реклама
Бургер менюБургер меню

Олег Сапфир – Орден Кракена 6 (страница 4)

18px

— Хочешь сказать, что это снова Джон Кракен ставит нам палки в колеса? — громогласно спросил широкоплечий сектант.

— Да, и тут все логично. Энергетика та же самая. Не секрет, что это он убил первосвященника мертвого бога и разобрался со всеми некромантами в горах. Нам лучше с ним разделаться, тогда все пойдет гладко, — ответил его товарищ по секте.

— Кхм… если учесть, как успешно он причиняет нам урон, то атаковать его нужно чем-то мощным, — произнес широкоплечий.

— Что за бред? Это же обычный барон! — рявкнул его сосед за столом.

— Если ты такой умный, то иди сам пачкай об него руки или пошли к нему жалкого убийцу, а может горгулий, ха! — иронично парировал предыдущий говоривший. — Этот Кракен уже показал, что не так прост. Ты хочешь сказать, любой барон способен на подобные деяния?

— И что ты предлагаешь? — спросил другой сектант.

— Отправим к его замку мертвого зверя. Он уже полностью подготовлен и усилен, благодаря нашим действиям, — заявил широкоплечий мужчина. — У него однозначно получится быстро покончить с Кракеном.

— Я бы предпочел использовать мертвого зверя для других целей. Над его возрождением и подчинением мы трудились столько лет, и неужели, ради какого-то барона, мы его разбудим? — возразил один из сектантов, сидящий на скамье у стены.

— Еще раз повторяю, если кто-то не согласен с этим предложением, то может сам испачкать руки. А у нас с вами, если вы не забыли, есть и другие заботы сейчас, — резко ответил широкоплечий, поставив возражающего на место.

После короткого, но бурного спора и взаимных обвинений, сектанты все же пришли к решению: выпустить мертвую тварь, которую они держали на крайний случай. Джон Кракен, уничтожив важные стратегические пункты и не давая арданцам закрепиться в Ториане, вынудил их прибегнуть к этой мере. Теперь только время покажет, с кем ему придется столкнуться лицом к лицу.

Перевернувшись с бока на бок, я погружаюсь в новое сновидение и ощущаю рядом тепло дыхания Алисии. Вдруг тишину разрывают тревожные удары колоколов замка.

— Бум! Бум! — их звон разносится эхом по всей округе.

Тут же открыв глаза, я сбрасываю одеяло и вскакиваю с кровати. Что за чертовщина? Я же только лег спать! Сжав кулаки, устремляюсь к выходу из спальни. Алисия, тоже проснувшись, тревожно кричит мне в спину:

— Джон, что случилось?

— Без понятия, похоже, на нас напали, — бросаю ей на ходу, и быстрым шагом направляюсь к двери.

Мысли вихрем проносятся в голове. Как такое могло произойти? Ведь дозорные еноты постоянно патрулируют нашу местность. Если это нападение, то уж слишком стремительное, раз они не успели нас предупредить.

Выбегаю на улицу в полуобнаженном виде и замираю на месте. Мои зрачки расширяются от ужаса: над замком кружит огромный черный дракон, изрыгающий зеленое пламя на башни. Гвардейцы перекрикиваются, пытаясь подстрелить его из баллист, но крылатая тварь одним ударом хвоста сбивает одну из башен, погребая под обломками моих воинов. Дракон поджигает огнем другие постройки во дворе. Вот же сукин сын!

— Тушите пожар! А с драконом разберусь я! — кричу своим людям и выпускаю все щупальца.

Отдав команду, босиком мчусь к лестнице, ведущей на стену. Обращаюсь мысленно к Кракену: «Ты хотел крупного противника? Вот он. Готов поглотить эту тварь, пока она всех здесь не перебила?»

— Нужно подманить поближе дракона, — спокойно отвечает он.

Забегаю в башню возле лестницы и хватаю из ящика пару зелий. Сжав их в руке, взбегаю наверх. Дракон уже поджег пару сараев и один из амбаров.

— Эй, сволочь! — выкрикиваю ему и бросаю взрывные склянки в его брюхо.

Склянки разбиваются, но взрыв не причиняет его шкуре никакого вреда. Однако дракон реагирует на мой бросок и, взмахнув длинными крыльями, поворачивает ко мне.

Кракен увеличивает щупальца до гигантских размеров, тратя на это кучу энергии. Мы с ним ждем приближения

дракона. Он плюет в меня пламенем, но я успеваю отскочить в сторону и машу руками.

— Ну же, сволочь, покажи еще что-нибудь! — стараюсь еще больше привлечь его внимание.

Дракон широко раскрывает пасть и приближается, намереваясь сожрать меня. Ну что ж, сейчас посмотрим, кто кого сожрет…

Кракен цепко обхватывает его щупальцами и начинает затягивать в свою пасть. Дракон извивается с такой силой и бьет хвостом по стене, что с нее начинают падать вниз камни в нескольких местах. Я, вцепившись руками в зубья стены, стараюсь удержаться на месте. Кракен не сдается и затягивает крылатую тварь все глубже. Уже большая часть дракона скрывается в гигантской пасти Кракена, нависшей надо мной.

