Олеся Григорьева – Пророчество. часть первая (страница 3)
Вокруг было очень тихо, она даже не могла вспомнить, когда в своей жизни она не слышала шума города. Даже ночью город никогда не спал, ездили машины, городские службы чистили улицы. А здесь была оглушительная тишина. Прислушавшись, можно было услышать тихий шорох листвы, потревоженной ветром, и иногда голоса птиц. Она стала прислушиваться, только чтобы убедить себя, что все ещё находится в реальности. Вдруг рядом раздался странный, необычный для неё звук. Она повернула голову и увидела большую пеструю птицу, летевшую через поляну. Птица пролетела мимо и скрылась в лесу. Франческа потеряла дар речи, поняв, что в такой тишине возможно услышать даже такое.
– Наконец проснулась, – вместо приветствия раздался голос с другой стороны дома.
За голосом появился небольшой человек в забавной шапке с недовольным выражением на морщинистом лице.
– Спишь до обеда, – недовольно резюмировал он, – хотя, может я с травами перестарался, но это вряд ли.
– Ты что, меня усыпил? – возмущенно спросила девушка.
– Ну да, – Гном говорил с самым серьезным лицом, – тебе надо было успокоиться.
– Я и была спокойной, – воскликнула Франческа, – ровно до того момента, когда ты сейчас все это сказал. Что вообще здесь происходит?
– Вот об этом я и говорю, – недовольно буркнул он. – Пойдем уже в дом, наверняка, есть хочешь.
Он полностью игнорировал ее вопросы и обвинения. Просто занимался своими делами. С большим увесистым мешком он зашел в дом. Франческе ничего не оставалось, как пойти следом. Девушка зашла и остановилась у двери, наблюдая за хозяином дома. Гном снял со спины кожаный мешок, развязал тесемки и, деловито, стал доставать и раскладывать на столе его содержимое.
Сверху лежали какие-то темные тряпки, он отложил их пока в сторону на скамью. Затем на столе отправилось что-то похожее на кочан капусты, пучок зеленых трав, клубни какого-то, возможно, съедобного растения, затем он извлек еще какие-то земляные плоды и снова пучок травы бурого цвета. Франческа была готова поставить деньги, что бурая трава, на самом деле, давно уже засохла и умерла, но вместо того, чтобы упокоить ее в земле, она оказалась у Гнома.
– Ты решил завести какое-то животное, – не удержалась девушка, – или оно уже есть, но я его пока не видела.
– Причем тут животное, – удивился Гном, – разве не это вы едите.
– А мы, это кто? – спросила девушка, размышляя, что, наверное, гномы и люди едят разную пищу, но тогда почему здесь одни овощи и трава.
– Ну, женщины, – пояснил он. – Вот купил тебе. И это тоже.
Он взял в руки тряпки, отложенные ранее, и положил на стол, поближе к девушке. Франческа не знала оскорбиться ей или порадоваться. С одной стороны, он проявил заботу и купил для нее еду и еще что-то непонятное. С другой стороны, предположение, что женщины едят только траву и овощи, было немного притянутым и оскорбительным.
– С чего ты вообще так решил, – недоуменно спросила она, и, указав на бурый пучок чего-то, закончила. – А это вообще похоже умерло, причем своей смертью, от старости.
– Я в этом не разбираюсь, спросил на рынке, дали это, – отмахнулся он, – сказали, это как раз подойдет прокормить женщину.
Франческа засмеялась, похоже, торговец всеми этими старыми продуктами не знал, куда их деть, а тут так удачно подвернулся Гном со своим вопросом, касательно женщин. В итоге мы имеем вот это.
– А что же тогда едят гномы? – уточнила девушка, чтобы быть в курсе всех нюансов.
– Мясо, конечно, – ответил он своей любопытной гостье, – вот, в котелке.
Ладно, с этим разобрались. Девушка действительно хотела есть и подошла к столу, подробнее рассмотреть, что он принес. Она по очереди взяла в руки все принесенные продукты и понюхала их. Пахли вполне съедобно, и раз их продавали на рынке, наверняка, и есть их можно было, конечно, кроме бурой травы, к которой она даже не притронулась. Девушка прошла к полке, на которой было равно по одной тарелке разного размера, глубокая для супа, большая и маленькая плоские тарелки и еще один котелок, в котором Гном вчера заваривал травы. Девушка взяла большую тарелку, подошла, сгребла овощи в обе руки, и спросила:
– Где их можно помыть? – она направилась к выходу, очевидно, что раковины и тем более водопровода в этом доме не было. – Сделаю из них гарнир.
– Бадья во дворе, прямо у входа, – Гном конечно не понял, что она собирается делать с этой едой, – но я там умываюсь.
– А теперь там умоются твои покупки, – безапелляционно сказала девушка и вышла.
