Олег Шаст – Обиженный вампир (страница 84)
Сход в воду, не принес удовольствия. Река была холодной, что не удивительно в осенний период. Хорошо, что у вампиров не бывает судорог. Наверное…
Мне пришлось отплыть подальше, чтобы миновать круги света от фонарей.
Дальше почти двадцать минут потребовалось держаться на плаву возле ржавого буйка. Не думал, что пароход будет так долго парковаться. При этом его прожектор шарил по воде в хаотичном порядке и пару раз освещал мое укрытие.
Когда корабль наконец-то причалил, и с него сбросили сходни, я заработал руками. Плыл очень аккуратно, чтобы не привлечь к себе внимание. Прожектор перестал метаться по воде. С корабля на пирс сошло несколько человек, и начался обмен любезностями.
Мне оставалось проплыть еще примерно двадцать метров до корабля, когда его мотор внезапно заглох, а в воду упал якорь. Не понял. А отчаливать?
Пришлось обогнуть пароход вдоль борта, и притаится под пирсом. Мне срочно требовалась информация, чтобы подправить дальнейшие действия и не наломать дров. Еще хотелось глотнуть теплой крови или тупо выпить чая. Зубы во рту начали тихонько стучать от холода, не смотря на большую выносливость тела. Надо было закаляться зимой.
Судя по разговору, офицер поселка разговаривал с капитаном. Они обменялись любезностями и вместе проверили ящики с химией для орудий парохода. Несколько имперцев начали погрузку.
Капитан отказался от приглашения офицера переночевать в крепости, но поделился планом отчалить рано утром, пока над рекой будет стоять туман. Он хотел подойти к месту засады скрытно и сразу ударить из орудий парохода по лесу, не размениваясь на разведку.
Внезапно разговор людей затих. Перестали скрипеть доски, носильщики остановились. Раздавалось только приглушенное дыхание и учащенный ритм сердца, который мне позволял уловить острый слух. А затем на причал шагнул еще один член экипажа. Он спускался по трапу не спеша, и снизу было видно, как за ним тащиться ткань длинной одежды. В щель было сложно разглядеть больше деталей, но в один миг удалось заметить цвет его мантии.
Вот говнище… По телу прошла легкая дрожь, а я ощутил страх. Схватившись левой рукой за бревно причала, правой я достал из-за пазухи револьвер. Вытряхнул его из довоенного пластикового пакета, куда успел спрятать перед погружением в воду и тихо взвел курок.
Через щели между досками было видно, как человек в красном остановился возле капитана и офицера. Я вытянул руку и прицелился между его ботинок. Пуля должна пройти в широкую щель и отстрелить ублюдку яйца.
— Отец прогресса, — произнес офицер поселка и слегка поклонился монаху.
— Сын империи, — ответил ему молодой голос из-под балахона.
Уф… это не Первый. Палец уже начал нажимать крючок, но мне удалось взять себя в руки, и остановиться, пока свободный ход не кончился.
— Вы решили прогуляться? — спросил капитан.
— Загляну в архив крепости, — кивнул монах. — Не беспокойтесь, вернусь на борт до отплытия.
Капитан повернулся к судну и крикнул на своих подчиненных. Двое солдат незамедлительно спустились с корабля и заняли позиции за спиной монаха.
— Что со мной может случиться в имперском поселке? — вздохнул красный жрец.
— Так положено, — серьезно настоял на своем решении капитан.
Монах пожал плечами и не спеша пошел вдоль пирса к берегу. Офицер что-то шепнул своим людям, и за красным балахоном последовало еще четверо солдат.
— Не перебор? — спросил капитан.
— Лучше так, чем меня потом комендант с говном съест. Как не отрядить дорогому гостю сопровождение…
Капитан вздохнул.
— Порядки. Хотя монах опаснее всего экипажа моего корабля вместе взятого.
Офицер хмуро кивнул. Тема видимо была опасной, и разговор между ними затух сам по себе.
Погрузка на пароход продолжалась. Я схватился за верхнюю балку и, впившись в нее когтями, приподнялся из воды. Так стало видно укрытую балахоном голову монаха, который уже преодолел половину пути до форта и приближался к складам.
Вдруг, с той стороны раздался громкий крик. Спустя несколько секунд я заметил, как в небо начал подниматься густой дым. На крепости завыла сирена воздушной тревоги.
