Олег Яцула – Глас Плеяды – V Том (страница 38)
Выходя из машины, я чувствовал лёгкий мандраж. Осталась всего пара минут до того момента, как я столкнусь с одним из своих врагов. Даже и думать не стоит, что бывший наследник герцога Шуйского не узнает меня в лицо. Он ведь наверняка винит меня в своём падении. Да и я, честно говоря, не снимаю с себя ответственности. Да, это я дал герцогу шанс наплодить родных детей. И я ни о чём не жалею. Гавриил заслужил участь даже худшую, чем получил. Так что сколько бы я не притворялся цесаревичем, стоит нашим с ним взглядам встретиться, как маски будут сброшены. Надеюсь, что эта сражение будет славным. Всё-таки драться с разумным человеком в ранге Альбедо, не совсем тоже самое, что драться с монстром тёмного кратера, пусть даже из самого его эпицентра.
— Саша, тебе нравится это место? — прилипнув к моему плечу, томным голосом спросила Лиза, который, кажется, очень и очень нравилось исполнять свою роль.
— Да, это великолепное место, — вполне искренне ответил я девице, не отрывая взгляда от корабля на пляже.
В своих словах я не лукавил. Я действительно считал так, как и сказал. Клуб на борту выброшенного на берег лазурного пляжа испанского галеона, это нечто невероятное. Сам корабль, многопалубный и довольно хорошо сохранившийся, был подпёрт балками, чтобы сохранять устойчивое положение даже во время прилива. По бокам этого плавучего монстра, что некогда бороздил океаны, находятся пешие подъемы, чтобы посетители могли спокойно ходить вверх-вниз. Бары были как внизу, так и наверху, ровно, как и танцплощадки. Разве что людей внизу было маловато, а вот наверху их было гораздо-гораздо больше. Учитывая цены этого курорта, я даже подивился такому столпотворению. Видимо, это и правда знаковое место для любителей ночных тусовок. Я даже невольно закусил губу. Как же не хочется разрушать это место. Если получится, постараюсь перенести сражение чуть в сторону. Негоже ломать нечто столь уникальное.
Как можно было догадаться, внизу Гавриил не нашёлся. Он устроился где-то на верхнем танцполе. Туда наша компашка и отправилась. Уже по пути нас захватила атмосфера праздника и веселья. Этому очень способствовала обстановка, в частности пушки, торчащие из открытых орудийных портов, но опутанные разноцветными гирляндами, аниматоры, что танцевали в необычных костюмах даже на лестницах, и музыка, конечно же музыка! Не будь я так сосредоточен на своей цели, то наверняка бы поддался всеобщему веселью и радостному настроению. И в очередной раз я отметил, что Гавриил поступил с умом, выбрав столь необычное место для встречи с наследником российского императорского престола. Никто, абсолютно никто в здравом уме не остался бы равнодушным к такому зрелищу, а уж на положительных эмоциях куда как проще сыграть.
Оказавшись наверху, я нарочно подался в сторону, чтобы Лиза не смогла меня удержать и отпустила мою руку. Людей вокруг было много, не протолкнуться, так что она отстала, хотя и состроила недовольную мордочку. Впрочем, это никак не помешало ей указывать мне дорогу. Она и её друзья уверенно шли вперёд, ни на миг не сомневаясь в том, где они смогут найти Гавриила. Я же, я просто шёл вперёд и с каждым шагом всё больше и больше нагнетал вокруг себя магическую энергию, заставляя её виться вокруг меня непроглядным облаком. Удивительно, но среди всех танцующих лишь один молодой парнишка, на вид которому едва-едва исполнилось восемнадцать лет, заметил мои приготовления. Он побледнел лицом, открыл рот, явно намереваясь что-то сказать своей подружке, но та отмахнулась от него и потащила его куда-то в сторону бара. Надеюсь, что ты выживешь, последователь магической Плеяды, как выживут и прочие.
Гавриил ждал нас в отдельной ложе, что занимала место на капитанском мостике. Здесь было достаточно просторно, чтобы не только сидеть за столиком на удобном диване, но и танцевать на отдельной небольшой площадочке. Стол буквально ломился от еды и напитков, а на диване рядком сидели пять красавиц, едва ли не претендующих на звание мисс вселенная. Правда меня в этой ложе больше всего заинтересовал штурвал корабля, сохранившийся до наших дней и теперь исполняющий роль декорации.
— Лиза! Почему ты не сказала, что я должен ждать такого высокого гостя? — подался вперёд Гавриил, вставая с места при виде нашей компании. — Ваше высочество…
— Да ладно тебе, Гаврюша, — без лишних церемоний перебил я Шуйского, походя снимая солнцезащитные очки и открывая своё лицо тому, кто точно знал, как выглядит цесаревич, а как выглядит его враг. — Какое я тебе высочество, так, всего лишь Ваша Светлость.
