Ольга Ананьева – Выдумщики (страница 16)
Подлетев к потолку, Коля был и рад, и разочарован одновременно. Чёрный зонт. Это означало, что его волшебником был не Карлош Плюш.
Но кто?
– Карлош, чей же это зонт? – спросила Лея.
Карлош и Бирмингем хотели было спустить Колю на землю, но он спустился сам, догадавшись, что зонт просто нужно направить вниз. Конечно, как и любому мальчику, который подлетел к потолку при помощи летающего зонта, ему хотелось спуститься вниз самому.
Выражение лица Карлош Плюша Коля не видел. Но ему показалось, что волшебник расстроен.
– Это зонт Леопольда Разумовского, – возвестил эльф Артур Трусишка. – Вот беда!
***
Лариса, Марианна и Моросик, как и Коля, не поняли, что в этом плохого. Коля переглянулся со своими друзьями.
– Может быть, попробуешь ещё раз, возьмёшь другой зонт? – паникуя, предложил Бирмингем. – Вон тот, зелёный в крапинку, выглядит очень многообещающе. И, что главное, не принадлежит Леопольду Разумовскому… А как тебе тот, жёлтый?
– Нет, Бирмингем, ты прекрасно знаешь, что это ничего не даст, – скрестила руки на груди Лея Мелодия. – Ему уже подошёл этот зонт! Только вот кто из вас двоих, интересно, принёс сюда зонт Разумовского?
Бирмингем и Карлош посмотрели друг на друга.
– Это я принесла сюда этот зонт, – сказала Лютенция Кареглаз, проходя в кухню. – Я подумала, что если тут есть выдумщик Леопольда, то ему всё равно ни один из других зонтов не подойдёт.
– Ладно, об этом потом. Ещё Марианна не выбрала своего волшебника, – произнёс Карлош Плюш и улыбнулся девочке. – Бери зонтик. Только не бойся, хорошо?
Даже если Марианна Василькова и знала значение фразы «не бойся», она никогда не давала это понять. Робко, осторожно, со страхом в глазах девочка подошла к столу. Взгляды остальных её явно смущали, и чтобы это закончилось побыстрее, она, не думая, наугад схватила ручку зонта. Почти зажмурившись, Марианна вытащила зонт – большой, синий, с коричневой деревянной ручкой. Его владельцем был…
– Карлош Плюш, – официально обратился Бирмингем к своему другу, – позволь тебя поздравить с тем, что у тебя теперь есть выдумщик.
– Спасибо! Марианна, я очень рад, что я оказался твоим волшебником. Почту за честь, юная леди, – он вежливо поклонился смущённой и невероятно счастливой Марианне и повернулся к Бирмингему. – Друг мой, расскажи пока ребятам о правилах безопасности при полётах, а у нас с Колей есть небольшое дело.
Коля удивлённо посмотрел на волшебника. Марианна немного расстроилась.
– У вас с Колей? – переспросил Бирмингем.
– Какое дело? Куда это вы собрались? – тут же осведомилась Лютенция.
– Надеюсь, не к Леопольду? – ужаснулся собственной догадке Бирмингем.
– К нему. Без него Коля не научится летать, – объяснил Карлош и встретился взглядом с Колей. – Ты ведь идёшь со мной?
– Да, – коротко ответил мальчик.
– Тогда пошли.
Увидев, что с этими словами Карлош Плюш направился не в сторону двери, а в сторону ванной, дети слегка удивились.
– А что такое? – спросил он, заметив их реакцию. – Леопольд живёт не здесь, а в Англии.
– Может, не надо? – нерешительно произнесла Марианна. – Всё-таки без приглашения… Да еще и через ванную.
– Да ладно, – сказала Лариса. – Сейчас мы к нему наведаемся, а потом он к нам.
А Моросик не стал ничего говорить. По его лицу и так было понятно, что он думает обо всех этих мгновенных перемещениях и прочих волшебных штучках.
– В моё время такого не было, – жизнерадостно отметила Лютенция. – Нужно было пользоваться летающими санями, полётными инструментами… Ну, или загранпаспортом.
Коля и Карлош вступили в лифт и посмотрели друг на друга. Волшебник подмигнул ему, нажал на плитку и поправил свой цилиндр.
***
Увидев волшебника и мальчика, выходящих из его собственной ванной, Леопольд Разумовский был сильно удивлен. По крайней мере, он держал в руках перед собой швабру как оружие.
– Однако я принял вас за воров, – произнёс он. – Что вы здесь делаете?
Теперь, когда Леопольд Разумовский стоял к нему лицом, Коля мог наконец разглядеть его. Это был высокий и худой мужчина со светло-рыжими, слегка вьющимися волосами и с бакенбардами такого же цвета. Мальчик смотрел на него с некоторым волнением – неужели он видел перед собой своего волшебника, вместе с которым ему предстоит пережить множество приключений?
– Прости, что вломились к тебе таким способом, – серьёзно сказал Карлош Плюш. – Нам нужно было сообщить тебе важную новость.
Леопольд покосился на часы.
– Время для неё выбрано специально или случайно? Я собирался ложиться спать.
– Случайно, – мягко сказал ему Карлош. – Этот мальчик – твой выдумщик.
Трудно сказать, кто был взят врасплох этой внезапной фразой больше – Леопольд или Коля. Мальчик осторожно посмотрел на Леопольда, а Леопольд уставился на него. Выражение лица этого волшебника было сложно понять – казалось, в нём смешались недоверие, даже некоторая антипатия и еще что-то. Коля не мог понять, что это, но чувствовал от этого человека только холод и недоверие.
