18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Олег Вешкурцев – Крауны (страница 3)

18

– Так, сынок, следи за языком, мама права, и давай уже расставь приоритеты в жизни, у тебя ведь университет на носу, – спокойно сказал Макс. На некоторое время за столом воцарилась тишина.

– А что значит «лесбиянка»? Это что-то, связанное с Грецией? – как гром среди ясного неба, раздался вопрос от маленького Грегори.

– О боже! Вот поэтому я вас и прошу не выражаться, – рассержено заметила мама, после чего, посмотрев на Грегори, добавила:

– Это плохое слово, сынок, обозначающее болезнь, поэтому не говори его больше.

– А разве слова, обозначающие болезни, считаются плохими? Вот ты же мне недавно читала книгу, в которой было слово «чума», ты тогда сказала, что это болезнь, так, значит, его тоже нельзя говорить, как и «лесбиянка»?

Энн не была готова объяснять сыну разницу значений, ведь ей надо было ехать на собеседование, из-за которого она сильно нервничала, как и из-за каждого собеседования, которое она проходила достаточно часто.

– Сынок, мы с тобой позже обсудим плохие слова, которые лучше не использовать в своей речи, а сейчас нам с мамой надо будет уехать. Джимми, ты остаешься за старшего, – сказал Макс, допивая кофе.

– Так точно, сэр, не волнуйтесь, в доме будет обеспечен полный порядок.

– Джим, а ты сможешь посмотреть со мной мультики и не пойдешь за своими презервативами? – радостно спросил брата Грегори.

Лилиан в этот момент чуть не подавилась от смеха, наблюдая побелевшее от стыда лицо брата. Внезапно в районе холодильника раздался грохот разбившейся посуды, это была банка с арахисовой пастой, которую Энн хотела убрать в холодильник, но, услышав слова Грегори, выронила из рук. Ее не так сильно волновало, что их маленький сын знает это слово, как то, что их старший сын покупает себе презервативы.

– Сынок, как же так? У тебя уже было это? – обеспокоено спросила Энн, подошедшая к Джиму. – Макс, а я тебя уже давно просила поговорить с сыном о половом воспитании! – добавила женщина, сверкнув на мужа глазами.

Теперь уже покрасневший от возмущения Джим успокоил всех, сказав, что он не собирается ничего такого покупать, а этим словом они со своим другом в шутку называют поход в торговый центр, а настоящие презервативы ему не нужны, ведь у него пока нет женщины.

– Какой еще женщины, Джимми, тебе всего семнадцать лет, ты же еще совсем ребенок?

– Мама, выдыхай, я же сказал, что все хорошо, тебе не о чем беспокоиться, и я уже не ребенок, – сказал Джим, после чего, как ни в чем не бывало, продолжил завтракать.

– Дорогой, – обратилась Энн, посмотрев на часы, – сможешь убрать осколки стекла и арахисовую пасту с пола, иначе я опоздаю на собеседование?

– Так, Джим, это все случилось из-за тебя, поэтому ты и уберешь все осколки и очистишь пол от пасты, а то я сам опоздаю на встречу.

– У папы сегодня Каларяки, поэтому дядя Тапио его очень ждет, – сообщил всем Грегори, снова пытаясь изобразить протяжную интонацию Тапио.

– Мелкий, если ты позавтракал, то иди лучше поиграй, пока еще чего-нибудь лишнего не сболтнул, – сказала Лилиан своему брату, переживая, в первую очередь, за сохранность своих секретов.

Прошло не менее получаса, прежде чем Макс, надев свои любимые широкие джинсы и рубашку, шел по дороге в направлении остановки, к которой должно было подъехать заказанное такси. Вдруг зазвонил телефон.

– Не волнуйся, мой маленький любитель алкогольного опьянения, я уже мчу к тебе, – с улыбкой на губах ответив на звонок, произнес Макс, даже не посмотрев на имя входящего абонента.

После такого эмоционального приветствия в трубке послышалось неловкое молчание (и да, Макс считает, что есть разные виды молчаний, которые он способен различать, он даже думает по этой теме написать научную работу, но постоянно перекладывает на потом).

– Алло, мистер Браун, это Дерек Саливан, – раздался в трубке неуверенный голос, услышав который Макс готов был провалиться сквозь землю.

Дерек Саливан был одним из самых вредных его клиентов. Такой вредный старикан, который постоянно звонил почему-то именно в уикенд, чтобы пожаловаться на что-нибудь или просто поругаться, поэтому в последнее время Макс просто переставал отвечать на его звонки и перезванивал, когда было удобно. Но в этот раз старику удалось дозвониться, ведь мысли Макса были заняты только предстоящим Калсарикянни, он даже не подумал посмотреть, кто ему звонит, будучи уверенным, что на том конце провода – дожидавшийся его Тапио, который сейчас будет его торопить.

– Мистер Саливан, – начал Макс, – я просто подумал, что это звонит мой старый друг, поэтому так пошутил. Я прошу прощения и готов вас выслушать.

– Ты знаешь, сынок, я лучше задам тебе свои вопросы в понедельник, не буду я тебе портить настроения.