Во всем теле я ощущаю чудовищную режущую боль. Давно я такого ужаса не испытывал! От боли у меня начинают дрожать ноги и руки. Но так всегда бывает, когда Кракен целиком заглатывает серьезных противников. Этот процесс очень опасен, особенно для меня. Ведь Кракену потребуется немало времени, чтобы переварить эту напитанную некротической энергией тушу. И теперь вся эта энергия воздействует на меня, от ее чудовищного переизбытка мне поначалу тоже будет плохо.

Наконец Кракен затягивает дракона полностью, и я, зажмурившись от боли, падаю на колени.

— Готово! — изрекает Кракен. — Сытная тварь, не правда ли?

— Не то слово, — хрипло отвечаю ему.

Едва произношу это, как Алисия в ночнушке и босиком подлетает ко мне.

— Джон, — она обхватывает ладонями мое лицо, — о нет, да ты весь ледяной, словно мертвец, и пот холодный. Тебя всего трясет! Чем я могу помочь?

— Пока ничем, — стиснув зубы, говорю ей. — От поглощения дракона мне станет легче только к следующему дню. А вот потом мне нужно заняться сексом, потому что такую энергию надо будет срочно высвобождать. Ну, или не знаю, отправлюсь еще на какое-нибудь сражение.

— Но ведь ты не умрешь, правда? — испуганно спрашивает она.

— Нет, — мотнув головой и прикрыв глаза, нащупываю трясущейся рукой ее руку. — А сейчас лучше проследи за тем, как тушат пожары, и помоги раненым с дедом. Короче, командуй, Алисия.

— Я не хочу оставлять тебя, — отказывается она. — Давай помогу хотя бы в постель дойти. Может, зелье какое-нибудь принести? Не молчи, Джон!

— Успокойся, — произношу на выдохе. — Со мной все будет в порядке. Ты же сейчас нужна нашим гвардейцам и слугам. А я сам скоро поднимусь и вернусь в замок. Дай мне немного посидеть и опомниться.

— Все равно никуда не уйду!

— Алисия, если я сказал, что все в порядке, значит, так оно и есть, — убеждаю ее.

— Черт бы тебя побрал, Джон! — бросает она недовольным тоном и, быстро поднявшись с места, убегает выполнять мою просьбу.

Тяжело дыша, я прикидываю про себя, что все становится только интереснее. Арданцы прислали мне дохлого дракона, а ведь над такой тварью им явно пришлось немало потрудиться. И если они решились взяться за меня всерьез, то им же хуже. От дракона энергии будет немало. И я буду готовиться, чтобы ответить им. Давно бы уже, наверное, так поступили, а то все прошлые нападения были такими жалкими. Эти арданцы только сейчас, кажется, начали себе представлять, с кем связались. Ну ничего, узнав о гибели дракона, поймут, что со мной еще все сложнее, чем они думали сперва, ха-ха…

Глава 2

Постукивая пальцами по кружке с морсом, я вглядываюсь в бумаги с расходами на восстановление одной из башен и нескольких построек во дворе. Это все пустяки: золота у нас достаточно. Главное, что Кракен теперь чертовски доволен полученной энергией от дракона. Он все утро рассказывал, как это было аппетитно, и теперь хочет пожирать только драконов, а не других жалких врагов.

Улыбаясь его требованиям, поднимаю голову, а затем поворачиваюсь к дверному проему. Алисия стоит там, держа сладкие булочки в руках.

— Ты уже завтракал, Джон? — спрашивает она.

— Ага! — киваю ей.

— И ты уже лучше себя чувствуешь? — интересуется Алисия, направляясь к стулу напротив.

— Просто превосходно: я полон сил, и боли больше нет.

— Это хорошо, а то я очень переживала, — облегченно вздыхает она, усаживаясь за стол.

— Не стоит волноваться, Алисия. К тому же все складывается славно не только у нас. Грегор прислал весточку с утра: местные аристократы ведут бои с армией мертвецов, и у многих из них хорошие успехи, — рассказываю ей и делаю глоток морса из кружки.

— Но, наверное, не у всех так просто всё выходит, — подмечает Алисия, принимаясь жевать булочку.

— Да, но с большинством прибывших аристократов приехали маги земли. Они очень хорошо способствуют очищению местности от мертвецов.

— В этот регион по-прежнему приезжают другие союзники? — удивляется Алисия, широко раскрыв глаза. — Мне казалось, если они узнают о такой крупной армии мертвых, то это повлияет на их решение.

— Наоборот, — закрываю книгу со счетами. — Аристократы не видят в этом особых проблем. Видимо, Совет лордов до того вывел их из себя своими решениями, что им кажется, что у нас куда лучше.

— Тогда я этому рада, — улыбается девушка. — Раз ряды союзников пополняются, и они полны воодушевления и уверенности, то это и нам на руку.

— Верно мыслишь, Алисия, — подмигиваю ей. — Но и мы не будем стоять на месте. Я уже попросил Альфреда съездить по моим поручениям в город. Мы вскоре закупим новое оборудование и инструменты. Дед пообещал создать новые боевые зелья, более мощные. Думаю, все сложится отлично.