реклама
Бургер менюБургер меню

Олег Волков – Большой внешний мир (страница 57)

18

— Предлагаемые мною квартиры находятся на юго-восточной окраине Екатеринбурга. Так что у вас не будет проблем, дабы добраться на работу в это прекрасное место, — торговый агент всплеснул руками, словно любовно обнял бывшую военную базу. — Желаете ознакомиться с вариантами?

Торговый агент с грацией дрессированной мартышки подскочил ближе и развернул перед Юрием большой чёрный планшетник.

— Э, нет, — Юрий отрицательно мотнул головой. — Насчёт жилья, это к жене.

— Как? Разве вы женаты? — торговый агент тут же развернул планшет к себе и принялся с утроенной силой тыкать в экран пальцем. — Согласно официальным данным, вы холостой. Вон, даже женаты ни разу не были.

— Если вас так интересуют подробности, то, — Юрий демонстративно вытащил из кармана смартфон и глянул на часы, — гулять мне холостым осталось всего три часа и пятьдесят восемь минут.

— Э-э-э…, — торговый агент растерянно захлопал глазками, — так вы вот-вот официально женитесь?

— Да, — Юрий кивнул. — Жизненные обстоятельства вынуждают нас сделать это прямо здесь, без гостей и свадебного кортежа.

— Так это же ещё лучше! — торговый агент аж расцвёл от счастья. — У меня полно вариантов для молодой семьи. Желаете Екатеринбург, юго-восточная окраина? Или, ещё лучше, сразу личный коттедж? Буквально в десяти километрах от этого чудесного места я могу предложить вам несколько великолепных вариантов. Изорково! Пусть не элитный, но вполне приличный посёлок, где вы будете жить со всеми удобствами в окружении таких же как и вы людей, которые…

— Нет! Нет! Нет! — Юрий оборвал рекламную трескотню торгового агента. — Я же сказал, к жене. Давайте, я вас провожу.

Юрий тут же развернулся и зашагал обратно к штабу. Торговый агент громогласно затопал следом. Вообще-то обзаводиться что квартирой в Екатеринбурге, что домиком в каком-нибудь ближайшем посёлке они с Голубой не планируют по вполне понятным причинам. Но пусть почти жена избавляется от этого, Юрий украдкой покосился через плечо, слишком бойкого торгового агента.

Пока Юрий бегал к грузовичку, но напоролся на торгового агента, Голуба не сидела без дела. В комнате, которую она сама выбрала, почти жена успела распахнуть окно и сдвинуть старые трескучие столы и стулья в угол.

— Пожалуйста, — Юрий прямо из коридора показал на Голубу, — моя невеста, Голуба Александровна Лунина, которая очень скоро станет Свариной. Второй совладелец семейной фирмы «Арктика».

— Юра, это кто? — Голуба повернулась к нежданному гостю.

Зря она это спросила. Торговый агент тут же перехватил инициативу и заговорил всё тем же хорошо поставленным голосом.

— Разрешите представиться, Ипполит Воробьянинов, торговый агент, недвижимость. Разрешите поздравить вас с предстоящим бракосочетанием, а так же предложить вам несколько отличных вариантов. Лучше всего вам подойдёт личный коттедж в Изорково. Это хороший и тихий посёлок всего в десяти километрах от сюда.

В Изорково имеется небольшой универсальный магазин. Так что за хлебом и носками вам не придётся посылать почтовый дрон. Но, главное, это детский сад и школа.

Юрий боком, боком торопливо отошёл от распахнутой двери в комнату. И пусть Голуба потом не говорит, что это подстава. Сама не так давно призналась, что хочет жить и растить детей в каком-нибудь тихом посёлке недалеко от города. Вот пусть теперь сама и разбирается, стоит ли Изорково того или нет? Десять километров — это реально под боком.

Хорошо поставленный голос слышен даже на улице перед крыльцом штаба. Юрий поднял голову. Не удивительно, окно же распахнуто настежь. За створками въездных ворот, которые лёгких ветерок всё же немного распахнул, нашлась незнакомая чёрная машина. А, ну да, Юрий хлопнул себя ладонью по лбу. Торговый агент явно не пешком добирался до их фирмы.

Юрий быстро подогнал «Газель» к штабу и развернул её створками кузова к подъезду.

— Вот этот дом меня вполне устраивает, — услышал Юрий, когда затащил в комнату системный блок киберпомощника и аккуратно опустил его на стол. — Только пока мы даже физически не можем его осмотреть.

— Почему же? — торговый агент расстроился так, будто только что заложил в ломбарде любимую тёщу.

— Мы только сегодня, меньше часа назад, приехали сюда.

Юрий остановился возле стола и прикинулся ветошью. Судя по голосу, Голуба держится великолепно. Любая другая на её месте уже попросила бы почти мужа вынести труп и прикопать его где-нибудь за оградой бывшей военной базы в тайге.

— В ближайший месяц мы будем запускать нашу фирму, — между тем продолжила Голуба. — Даже на полчаса мы не сможем покинуть её пределы. И лишь после, когда всё более-менее устаканится, я сама с превеликим удовольствием попрошу вас показать нам этот домик.