Франческа промыла кочаны и клубни и сложила их на чистую тарелку. Когда она вернулась, в очаге уже был разведен огонь и от котелка с мясом исходил приятный аромат. Она, молча, поставила тарелку овощами на стол, взяла нож и стала чистить и резать клубни. Когда все было готово, она встала, взяла с собой второй котелок, набрала в него воды, и затем забросила в него все овощи. Подвесив его на втором крюке в очаге, она села на скамью, ждать, когда они потушатся. Все это время Гном, молча, наблюдал за ней. Только когда она засыпала все во второй котелок и стала пристраивать его рядом с первым, он неодобрительно покряхтел, но все же сдержался, удовлетворяя свое любопытство.
– Овощам нужно время, чтобы потушиться, и потом можно будет съесть их с мясом, – пояснила она, внимательно наблюдавшему за ней, Гному. – Думаю, к этому времени приготовится и твое мясо.
– И зачем было брать мой котелок для трав, – все-таки не выдержал он, – где мне теперь их заваривать.
– А ты думал, я буду клубни сырыми грызть, как коза?
– А разве нет? – удивился он. – Продавец не говорил, что с ними нужно что-то делать.
– Слушай Гном, а ты вообще других людей встречал? Те, кто это тебе продал, они гномы?
– С чего бы гномам торговать в долине, мы не любим спускаться с гор.
– Тогда почему ты живешь здесь в лесу? – удивилась девушка.
– На это есть свои причины, – и он замолчал, не намереваясь их озвучивать.
Франческа подождала немного, но, не услышав продолжения, спросила, указывая на ворох темных тряпок, рядом с собой:
– Это тоже мне?
– Да, купил тебе одежду, – он кивнул, – не надо быть человеком, чтобы понять, что твой наряд не подходит для женщины.
– Это как посмотреть, – вставила девушка и взяла в руки принесенную одежду.
Пиджак она давно сняла и положила на лавку рядом с собой, оставшись в белой офисной рубашке и узкой юбке по колено. То, что она сейчас развернула и держала в руках, можно было назвать платьем. Оно было темно-серого цвета, с длинными рукавами, на пару тонов светлее, и очень длинными подолом до пола. А еще оно было размера на три-четыре больше, чем нужно. Грубая ткань тоже не делала это платье лучше. Франческа высоко держала этот предмет одежды на вытянутых руках и раздумывала, ужасаться ей или смеяться.
– Я это не надену, – в итоге сказала она и стала сворачивать его в первоначальный ком.
– А это чем тебя не устраивает? – возмутился Гном. – Обычное платье.
– Кроме того, что оно на несколько размеров больше меня, – начала девушка, – есть пара нюансов. Как ты вообще мог не увидеть, что оно просто огромное.
– Я сказал, что мне нужно платье для большой женщины. Дали это. Что мне его разглядывать, – недовольно сказал он
Франческа начала думать, что Гнома просто обманули на рынке, потому, что ему не было важно, что покупать, вот и всучили ему товары, которые никто по собственной воле бы не купил. Но стоит отметить, что эта серая вещь соответствовала общим критериям платья.
– Не хочешь, не носи, – отвернулся он, и снова недовольно добавил, – где мне теперь травы заваривать.
– Если ты так из-за этого переживаешь, давай переложим овощи к мясу. Если их потушить вместе, будет вкуснее.
– Отравить меня хочешь? – возмутился Гном.
– Ну, значит нужно иметь в доме больше чем одну посуду, – парировала девушка, – и вообще, я просто умираю с голода. И, кажется, еда уже готова.
Гном взял со стола большую тарелку и положил на нее пару ложек сочного тушеного мяса. Он поставил тарелку на стол и пододвинул к девушке. Себе он взял глубокую тарелку для супа и, положив в нее мясо из котелка, уселся за стол. Франческа поднялась, взяла свою тарелку, положила на нее тушеных овощей из соседнего котелка и села напротив Гнома. Он недоверчиво посмотрел в ее тарелку, потом на девушку, которая пробовала то, что сама приготовила. Смесь из всего, что принес Гном, вышла на удивление вкусной, а травы придавали этому вареву остроту.
– Может, все-таки, попробуешь? – спросила девушка, видя, с каким подозрительным видом смотрит на нее Гном. – Видишь, я не отравилась.
Франческа широко улыбнулась, съедая еще ложку овощей.
– Или, давай я положу тебе овощи на другую тарелку, а ты попробуешь. Если не понравится, не буду больше упрашивать.
Она встала, взяла с полки последнюю маленькую плоскую тарелку и положила туда ложку тушеных овощей, пододвинув их к Гному. Франческа стала сидеть и ждать, когда он это попробует. Гном неодобрительно смотрел на нее, но девушка выдержала этот взгляд, пододвинув тарелку еще ближе к нему. От тарелки шел пар и доносился приятный запах, поэтому, принюхавшись, Гном все же подцепил ложкой один их комков и отправил в рот. На его лице появилось удивление, и выглядело оно как приятное удивление, а не как ужас от несъедобной пищи.