– Спасибо, мистер Саливан, я в понедельник перезвоню вам, и мы все обсудим, – удивившись и обрадовавшись, выпалил Макс, планируя тут же завершить разговор, но у старика Дерека Саливана на этот счет были другие планы.

– Ты знаешь, сынок, ты же не против, если я буду тебя так называть? Или все же лучше – мистер Браун?

– Называйте, как Вам больше нравится, мистер Саливан, – ответил Макс, мысленно ругая себя, что ответил на этот звонок, ведь теперь этот старик от него не отстанет.

Такси подъехало к дому, возле входной двери которого стоял Тапио с каким-то парнем, держа в руках по бутылке пива. Из машины вышел Макс, державший телефон возле уже красного уха, периодически выдавливая из себя слова типа: «вот здорово», «не может быть», «мы разберемся с этим вопросом» и так далее. Подойдя к парням, Макс остановился, просто слушая очередную историю старика Саливана о том, как в семидесятые годы он со своими друзьями попался за употребление травки.

Тапио подошел к Максу и нарочито громко произнёс:

– Сэр, добрый день, прошу Вас предъявить водительские права и документы на автомобиль. Также сообщаю Вам, что я вынужден выписать Вам штраф, так как во время вождения автомобиля Вы разговаривали по мобильному телефону.

Поняв идею друга, Макс, имитируя волнение, сообщил старику Саливану, что у него возникли проблемы с копами, поэтому он вынужден положить трубку, после чего сразу же завершил звонок.

– Тапио, ты просто чертов гений, а то я уже думал, что мне придется выслушивать все истории этого сумасшедшего старика, который к тому же постоянно неправильно называет мою фамилию, – радостно воскликнул Макс.

Тапио, явно наслаждаясь похвалой, нарочито скромно ответил, что герои для этого и посылаются на землю, чтобы выручать обычных смертных. Все засмеялись.

– Так, Макс, позволь тебе представить моего кузена Вилле, он прилетел погостить ко мне из Хельсинки, поэтому «Калсарикянни» у нас сегодня будет на троих.

– Привет, Вилле, как жизнь?

– Норм, чувак, давайте уже начнем оттягиваться. Я предлагаю посмотреть по телеку по-настоящему крутое шоу, в котором чуваки спорят на деньги, что смогут, не морщась, сожрать какую-нибудь гадость…

– Погодите, – прервал его Макс, – Тапио, мы же с тобой договорились, что посмотрим финальный матч за кубок Стэнли, ты ведь его специально записал, а я все это время избегал любых источников информации, чтобы не знать, кто победил, и нам было интересно сегодня смотреть игру.

– Да, точно, – сказал Тапио и, постучав по плечу кузена, добавил:

– Значит, сегодня будем смотреть матч, а это шоу ты тогда потом сам посмотришь, хорошо, Вилле?

В ответ Вилле изобразил грустную рожицу, а потом, глотнув пива, сказал:

– Постойте, парни, вы что, на самом деле хотите смотреть матч между Сент-Луисом и Бостоном? Так он уже травой порос, настолько давно это было!

– Ну да, а какой еще может быть другой матч? – улыбаясь, заметил Тапио, незаметно делая знак Максу, что его кузен дурачок, шутливо покручивая пальцем у виска.

– Ну хорошо, – сказал Вилле, начав заходить в дом, но потом, внезапно остановившись, добавил:

– Если вы хотите смотреть этот скучный матч, где «Блюзмены» забросили 4 шайбы, а «Медведи» смогли в ответ отыграть лишь одну, то вы самые настоящие психи, ведь в этой игре не было никакой интриги!

В этот момент надо было видеть лица Макса и Тапио, по выражению которых было понятно, что они думали об этом финне, свалившемся им на головы и испортившем друзьям «Калсарикянни». Тапио еще какое-то время ругал своего кузена, после чего, немного успокоившись, пригласил всех в дом, ведь он специально его накрывал. В доме, выпив и закусив, друзья начали думать, что им смотреть по телевизору, раз финал кубка Стэнли смотреть уже не хотелось. Макс предложил посмотреть новый сезон «Игр Престолов», а потом сразу уточнил, смотрел ли его Вилле.

– Да, конечно, у меня оформлена подписка на «HBO»2, поэтому я смотрел все серии сразу после их выпуска.

– Давай только ты хоть с сериалом ничего не испортишь и не будешь спойлерить?3 – настоятельно попросил своего кузена Тапио.

Ребята были довольны, что нашли выход из сложившейся ситуации и их «Калсарикянни» был спасен. Они пили пиво, ели пиццу, попкорн, которым иногда кидались в телевизор, когда на экране показывали «Короля ночи». Вилле, на радость друзьям, ничего им не говорил, кроме некоторых безопасных вставок типа: «А я знал, что так случится» или «Ну ничего, смотрите дальше, там будет просто отрыв башки…». Возможно, все бы так и продолжалось дальше, если бы Тапио, в разговоре с Максом, не стал озвучивать свои варианты дальнейшего развития событий, которые ожидали главных героев, и тут, видимо, не в силах сдержать своих эмоций внутри себя, Вилле подскочил с кресла и стал возмущаться, что развитие событий, придуманное сценаристами, – настоящий провал.