А ведь не врёт, отметил про себя Юрий. Либо домик, либо Изорково, либо и то и другое сразу Голубу зацепили.

— Надеюсь, вы прекрасно понимаете, что за этот месяц на этот чудный коттедж может найтись другой покупатель. Но я могу придержать его специально для вас, если вы оставите залог.

— Вы, когда шли по территории нашей фирмы, видели хотя бы одну видеокамеру? — вдруг спросила Голуба.

— Э-э-э…, — торговый агент растерянно захлопал ресницами, — нет.

— Вот и мы не нашли ни одной видеокамеры, — Голуба будто пригвоздила торгового агента к позорному столбу. — А это не только безопасность территории, но и управление логистикой и производством. Иначе говоря, непредвиденные расходы. Увы, — Голуба всплеснула руками, — предусмотреть всё без исключения невозможно в принципе. Так что даже на вполне законный и правомерный залог потратиться мы не можем.

Но, уважаемый, — Голуба резко сменила тон, — даже если этот чудесный коттедж в Изорково будет продан, неужели вы не сможете найти ему достойную замену?

Юрий так и прыснул в кулак. Голуба очень вежливо, но очень метко, чуть было не усомнилась в способностях торгового агента. Как там его, Юрий на миг задумчиво скосил глаза в сторону, Ипполит Воробьянинов. Имя что-то знакомое, из какой-то очень хорошей книги.

— Конечно же смогу! — торговый агент тут же взорвался праведным гневом, но хорошим праведным гневом, театральным. — Вот вам, уважаемая, моя визитная карточка. Звоните в любое время. В пределах разумного, разумеется, — всё-таки уточнил торговый агент. — Можете не сомневаться: если не в Изорково, то в каком-нибудь другом посёлке я обязательно найду для вас достойный дом. А теперь разрешите откланяться.

Глава 18. В силу обстоятельств

Чёрная и ладная фигура торгового агента вскоре скрылась за чуть приоткрытыми створками ворот. Не скажешь, что у торговцев недвижимостью лёгкий хлеб. Юрий хмыкнул. Интересно, ещё торговые агенты будут сегодня или в ближайшие дни? Или они давно поделили «охотничьи угодья»?

— Голуба, — Юрий повернулся к невесте, — коттедж в Изорково и в самом деле так хорош?

— Если судить по фотографиям и словам этого агента, то даже очень, — призналась Голуба. — Только, в любом случае, его нужно осмотреть лично. Заодно нужно будет прояснить ситуацию на местном рынке недвижимости. Не исключено, что этот шустрый товарищ пытается впарить нам дом втридорога.

— Не такой он уж и шустрый, — заметил Юрий. — Сперва он принял меня за холостяка. Хотя наша фирма изначально заявлена как семейная. К тому же, сама знаешь, три года мы будем вставать на ноги, потом ещё два развиваться, а потом три набирать обороты. И это, заметь, самый оптимальный вариант. Так что…

Но тут в кармане сперва завибрировал, а потом и призывно запиликал смартфон. Юрий вытащил телефон наружу. Ого, видеозвонок. Номер незнакомый. И кто это может быть?

На небольшом экране возникла женщина лет тридцати-сорока. Под её руками легко узнать электронный рабочий стол. Юрий с первого же взгляда понял, что перед ним чиновница. Точнее, какой-нибудь инспектор. Слава богу, не полиция, либо иная силовая структура. У силовиков в чести строгие мундиры. На чиновнице же хоть и строгое, но вполне гражданская блуза с короткими рукавами. Зато, судя по суровому лицу и чуть сведённым глазам, ну не меньше чем «генеральша».

— «Ростехнадзор», — вместо имени и фамилии представилась чиновница. — Юрий Фёдорович Сварин? Владелец фирмы «Арктика»?

— Так точно, — почти по-военному отозвался Юрий.

— По моим данным в вашей фирме «Арктика» слишком давно не проводилась проверка исправности электрооборудования. Если имеется такая возможность, то я желаю прямо сегодня провести инспекцию вашей фирмы, — глаза чиновницы метнули громы и молнии.

— Ни сегодня, ни в ближайшие несколько недель провести проверку электрооборудования нашей фирмы не получится, — ответил Юрий.

— В случае отказа от инспекции, либо попыток проволочек, я могу приостановить деятельность вашей фирмы «Артика» вплоть до решения суда.

— Если вы сегодня, прямо сейчас, прибудете с инспекцией на нашу фирму, — продолжил Юрий, — то так оно и будет. Так дверь на распределительную подстанцию десять киловольт не запирается должным образом. На дверцах ячеек автоматических выключателей отсутствуют пояснительные надписи. Я не смогу предоставить вам необходимые протоколы испытаний и проверок, ибо плановые испытания и проверки всего электрооборудования нашей фирмы проводились бог знает когда.

От столь неслыханной наглости чиновница растерянно захлопала глазками, однако быстро взяла себя в руки.