— Твою мать!
Не знаю, что заставило Ваню действовать, но этот идиот начал поджигать склады.
— Диверсия! — закричал офицер крепости. — К оружию!
— Монах! — выкрикнул капитан. — Если он пострадает, церковь сошлет нас в лаборатории прогрессоров!
Они оба принялись орать приказы, и спустя несколько секунд по доскам причала застучали десятки солдатских сапог. Офицер крепости побежал вместе со своими людьми, а капитан остался у парохода.
Лучшего момента для атаки не придумаешь. Я ухватился за доски и, вытянув тело из воды, забрался на причал позади капитана. Он повернулся на звук и встретился со мной глазами.
Лицо имперца расплылось в улыбке, и он протянул руку, чтобы помочь мне подняться. Но вскочил я самостоятельно и быстро подтолкнул капитана к трапу.
— Отчаливаем, живо!
Имперец кивнул и поспешил подняться на борт.
Наперерез бросилось пятеро солдат, оставшихся на корабле, но мне не составило труда вырвать им глотки и скинуть в воду. Последнее тело я ненадолго придержал, чтобы высосать немного крови и восстановить энергию, потраченную на очарование. Еще стянул с солдата плащ и накинул себе на плечи.
Успел как раз вовремя. Капитан уже вовсю выкрикивал непонятные команды, и на палубу поднялась пятерка матросов из трюма. Тельняшек на них не было, но как еще называть обслугу корабля я не знал.
Мне пришлось повернуться к ним спиной, чтобы не вызывать лишних вопросов. Матросы ничего не заподозрили. Они поднимали цепь и отвязывали канаты, не обращая внимания на солдата в плаще.
Тем временем склады на берегу загорались один за другим. В дыму на их крышах металась едва различимая тень, которая швырялась маленькими огоньками. А когда огоньки сталкивались с твердой поверхностью, то превращались в большие огненные цветы.
— Уходи дурак!
Иван не мог меня слышать и добросовестно исполнял свое задание.
Вдоль складов бегали солдаты. Сержанты и офицеры выстраивали людей в цепи. От реки стали передавать ведра с водой. Несколько человек пытались попасть в вампира из арбалетов, но из-за дыма мазали.
Им в ответ прилетел один из коктейлей «Молотова». Один человек рискнул отбить его арбалетом и мигом вспыхнул. Часть спирта попала и на его товарищей, поджигая их одежду.
Раздались крики и стоны.
А потом из толпы выскочил монах. Он побежал к складу, который еще не занялся огнем и неестественно плавно запрыгнул на крышу. Туда же переместился Иван с остатками коктейлей подмышкой и фонарем в руке.
— Сука! Беги!
Я хотел спрыгнуть на пирс и броситься на помощь собрату, но понимал, что тогда могу упустить корабль. Очарованный капитан отведет его от берега, и когда наваждение пройдет, уплывет на другую базу империи.
В отчаянии я поднял револьвер и выпустил три патрона. Расстояние было слишком большим и пули потерялись, не долетев до цели. Надо что-то помощнее!
На выстрелы обернулись матросы. Они бросили свою работу и пялились на имперский плащ, что прикрывал мне спину.
Люди изменились в лице, когда он соскользнул на палубу.
Я оскалился и выпустил когти, показывая вампирскую сущность, и замечая, как имперцы бледнеют.
— Отчаливаем! Делайте свою работу, иначе сдохните!
Матросы начали суетиться и вернулись к работе, бросая в мою сторону испуганные взгляды. Капитан продолжал отдавать приказы и даже сам начал отматывать какой-то канат.
Я быстро огляделся на палубе. Заметил большой огнемет на носу парохода и непонятную пушку, которая стояла на крыше корабля.
— Что это? — зарычал я, подскочив к капитану.
— Дальнобой, — спокойно пояснил он, расплывшись в дружеской улыбке.
— Достанет до складов?
Он кивнул.
— Что тут происходит?! — двое прогрессоров с заспанными лицами выползли из трюма.
Бах, бах.
Барабан револьвера опустел еще на две пули, а тела имперцев повалились на палубу. Некогда с ними церемониться.
Я схватил капитана и прыгнул с ним на крышу парохода.
— Наводи, нужно попасть в монаха, — приказал я, толкая человека к орудию.