Олег Сапфир – Правила волшебной кухни 2 (страница 2)
Однако мою проблему это всё равно не решает. Если поток гостей ещё хоть чуть-чуть увеличится, мы тут все просто ляжем на рабочем месте. Я-то ещё ладно, меня работа заряжает. А Джулия? А Петрович? Не хватало ещё, чтобы домовой психанул, собрал вещи и отправился обратно в родительский дом.
— Что ж, — выдохнул я и решил, что врать жёнам покойных мафиози не стоит. А потому выложил всё как есть.
Тут в глазах сеньоры Бьянчи я увидел почти материнское сочувствие, а весь былой сарказм улетучился.
— Бедный-бедный мальчик, — вздохнула женщина. — Ну ничего-ничего, сеньора Бьянчи найдёт тебе поваров.
— Стоп-стоп-стоп…
— Причём абсолютно бесплатно.
— Подождите!
Во-первых, Артуро Маринари всегда с опаской относился к людям, которые говорят о себе в третьем лице. А во-вторых:
— Прошу прощения, но поваров для своего заведения я предпочитаю подбирать самостоятельно.
— Даже не посмотришь?
Сеньора, кажется, обиделась, а мне снова пришлось подбирать слова:
— Допустим, у вас есть повара. Так?
— Так.
— Но почему вы тогда пришли завтракать ко мне, а не к ним?
— У тебя вкуснее, — развела руками сеньора Бьянчи. — Все это знают.
— Во-о-о-от. И чтобы оно оставалось на том же уровне, позвольте мне самостоятельно заняться кадровым вопросом.
— Как скажешь. Дело твоё. Но что насчёт экскурсий?
— Давайте начистоту: мне нужно подумать.
На том наш разговор себя исчерпал. Сеньора Бьянчи сделала заказа для себя и своих мордоворотов, а я пошёл готовить и думать, думать и готовить. Ведь как будто бы это шанс из той породы шансов, которые никак нельзя упускать.
— Сеньор Артуро?
— О, Вито! — улыбнулся я парнишке, который робко заглянул на кухню. — Ну как ты? Как матушка?
— Хорошо, сеньор Артуро…
Маленький скрипач, с которым мы договорились о том, что он будет играть в «Марине» по вечерам, и который с тех пор ни разу не играл. Однако в отличии от предателей-поваров, он просто не мог выходить на работу.
Мать серьёзно заболела, и я чуть ли не с первого дня нашего знакомства потихонечку инвестировал в её здоровье. Помогал деньгами и передавал заряженные на здоровья кушанья. И Вито всё это дело очень ценил.
— Я наконец-то могу приступить к работе, — сказал парнишка. — Если вы, конечно, не против.
— С чего бы мне вдруг быть против? Я же только за. Выйди в зал, — последнюю фразу я прочитал на грифельной доске. — Да что там опять-то⁈ Вито, наложи себе чего-нибудь поесть, я сейчас вернусь.
Кажется, это была уже пятая неудачная попытка за сегодня заняться крабовым ломом. И что-то мне подсказывает, что лучше будет убрать его в холод и делегировать заготовку Петровичу.
— Здравствуйте.
— Артуро Маринари? — спросил молодой парень в кепке.
На ногах стоптанные вхлам кроссовки, под носом жидкие усики, как у сеньоры Бьянчи, в глазах наплевательское отношение ко всему на свете, а в руках планшет и конверт размера А4. Причём на конверте пломба с оттиском. Герб города, подписи, все дела.
— Вам письмо, — сперва парень протянул мне планшет. — Распишитесь.
— Без проблем.
— Всего доброго, — курьер забрал планшет с подписью, передал мне конверт и сразу же пропал.
— Сеньор Артуро! — пока я выходил с кухни, Вито зачем-то решил помочь мне с крабом и теперь пребывал в праведном шоке. — У крабов внутри пластмасса! Смотрите!
— Это не пластмасса, это варёное сухожилие, — машинально ответил я и вскрыл конверт. — Так. В результате проведённой еженедельной проверки, ресторан «Марина» получил следующие оценки. Чистота в зале удовлетворительно, содержание склада сыпучих продуктов удовлетворительно, органолептическая экспертиза удовлетворительно… так… удовлетворительно, удовлетворительно, удовлетворительно… Общая оценка — удовлетворительно. А с какого такого, собственно говоря, хрена? ДЖУЛИЯ!!! — заорал я и начал колотить по кухонному звонку.
