Ольга Чэнь – Тени далёкого прошлого (страница 13)
«Что бы вы без меня делали?!… Ещё и идти мне больше некуда… Мне, почтенному магу, приходится пресмыкаться перед этим дураком».
Король Тавриур надел стёганную перчатку и взял из специального чана, в котором горел огонь, раскалённый и расплющенный на одном конце железный прут.
Варгар затрясся и замотал головой:
– Нет… нет… я правду… я правду сказать.
Даже после некоторых пыток, пленник повторял всё тоже самое:
– Ничего не знать… солдат… ничего не знать… я глупый, я не уметь считать, я не знать буков.
– Надо привести сюда оставшихся двоих пленников. Посмотрим на них троих, что будут говорить и делать. Но, мне кажется, он слишком глуп для офицера, – произнёс магистр.
– Но вы же чувствовали, что в чём-то врёт?!
– Наверно, просто потому, что он плохо нас понимает. А ещё, скорее всего, он лишь украл форму и хотел сбежать из своей армии. Поэтому и возникает путаница в мыслях и эмоциях.
– Хорошо, приведите сюда тех двоих, – распорядился Тавриур.
Король подошёл вплотную к пленному варгару, и слегка наклонившись и оперевшись ладонью на его макушку, тихо произнёс:
– Дружок, если выясниться, что ты устраиваешь здесь представление, я выжгу тебе глаза, буду отрубать тебе пальцы и задавать вопросы, … пока они у тебя не закончатся.
В это время в помещение втолкнули ещё одного варгара.
– Честный… я солдат…просто солдат! Я глупый! – залепетал Зуф.
– Молчать, – стражник сильно ударил пленника кулаком по лицу. – Ни слова чтоб не выскочило без разрешения, а то я заклею тебе рот смолой!
– Ты знаешь, кто это? – обратился к только что вошедшему варгару верховный маг.
– Ты так хорошо отвечал на вопросы, что порадовал меня, и если продолжишь также, я тебя отпущу, – произнёс правитель крепости.
«Предатель! – возмутился в мыслях Зуф – Хотя… он спасает себя… у него наверняка есть близкие, которые его ждут… но всё равно, низко и подло предавать своих».
Король Тавриур ненавидел варгаров всем сердцем и душой. Ведь когда-то, когда он был ещё совсем ребёнком, от их рук погиб его отец, король Сиур, а затем и старший брат, мать умерла от горя, а сестру пришлось выдать замуж в более северные земли.
«Я его не знаю, … и он не должен, надеюсь, меня узнать… В нашем войске было очень много новых молодых офицеров, и не все успели со всеми познакомиться», – поразмыслил Зуф.
Только что вошедший пристально оглядел прикованного к стулу пленника.
– Нет, я его не знаю, не видел раньше, – ответил наконец вошедший.
– Он не врёт, – прокомментировал Кабриус, – И, позвольте добавить, если бы он был офицером, то другой такой же его бы узнал.
– Просьба, – произнёс сидящий на стуле пленник.
– Слушаю, – кивнул Тавриур.
– Письмо… мать… грустно… переживает, – варвар тоскливо посмотрел на короля.
– Чего?? – удивился король
– Письмо… мать написать… грустит… одна… Что живой, – опять умоляюще произнёс Зуф.
– Это ненадолго, незачем обнадеживать старушку, – злорадно произнес король и добавил, – Вот это наглость… раз такой переживательный и любящий сын, сидел бы возле неё, а не в битву втягивался.
– Приведите третьего, – распорядился верховный маг.
Когда привели третьего пленного варгара, Зуф напрягся, но не показал виду.
– Зуф честно… Я просто солдат… Не верите мне?… Зуф честный и говорить правду! – произнёс пленник и спокойно посмотрел в глаза второму вошедшему варгару.
Стражник опять наотмашь ударил его по челюсти.
– Ты знаешь его? Я чувствую, что ты его узнал, – произнёс магистр Кабриус.
– Да, я его знаю, – спокойно ответил вошедший пленник.
Зуф съёжился и насторожился, ещё раз обеспокоенно посмотрев на соплеменника.
– Кто это?! – обратился к нему в нетерпении правитель крепости.
– Он же сказал – солдат. Зуф, – ответил тот сразу.
