дернула головой, и косынка осталась в руке юноши. На несколько мгновений он потерял дар речи, а Хели за его спиной изумленно ахнула. Об этом Рамон их не предупреждал…
Глава 8
Помощница
— Ущипните меня, — прошептала за его спиной Хели.
Хайен, в отличие от нее, совершенно точно знал, что не спит. Иначе сказал бы то же самое. Потому что у девушки, к которой их привел Рамон, были острые уши. Хайен резко обернулся и смерил однокурсника взглядом. Тот поспешно отвел глаза и кисло проговорил:
— Ну… Да, она истинная эльфийка, а что?
— А что⁈ — возмутилась Хели. — Ты в своем уме? Что она здесь делает?
— Не знаю. Она помогла мне, я помогаю ей.
— И давно ты ей помогаешь? — спросил Хайен. — И кто сказал тебе о том, что мой отец лечил ее родственника? Она? Этого быть не может! Или она изгнанница?
— Я не знаю, — процедил Рамон. — Не интересовался.
Хайен еще много чего хотел высказать ему, но в этот момент эльфийка приоткрыла глаза цвета темной бирюзы и удивленно пробормотала:
— Ллавен?
Юноша обернулся к ней и ответил:
— Я Хайен. Ллавен — это мой отец. Кто ты? И откуда знаешь Ллавена?
Эльфийка снова закрыла глаза и пробормотала:
— Он лечил меня… Двадцать лет назад.
Хайен на несколько мгновений потерял дар речи.
— Как тебя зовут? — спросила Хели.
Эльфийка повернулась, чтобы взглянуть на нее, и ответила:
— Лиериэль. Лия. А ты… дитя рода фуу Акаттон Вал? Твои глаза…
Хели смущенно коснулась заостренного кончика своего уха и ответила:
— Вроде того…
Хайен, наконец, собрался с мыслями и спросил:
— Ты изгнанница?
— Нет, — прошептала эльфийка. — Я хотела уйти, но род не позволил мне.
— Тогда твое полное имя?.. — спросила Хели.
Но Лия только молча отвернулась к стене. Хайен начертил око целителя и замер. То, что творилось в источнике эльфийки, привело его ужас. Точнее, источника у нее практически не было. От стержня осталась только четверть, на которой кружились тонкие ленты магии. Голубые? Белые? Даже стихию не определить. Остальное представляло собой ворох осколков, которые кое-как удерживала вместе петля зеленой магии. До боли знакомая петля. Точно такая же была в источнике Хели и позволяла ее магии циркулировать. А девушке — жить. Так и здесь. Магия его отца позволяла эльфийке жить и пользоваться жалкими остатками ее силы.
— Что с тобой случилось? — требовательно спросил Хайен.
Кажется, Лия поняла, что на этот раз он не отступит, пока не получит ответ. Она подняла затуманенный болью взгляд на Рамона и сказала:
— Мы в расчете. Подожди их за дверью.
— Ты можешь идти, — добавил Хайен. — Хели вернет нас домой.
Тот пожал плечами и направился к выходу. Когда за ним закрылась дверь, Лия прошептала:
— Под подушкой… Амулет с глушилкой. Он не должен знать то, о чем я расскажу тебе.
Хайен кивнул и вытащил яркий зеленый камень. Он сжал его в ладонях и коснулся своей магией. Над ними вспыхнул небольшой зеленоватый купол. Хели придвинулась ближе к Хайену. Лия задумчиво оглядела их и медленно заговорила:
— Я пострадала в битве с более сильной эльфийкой… И эта эльфийка — моя бабушка. Она изо всех сил хотела сохранить мой источник, но не смогла. Я сражалась слишком отчаянно…
Хайен во все глаза смотрел на нее. Интуиция подсказывала, что сейчас ему расскажут нечто важное. Важное лично для него. Не зря отец помог ей когда-то. Лия перевела дух и продолжила:
— В тот день на свет появился мой брат. Я так радовалась этому, так ждала… Что не выдержала и вошла в комнату, стоило младенцу разразиться первым криком.