Позднее, когда эти два совершенно разных волшебника и мальчик пили вместе чай и Карлош рассказывал обо всём Леопольду, Коля почувствовал на себе его взгляд еще раз, но когда мальчик поднял голову, Леопольд уже спокойно пил чай и смотрел в свою чашку.
– Что ж, благодарю за проявленное внимание и… долгий путь, – промолвил наконец Леопольд Разумовский, поставив чашку на блюдечко. – Но в выдумщике я не нуждаюсь. Может быть, ещё чаю? У меня есть разных вкусов. Могу вам предложить малиновый.
Сочетание стольких разных фраз в этом ответе – и холодных, и вежливых, – удивило Колю. Его сердце будто упало куда-то вниз. То есть у него не будет волшебника? Ему не разрешат летать?
Карлош Плюш перехватил взгляд Коли и незаметно для Леопольда подмигнул выдумщику. Коля расценил это как знак поддержки и кивнул.
– Мне казалось, что волшебники нуждаются в выдумщиках так же, как и выдумщики в волшебниках, – аккуратно сказал Карлош Леопольду.
Леопольд поставил свою чашку на блюдце и провёл салфеткой по своей руке, хотя это было излишним: ни к лимону, ни к напитку в своей чашке он даже не притронулся. Он спокойно посмотрел на своих гостей, и в его глазах не чувствовалось ни симпатии, ни даже готовности говорить с ними. От него чувствовался один лишь холод, который проникал внутрь при каждом его взгляде.
– Высказывания, в которых есть фраза «мне казалось», в большинстве случаев содержат неверные предположения, – спокойно произнёс Леопольд.
– В большинстве случаев? – переспросил Карлош. – А сейчас, в нынешней ситуации?
– Нынешняя ситуация относится к большинству случаев.
Коля решил, что хватит им обсуждать его при нём же.
– Знаете, мне понадобилась бы ваша помощь лишь в немногих случаях, – тихо сказал он Леопольду.
Карлош и Леопольд оба развернулись и посмотрели на него. На некоторое время воцарилась тишина, а спустя несколько мгновений Леопольд спокойно мешал ложкой свой чай, которого в чашке так и не стало меньше.
Возникла пауза. Карлош снял свой цилиндр и положил его на диванчик рядом с собой. Оттуда сразу раздалось какое-то шебуршание, и вскоре из этого головного убора показался неугомонный маленький эльф Август. Он сразу заприметил сахарницу и почесал себе нос, явно задумавшись о том, как туда добраться максимально незаметно. Прекрасно видевший это Коля, хоть и был напряжён из-за разговора, всё же улыбнулся. Но взрослые волшебники не замечали маленького эльфа – теперь они смотрели друг на друга с непонятным выражением лица.
– Леопольд, – серьёзно сказал Карлош Плюш. – Без тебя Коля не сможет принять участие в подготовке к зимним праздникам. Она начинается уже завтра ночью.
– Вы почему-то делаете из меня негодяя, хотя я просто не обязан делать то, что не хочу делать, – медленно произнёс Леопольд. – К сожалению, ничем не могу вам помочь.
Карлош поставил чашку на блюдце и поднял глаза на Леопольда:
– Я, конечно, так разумно и логично, как ты, говорить не могу, но ведь нам нужно совсем немного – просто твоё сопровождение и всё. Подумай.
– Нет.
Карлош встал и начал ходить по комнате.
– А просто показаться на глаза гному-проверяльщику ты можешь? Чтобы он видел, что ты с нами, что у Коли есть волшебник. Раздавать подарки мы можем поехать без тебя, придумаем что-нибудь.
– Я вовсе не собираюсь участвовать ни в каких авантюрах и притворяться, что я собираюсь делать то, что я не собираюсь делать, – Леопольд встал. – Мне нечего тебе сказать, кроме того, что я уже сказал, Карлош. Хотя нет, скажу ещё одну вещь… у меня есть ещё и абрикосовый чай. Если пожелаете.
С этими словами Леопольд отошёл к окну, всем своим видом показывая, что разговор с ними закончен, взял скрипку и начал играть неизвестную Коле мелодию, в которой чувствовалось что-то тревожное и печальное.
Коля никогда не был в такой неловкой и неприятной ситуации. Мальчик и представить не мог, что его волшебник окажется именно таким и что он будет так негативно настроен по отношению к нему. Коля почувствовал, что с самого первого взгляда Леопольд ощутил к нему неприязнь, но причину этого мальчик не знал. Коля взглянул на Карлоша, но тот молча смотрел в спину Леопольда и слушал музыку.
Коля взял из сахарницы квадратный кусочек сахара, задумчиво повертел его в руках и поставил его на диване, рядом с запищавшим от восторга Августом. Пока Леопольд стоял к ним спиной, Коля смог свободно рассмотреть обстановку в комнате. Мальчик, конечно, не мог похвастаться тем, что часто бывал в гостях у волшебников, но, в отличие от домика Лютенции Кареглаз, здесь не было ничего волшебного. Маленькие эльфы и феечки не сидели в чашках и на книжных полках, предметы не летали, а вели себя очень спокойно, будто они – обычные предметы, а рождественские эльфы не высовывали любопытные носы из-за угла. Здесь даже не было пока никаких украшений к зимним праздникам – в общем, дом Леопольда Разумовского был совершенно обычным домом – даже слишком обычным. И только маленький эльф Август, попавший сюда вместе с ними, с упоением грыз кусочек сахара на столе за вазой с печеньями и с аппетитом причмокивал.