Олег Сапфир – Идеальный мир для Химеролога 3 (страница 52)
— Ой, какие шалуны! — приговаривала она. — Прямо сил нет с ними!
Моё внимание привлёк особенно наглый сурикат. Он подкрался к дорогой переноске, из которой торчал нос породистого мейн-куна с мордой потомственного аристократа. Кот посмотрел на суриката так, будто тот был грязью у него под когтями.
Сурикат не смутился. Он встал на задние лапки, сложил передние на груди и вызывающе пискнул.
— Ф-ш-ш-ш! — угрожающе зашипел мейн-кун, демонстрируя клыки.
В ответ сурикат… зашипел тоже. Только пародия получилась жалкой и комичной. После чего он показал коту язык и с боевым кличем ускакал к своим сородичам.
Хозяйка мейн-куна, дама в норковом манто, схватилась за сердце.
— Валерия, душечка! Мой Принц Себастьян пережил глубочайшее оскорбление! Это возмутительно!
Лера даже глазом не повела.
— Запишу в его карту, — безразлично ответила она. — «Психологическая травма, нанесённая сурикатом».
— И это что за банда? — спросил я у Валерии, которая как раз пыталась отобрать у одного из сурикатов свою ручку.
— А это наша клиентка, Аглая Степановна, — вздохнула она. — У её сурикатов плановый осмотр.
Я присмотрелся к зверькам. Обычные, на первый взгляд. Но что-то в их глазах было… слишком осмысленное. Я «просканировал» одного. Да, точно. Магический атрибут. Не химеры, нет. Просто очень умные, почти разумные создания.
И тут один из сурикатов выскочил из коридора, ведущего в мои лаборатории. В передних лапках он гордо держал пищащий и вырывающийся комок шерсти.
Он украл одного их моих хомяков.
— О, — сказал я, поворачиваясь к старушке. — А не хотите ещё одного питомца? Вон, смотрите, какой славный. Они уже подружились.
Бабуля посмотрела на хомяка, которого сурикат как раз пытался запихнуть себе в защёчный мешок.
— Ой, нет, милок, что ты! — замахала она руками. — Зачем мне хомяки? Это ж такая ответственность! Столько мороки с ними, возни… Не-не-не, увольте.
Я посмотрел на двадцать её гиперактивных питомцев, которые в этот момент как раз пытались разобрать на запчасти кофейный аппарат. Потом на хомяка, которого сурикат уже почти утрамбовал.
— И правда. Куча возни. Эх, никому хомяки не нужны…
— Мне нужны! — раздался за спиной голос Валерии.
Я обернулся. Она стояла у своей стойки. Один хомяк деловито подавал ей скрепки из лотка. Второй — старательно прятал ручку, чтобы её снова никто не украл. Третий обнаружил на столе пятнышко от кофе и теперь яростно тёр его ватным диском.
— Да уж, — хмыкнул я. — Похоже, ты нашла себе идеальных ассистентов.
Я отправился в свою лабораторию. Пора было поработать. Достал из холодильника результаты своей последней, на удивление мирной ночной вылазки — несколько видов необычных грибов.
Прошлой ночью на мен никто не нападал и не пытался сожрать… Я просто гулял по ночному лесу и собирал «гербарий». Скука смертная, но для дела надо.
Я как раз раскладывал образцы по чашам, когда в лабораторию заглянула Катерина.
— О, а что это у нас тут? — спросила она, подходя ближе. — Новые ингредиенты?
— Ага, грибочки.
— Грибочки? Виктор, ты же химеролог. А не ботаник или алхимик. Какое это вообще отношение имеет к нашей работе?
— Самое прямое, — ответил я, протягивая ей один из грибов. — Посмотри.
Она взяла его, повертела в руках, понюхала.
— Ну, гриб как гриб. Слегка фонит магией, но ничего особенного.
— Эх, молодёжь… — вздохнул я.
— Эй! — возмутилась она. — Мы вообще-то почти ровесники!
— Возраст — это состояние души, — отмахнулся я. — Ты смотришь, но не видишь. Вот скажи, как, по-твоему, этот гриб появился?
— Ну, вырос… Из спор.