— Чего? — девушка заглянула через приоткрытую дверь.
— Ну-ка зайди-ка.
Честно говоря, хотелось рвать и метать. Не знаю как здесь, но у меня на родине в прямые обязанности официанта входила вычислять сотрудников проверяющих инстанций, сообщать об этом выше, а затем вместе и дружно не вестить на их провокации.
— У нас что, была проверка?
— Н-н-нет, — неуверенно сказала кареглазка и нахмурилась. — С чего ты взял?
— Вот с этого, — я постучал пальцем по вердикту. — Две с половиной звезды. Тысяча двадцать третье место в рейтинге заведений общепита Венеции. Это как вообще? Это что? Это позорище! Точнее не позорище, а наглая клевета! В жизни не поверю, что тысяча рестораторов в этом городе справляются лучше чем я! Ну может пять… ну может десять! Но тысяча⁈
— Дай посмотреть…
Несколько минут Джулия внимательно перечитывала документ, а затем расхохоталась:
— «Служба по контролю общепита». Не переживай, Артуро, это игрушечная служба. Венеция туристический город с большими доходами от этой сферы, вот мэрия и создала эту службу. Не бойся, они ни на что повлиять не могут. Ни закрыть, ни отказать в лицензии. Они просто ведут свой собственный рейтинг.
— Но ведут же!
— Успокойся. Владельцы заведений чаще всего проплачивают им наперёд, чтобы встать повыше в рейтинге. А к нам они вряд ли заходили. Да и не зайдут.
— То есть?
— То и есть. Их в этой «службе» всего пять человек. Начальник, зам и три инспектора. И как ты понимаешь судя по тысяча двадцать третьему месту в рейтинге, чтобы обходить всех им нужно работать без выходных и перерывов. И тем более, что мы находимся в Досродуро. Они сюда точно не сунутся.
— Но ведь это… это, — я аж задыхаться начал от возмущения. — Это нечестно!
— Коррупция, — развела руками Джулия.
— Рейтинг! Так! Вито! Сможешь круассаны на тарелку выложить и вот этой штукой полить? Мне надо кое-куда сходить…
— Я не понимаю, чем вызвано ваше недовольство, — мужик сцепил пухлые пальцы в замочек, положил их перед собой и продолжил улыбаться как ни в чём не бывало.
Рафаэль Пуччини — заместитель начальника «службы по контролю общепита» внешне выглядел как ушлая свинья, на которую нацепили смокинг. Буквально! Маленькие глазки, реденькие волосы, нос пятачком, а шеи вообще нет. И улыбка ещё эта его. Мерзкая, непрошибаемая.
Причём я до сих пор понять не могу — то ли я ворвался в кабинет Пуччини спустя секунду после того, как он закончил жрать курицу, то ли он обильно мажется гигиенической помадой. Короче говоря, губы у свиноты блестели.
— Моё недовольство, — в десятый раз повторил я, — вызвано вот этим отчётом, — и постучал пальцем по бумажке. — Это чушь, бред, подлог и провокация.
— Ну не знаю, — пожал плечами Пуччини. — Я вижу на документе подпись и печать, а значит всё законно.
— Но вас ведь у меня не было!
— Должно быть, инспектор заходил в тот момент, когда вас не было в ресторане. Вот вы и не заметили.
— Да я круглосуточно в «Марине»! Я же там живу!
— Может, в туалет выходили? — Пуччини продолжил улыбаться.
— Так. Я хочу поговорить с инспектором, который оценивал мой ресторан.
— Боюсь, это невозможно. Инспектора сейчас на выезде, и очень заняты. К тому же, мне не хотелось бы чтобы вы оказывали давление на моих сотрудников.
Короче… эта падаль явно надо мной издевалась. И впервые с момента моего приезда в Венецию мне всерьёз захотелось использовать гримуар не во благо. Захотелось вколотить в Пуччини все тем негативные эмоции, что только в нём есть. Чтобы гад прочувствовал всю палитру человеческих страхов, залез под стол и сидел там до тех пор, пока в «Марину» не будет назначена настоящая инспекция.
Однако… сдержался. Не мой метод всё-таки. И если уж какая-то сволочь затеяла со мной борьбу в правовом поле, то я буду играть по правилам. Благо, кое-какие связи уже наработаны.
— Я этого так не оставлю, — сказал я и пошёл прочь из кабинета.