18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Олеля Баянъ – Дракон, отбор и попаданка (страница 7)

18

Не успел я хоть что-то ещё сказать, как княгиня вытолкала меня в коридор и захлопнула дверь. Ломиться обратно я не стал. С матери станется, и я увижу то, что предназначено видеть законному супругу. Да и мне не мешало бы переодеться, поэтому я ушёл в свои покои, где меня нашёл помощник.

– К раковинам направляются крабы, привлечённые теплом, ваша светлость, – отчитался он.

– Отряд вылетел? – уточнил я, надевая чистую рубашку.

– Да, – замялся помощник. – Но, к сожалению, там видели стаю касаток.

Крабами питаются крупные виды рыб, а теми – касатки. И если с крабами можно разобраться простой волной, то с касатками всё намного сложнее. Эти прирождённые охотники могут порвать крылья дракону своими острыми зубами, и тот не сможет выплыть из глубины и утонет.

Я бросил на кровать чистую рубашку и надел грязную.

– Ваша светлость, каким будет приказ? – обеспокоенность слышалась в словах помощника.

– Отправь к ним гонца, чтобы не ныряли. – Я вздохнул. Кажется, эта ночка выдастся тяжёлой. Придётся лететь к морю снова.

Я вышел из комнаты и направился в княжескую сокровищницу, куда вход был только у семьи. Там хранились не только золото и украшения, но и семейные артефакты и много других амулетов. Именно за защитными амулетами, которыми являлись крупные жемчужины. Их надевали на прочную плетёную нитку и носили на запястьях. Я выбрал те, что были с чёрными нитками. Именно они создавали барьер, который никто не мог пройти. И касатки в том числе. Мы сможем заиграть с касатками и увести обратно в море, пока другая группа драконов будет отгонять крабов.

Отряды, специально собранные для защиты раковин, не пустили меня помогать им в море.

– Ваша светлость, негоже оставлять девиц в томлении, – пошутили драконы.

С некоторыми из них я служил в армии и охранял Хрустальные горы. Плечом к плечу мы защищали ущелье, так что в них я был уверен, поэтому и улетел.

Когда я вернулся во дворец без сил, меня встретила встревоженная мать.

– Мерещащийся решил перенести первое испытание на сегодня, – с порога заявила вдовствующая княгиня. – Поторопись, Ромар, иначе за тебя выберут жену. Все уже в главном зале.

Жемар, конечно, старый прохвост, но перечить мне в открытую он всё же не решился бы. Или на него надавили, или он с кем-то сговорился. В принципе, меня не устраивал ни один из этих вариантов.

Пока шёл в главный зал, я решил, что отменять первое испытание не стану. Если все девушки собрались, есть свидетели и проверка участниц пройдёт при мне, то лучше покончим с этим делом сегодня. Я повёл плечами. Устал знатно.

Лакеи распахнули передо мной дверь. Я узрел, что в зале набралось прилично придворных, возжелавших повеселиться за счёт конкурсанток. Моё появление не осталось незамеченным. Женщины присели в реверансах, мужчины поклонились. И лишь один человек остался стоять ровно, не сделав ни одной попытки поприветствовать меня, чем и привлёк моё внимание. Точнее, привлекла. В длинноволосой блондинке я узнал иномирянку. Сейчас она была одета по местной моде и ничем не выделялась из строя претенденток. Разве что незнанием правил простейшего этикета.

Девушка глядела точно на меня и внимательно рассматривала. Она задержала взгляд на костюме, на запылённых сапогах.

Я повернул голову к матери. Та с лёгким прищуром оценивала внешний вид попаданки. По едва заметной улыбке родительница осталась довольна увиденным и одобрила её наряд. Понятно, матушка ратует за иномирную гостью и боится, что ту обидят на испытании.

– Уважаемый лорд распорядитель Жемар Мерещащийся, испытание ещё не началось, потому что меня забыли предупредить, что вы его перенесли на сегодня, хотя назначено оно на завтра, – я всё же решил отчитать господина Жемара за своеволие и спрятал руки за спиной. Княгиня не выдаст, но так незаметно для всех я сотворил заклинание и наложил его на зал, чтобы никто не смог использовать здесь иллюзию. Во время моей речи присутствующие только ниже склонились.

К чести подданного, он удержал лицо при моём появлении, распрямился, когда я к нему обратился, и с невозмутимым видом ответил:

– Ваша светлость, в указе написано, что к отбору допускаются невинные девицы, вот я и посчитал, что лучше провести проверку сейчас. Прошу прощения, если я вас неправильно понял.

Хитрец правильно меня понял на собрании, но решил сделать по-своему. Что ж, придётся и за ним присматривать, а не только за девицами и теми, кто решит им помочь.

– Чего? – протянула одна из них, точнее, та самая иномирянка. Она уставилась с нескрываемым возмущением на мою родительницу.

– Как хорошо, что все мы собрались здесь, – подхватила мама и вышла из-за моей спины. – Давайте не будем откладывать тогда это испытание Девичьим цветом и проведём его сейчас.