Мир вокруг меня замер. Разум принялся работать с утроенной скоростью. Навыки укрепления, усиления, ускорения и очага включились одновременно. И всё равно Гавриил первым нанёс удар. Даже толком не осознав случившееся, не сказав ни слова, он выбросил ладонь вперёд и использовал неизвестный мне навык. Впрочем, это явно был экспромт, потому что удара я даже не почувствовал. Он полностью разбился о мой доспех, меня разве что лёгким ветерком обдало. А вот мой ответ был куда убедительнее. Шуйского просто смело шквальным ветром и выбросило за борт, попутно едва перевернув стол с едой и напитками, задрав дамам платья и выкорчевав древний штурвал, что оказался на пути основного удара.
— Вот ведь, — поджал я нижнюю губу, с досадой глянув на дыру, образовавшуюся на месте выкорчеванного штурвала. — Неаккуратно как получилось.
Глава 22
Гавриил вылетел за борт после моего удара шквальным ветром, но не стоит и надеяться убить его таким способом. Да, выброшенный на берег галеон достаточно высок, чтобы какой-нибудь простолюдин свернул себе шею, упав с верхней палубы вниз на песок, но, чтобы вот так умер полноценный боец в ранге Альбедо? Это даже на шутку не тянет. Придётся мне хорошо постараться, чтобы прикончить засранца Гаврюшу и наконец забыть про него раз и навсегда.
— Ну чего ты, красавица, не расстраивайся, ещё попадётся тебе на пути какой-нибудь принц, — улыбнулся я в лицо ошеломлённой Елизавете Виноградовой, что по инерции продолжала тянуть ко мне руки. — А я, увы, не тот, кто тебе нужен.
Сказав это, я ещё раз обвёл взглядом капитанский мостик и всех тех, кто тут присутствовал. Какие же это агенты ордена? Простая молодежь из не очень богатых родов, что купилась на чужие посулы. Было бы это не так, стояли бы они с таким видом, глазками хлопая? Они же даже простые факты сопоставить не смогли. В их голове не укладывается, что сейчас произошло. А раз так, то буду считать, что их связь с орденом ошибочна и её можно простить. На этот раз.
Махнув ребятам ладошкой на прощанье, я с разбега выпрыгнул за борт. Ну а что? Не по лестнице же мне спускаться, слишком долго это как-то. Тем более, что владелец этого клуба наверняка пристал бы ко мне по пути требуя с меня компенсации за вырванный у галеона штурвал. И это, уже не говоря о разозлённом Гаврииле, который уже вот-вот должен очухаться от падения. Промедли я, и древний корабль точно бы подвергся его атаке. А ведь его палуба полнится различными знатными особами из многих стран. Нападение на них грозит международным скандалом, в котором буду виноват я, ведь я один из инициаторов драки. Вот оно мне надо? Проще уж увести противника подальше, да подраться в удалении. Глядишь очевидцы даже королевскую стражу вызывать не станут.
Уже находясь в воздухе и падая вниз, я сплёл заклинание и ветер мягко подхватил меня, смягчая моё падение. Прошло всего пара мгновений, и вот я уже стою над отплевывающимся от песка Гавриилом. Ох ты ж бедолага, приземлился-то как неудачно. Ой-ой-ой, прямо лицом в песок. Полный рот песка набрал и глаза все себе засыпал. И не повезло же ему, что доспех пропускает сквозь себя окружение и рельеф, если те не несут собой никакой угрозы жизни. Вот песок, вроде бы и не несёт собой угрозу жизни, а поди ты, как неприятно вышло. Эх, не был бы Гавриил Альбедо, я бы его тут же и прикончил, настолько удачно для меня всё сложилось. Да только вот досада, он Альбедо, причём не из самых слабых. Его энергетический доспех сияет ярко, и нити энергии так плотно жмутся друг к другу, что это многократно затрудняет поиск уязвимых мест. Я могу его ударить, хоть рукой, хоть ногой, хоть одним из десятков не слишком затратных по времени плетения заклинаний. Но только что мне это даст? Ни-че-го. Я только потрачу элемент неожиданности впустую. Гавриила нужно заставить яростно сражаться, чтобы он не считаясь с потерями энергии пытался добраться до меня. Только тогда, когда он истратит кучу сил на это, его доспех даст слабину и у меня появится реальный шанс на то, чтобы прикончить своего противника. И кажется, у меня есть неплохая идея как всё это обставить.
— Что, Гаврюша, песочком глазки припорошило? — поддал я ехидства в голос, стоя над отплевывающимся и матерящимся на все лады оппонентом.
Шуйский дёрнулся при звуке моего голоса, попытался открыть глаза и даже открыл их, но из-за обильно текущих слёз и всё того же песка, он всё равно ничего не увидел. И тогда он ударил на слух. Промазал, что логично, но силу и скорость его удара я оценил. Кулак Гавриила буквально разорвал воздух в клочья, едва не преодолев в выпаде звуковой барьер. Забавно, что тогда, ещё будучи на палубе, его удар не был столь же мощным. Видимо, он тогда только и успел что активировать атакующий навык, но позабыл про базовые усилители. Теперь он свою оплошность исправил. Мне явно стоит опасаться сходиться с ним в ближней схватке. Доспех на доспех, кулак к кулаку, я ему проиграю. Благо, что я не только боец, что забывает про тренировки и не изучает навыки, но я ещё и маг, что отнюдь не забывает оттачивать своё мастерство!