— Правильно. А споры откуда взялись? И почему они выросли именно здесь и именно такими? Вот этот гриб, — я указал на образец в её руках, — я нашёл на старом поваленном дереве. Всё дерево было исцарапано когтями какой-то крупной твари. Видимо, точила когти. В царапинах остались её микроскопические частички. Они вступили в реакцию с древесным соком и со спорами грибов, которые там были. Дерево получило заражение, пошла мутация, магическая энергия начала концентрироваться… И в итоге выросли вот эти грибы. С очень интересными свойствами.
Я взял у неё образец и поднёс к свету.
— Химерология — это не только наука о создании и скрещивании животных. Это наука о взаимодействии. О том, как одно живое существо влияет на другое. Какие болезни оно может переносить. Какие растения могут вырасти на месте его гибели, впитав его энергию. Из когтей какой твари получится лучший клинок, а из чьей шкуры — самая прочная броня. Это целая экосистема, Катя. И мы, химерологи, должны понимать её всю. От мельчайшего микроба до крупнейшего дракона. Иначе мы не творцы, а просто мясники, сшивающие куски плоти наугад.
— Я… я никогда не думала об этом с такой стороны. В Академии нас учили другому.
— В Академии вас учили ремеслу, — поправил я. — А я говорю об искусстве.
Я положил гриб обратно в чашу.
— Так что, да. Грибы — это тоже химерология. Просто нужно уметь читать их историю. А теперь, если не возражаешь, мне нужно поработать. У меня тут намечается очень интересный эксперимент…
— Вик, пора, — сказала Валерия, заглядывая в лабораторию. — Они уже здесь.
Я вытер руки и снял халат.
— И что, все двенадцать пришли?
— Все двенадцать, — кивнула она. — Вик, вот скажи честно, ты точно уверен? Я на них посмотрела… это же не охранники, а какой-то передвижной лазарет. Пенсионный фонд «Последний бой».
Я усмехнулся.
— Опыт, Лера. Бесценный опыт. Пошли, посмотрим на наш новый спецназ.
В приёмной действительно сидело двенадцать человек. И это было… впечатляющее зрелище.
Седовласые, с обветренными лицами, покрытыми сетью морщин и шрамов. Один сидел, положив на колени потрёпанный протез руки, сделанный из латуни и стали. У другого вместо глаза был мутный кибернетический имплант, который тихонько жужжал, фокусируясь на мне. Третий чуть заметно прихрамывал, опираясь на массивную трость с набалдашником в виде волчьей головы.
Остальные выглядели не сильно лучше — вылитые экспонаты из музея забытых войн.
— Приветствую, господа, — сказал я, усаживаясь за стол. Валерия примостилась рядом, с блокнотом и ручкой наготове. — Рад, что все пришли.
— Мы тоже рады, что хоть кому-то понадобились, — пробасил один из них. — Меня зовут Семён Петрович Орлов. Только вот не совсем понятно… зачем ветеринарной клинике двенадцать охранников? Вы тут что, драконов разводите?
По помещению прокатились сдержанные смешки.
— Вик, им же в сумме лет семьсот, не меньше, — прошептала мне на ухо Валерия. — Может, всё-таки найдём кого помоложе?
— А кто сказал, что вы будете охранять только клинику? — спросил я в ответ Семёна, проигнорировав шёпот Валерии.
Ветераны переглянулись.
— Я предлагаю вам не просто работу. А предлагаю снова стать теми, кем вы были. Боевым отрядом. Оплата — хорошая, подробности по результатам собеседования. Плюс проживание в отдельном доме. Со временем — транспорт. И премии за успешные операции.
Я сделал паузу, давая им переварить информацию.
— Единственный минус — никакого огнестрельного оружия. Я не аристократ, и лицензию на вооружённый отряд мне никто не даст. Так что придётся обходиться холодным оружием.
Семён Петрович хмыкнул, переглянулся со своими товарищами.
— Нас это устраивает, — сказал он. — Мы все Одарённые. Можем проводить энергию через клинки. Нам стволы без надобности, в городских условиях только мешаться будут.
— Отлично, — кивнул я. — Тогда перейдём к формальностям.
Я начал задавать вопросы. Не про опыт или навыки — в этом я не сомневался. Меня интересовало другое.
— Руку где потерял? — спросил я у того, что сидел с протезом.