– Ладно. Отведите их обратно по своим местам. И чтобы там с ними не были особо любезны. Мне надо подумать, – вымолвил устало Тавриур.
– А что думать… простите? – поклонился Кабриус, – У них в плену есть наши люди… а у нас два офицера и одно недоразумение. Может их обменять? – вопрошающе посмотрел он на правителя.
– Мне надо подумать, – настойчиво произнёс тот в свою очередь, – надо подумать, а сейчас я устал, – и повернувшись к пленникам, произнес, – Наши люди, которые у вас в плену, они живы и здоровы, содержатся в нормальных условиях?
– Да, наверняка, – ответил второй приведённый узник.
Король, ничего не ответив, пошёл к выходу.
– Стойте! Маме… написать… можно? – спросил опять умоляюще Зуф.
– Ай ладно… пусть пишет… маме… раз мы, может, их будем менять. Только не отправляйте, сначала принесите мне, – устало произнес король. – А я пока подумаю. Нам нужно найти посла, чтобы связаться с верховной властью в их государстве. Можно будет ему передать и письмо. Только сначала мне будет необходим тот, кто сможет перевести, что написано, и понять, нет ли там какого подвоха. А так, конечно, пусть пишет своей варварской маме, что мы, изверги что ли? – с этими словами он вышел за дверь.
***
Меня почти не привлекали к восстановлению города, так как опасались моих сил, не зная, что от них можно ждать. Поэтому, я была предоставлена самой себе и могла много и долго тренироваться в волшебстве, а также заниматься своими делами.
Утром я сходила в городскую библиотеку. Но это оказалось пустой тратой времени – ничего не нашла, то есть абсолютно. Пересмотрев гербы государств и больших семейств, сект и храмов, монастырей и общин, и так далее, всё что было, ничего не обнаружила, даже близко похожего. Хотя в нашем городке этот список был не очень большой. Здесь не особо интересовались другими землями, может, что-то есть в других местах? А может, вообще иду по ложному следу.
***
Днём, когда уже собралась отправиться в зал заседаний, ко мне подбежала тётушка Магка.
– Подожди, – сказала пожилая женщина, и ласково похлопав по руке, сходила на кухню.
Обратно она вернулась, неся в руках свёрнутый бумажный пакет:
– Малышка, возьми. Это пирожки с картошкой и мясом. Хорошенько покушай.
– Тётушка Магка, спасибо, не нужно, – отодвинула от себя кулёк.
– Я сказала, бери, – приёмная мать строго посмотрела на меня. – Ты плохо кушаешь! Чтобы всё съела.
Взяв упакованные пирожки, положила в свою вязанную сумку через плечо, которую связала сама. Тётушка Пайна научила меня, и я теперь могла связать что угодно, чем и занималась. Все мои вязаные вещи, будь то носки, перчатки или свитер, были созданы мной лично. Я любила это дело, оно очень успокаивало и помогало размышлять.
– Большое спасибо, тётушка, – произнесла, обняв её, и вышла за дверь.
Глава 11
Переступив порог гильдии, почувствовала, как свежий зимний воздух сменился на спёртое, даже сухое, но тёплое пространство. Оглядевшись, увидела, что ещё почти никого из учеников нет. У клетки с пленником стояли четыре человека: Питека с Даурой, и еще двое парней, учащихся в магической школе.
«Так и рассчитывала, прийти пораньше. Как раз успею наведаться в магическую библиотеку», – рассудила я.
В ней всегда дежурил книгохранитель, который следил и за магическим архивом тоже. Он допускал к книгам только волшебников нашего городка, помня их всех в лицо. Это не трудно, потому что нас было не так уж и много.
Я глянула на шумную компанию. У каждой соученицы в руках было по большому куску пирога. Они его смачно кушали, и все вчетвером, что-то обсуждали. Варгар спокойно сидел на скамье, но переводя взгляд то на одну, то на другую ученицу, жадно сглатывал, глядя исподлобья. Не понятно, он то ли хотел съесть пирожки, то ли их самих.
– Сегодня какой-то пирожковый день, – тихо усмехнулась в ответ на увиденное. – … Ведь его же, вроде, чем-то должны кормить? – задумалась и уставилась в пол.
Мне даже стало как-то жалко пленника:
«Хоть не такое разумное и грамотное, но всё же живое существо. И у него тоже есть близкие, которые его любят».