Жемар – плут? В пронырливости он явно проигрывает моей матери. Не удивлюсь, что кто-то из её людей надоумил Мерещащегося на эту выходку с ослушанием моего приказа.

– Вам всего лишь нужно взять в руки цветок, – оповестила мама участниц.

Её взгляд сперва остановился на иномирянке, но она так зыркнула исподлобья на княгиню, что та подтолкнула распорядителя к другому концу вереницы девиц.

Я тоже прошёл в зал и встал рядом с господином Жемаром. Тот даже не занервничал. Может, зря я на него наговариваю. Я перевёл взгляд на участниц. Негусто. Всего лишь семь. Сколько же их останется после этого испытания?

– Подходите по очереди ко мне и берите в руки Девичий цвет, – объявил господин Жемар. – Если цветок останется бутоном, то вы остаётесь на отборе и допускаетесь к следующему испытанию. Бутон символизирует чистоту вашего тела. Если же артефакт распускается прекрасным цветком, то вы не можете быть допущены дальше. Согласно королевскому указу, в отборе могут принять участие только сохранившие целомудрие.

Пока говорил Мерещащийся, я рассматривал претенденток. На их лицах воцарилось лёгкое негодование, только никто не возмущался. Разве что иномирянка, да и то делала это молча. Взглядом.

Первой стояла госпожа Нилира Фласгард. Она вышла из строя и поприветствовала меня реверансом, а после подошла к распорядителю и взяла в руки артефакт, который загорелся розоватым светом, но остался бутоном. Я кивнул, засчитывая результат, хотя переживал, что такой сильный маг иллюзий, как Нилира, выкинет что-то. Видимо, её отец не зря хвалился своей безупречной дочерью. Нилира положила артефакт обратно в шкатулку. Остальные девушки тоже были невинны, артефакт не расцвёл.

Когда наступила очередь княжны Марайны Фарингорд Перламутровой, то я напрягся. Брак с ней был бы выгоден северному княжеству Шантаха, ведь тогда бы мы смогли больше торговать с южным Иссаром. Но и тут девушка не прятала никаких постыдных связей, поэтому цветок так и не расцвёл.

Ещё две конкурсантки тоже сохранили невинность. Я проверял артефакт на воздействие на него, но никто не пытался его обмануть. Последней осталась иномирянка.

Иномирянка, чьё имя пока оставалось для меня неизвестным, вышла из строя. Каждый шаг говорил о её возмущении и недовольстве. С задумчивой улыбкой она взяла артефакт, покрутила стебелёк в руках, который хоть и загорелся розовым, но остался бутоном. Почему-то внутри я почувствовал разочарование. Мне хотелось её выгнать, но нет, она прошла это испытание.

– Девушки справились с этим заданием, – заметила попаданка.

На удивление у неё оказался приятный голос. Её голубые глаза встретились с моими. Она шагнула ко мне и воткнула артефакт в нагрудный карман моего камзола. Девичий цвет тут же распустился, как и лукавая улыбка на лице девушки.

Глава 5

Я смотрела на цветок, что расцветал на глазах, не отрываясь. Цветок красивый, а вот испытание ужасное. Я чувствовала себя отвратительно. Казалось, будто меня раздели и выставили на всеобщее обозрение.

По местному обычаю выходит, что в первую брачную ночь жена должна подарить супругу свою невинность. А муж? Что он подарит ей? Хламидиоз? Триппер? Сифилис? ВИЧ? Справку из кожно-венерологического диспансера предоставь, князёк. И результаты анализов на ЗППП не забудь. Это для начала.

Интересно, а драконы умеют читать мысли? Как-то я об этом не подумала. Мой взгляд всё же оторвался от цветка и медленно пополз вверх, пока я не встретилась с князем взорами. И попала в плен карих глаз, которые посветлели, пожелтели, а их зрачок вытянулся в вертикальную линию. Мне всё ещё было трудно осознать, что я не на Земле. Даже полёт на драконе казался мне порождением ошеломлённого мозга, защитной реакцией на случившееся, но сейчас, глядя в глаза князю, я осознала в полной мере своё попаданство: у людей зрачок так не сужается.

Какой реакции я ожидала, когда украсила камзол его светлости «бутоньеркой»? Я рассчитывала, что он как минимум разозлится, накричит на меня и исключит из отбора за дерзость.

На лице Ромара Иллюзорного не дрогнула ни одна мышца. Он даже ни разу не моргнул, стоило мне посмотреть ему в глаза. Я поняла, что его внутри раздирают эмоции не только по реакции зрачков. Князь словно напрягся весь. Казалось, что его плечи раздались вширь. Выражение лица будто окаменело. Вокруг его тела появилось едва заметное сияние.

Но эти глаза не отпускали меня. Янтарное свечение в них настолько заворожило, и я не сразу поняла, что князь шагнул ко мне. Его внезапное приближение я упустила и продолжала неприлично разглядывать нечеловеческие глаза.