Олег Ростов – Бойфренд для Цесаревны (страница 88)
- Ну что, Андрей, делаешь свою ставку? – Спросил Антон. Здесь принимались американские доллары, российские рубли, английские фунты, французские франки и местные деньги. Я передал Антону пару сотен рублей. Между прочим, серьёзная сумма. Антон довольно кивнул. Отдал деньги одному из своих головорезов. У того в руках уже был пресс купюр, разной валюты и разного достоинства. Он куда-то ушёл.
На арену вышел импресарио, ну это я так его назвал. Представил публике нового бойца. Антон, слушая его, усмехнулся, а потом он и остальные его бойцы заржали.
- Что смешного сказал этот? - Спросил я его.
- Он Ли назвал русским китайцем. – Ответил Антон.
- Да, каламбур какой-то.
Ли продолжал оставаться невозмутимым. Прозвучал гонг. Латинос стал двигаться, чуть склонившись в поясе. Ага, сейчас начнёт крутить своё капоэйро. Ли спокойно наблюдал за ним. Латинос сделал рывок и кульбит ногами. Я даже не понял, что произошло, настолько всё было быстро, даже стремительно. Вот Ли стоял и раз, только смазанное движение. Латинос находясь в прыжке, причём классически капоэйро, нижняя часть тулова с ногами вверху, а верхняя часть тулова с головой внизу, получил стопой правой ноги китайца удар по яйцам. Красивый кульбит получился скомканным и латинос рухнул на песок. Попытался подняться и получил ещё один удар ногой, теперь уже в лоб. После чего, уехал на оленях в страну нирвану. Ли развёл руки в стороны, поворачиваясь вокруг своей оси, словно говоря: «Извините, но цирк окончен». Антон с парнями засмеялись. Я тоже, настолько смешной показалась мне ситуация. Народ такой креатив не впечатлил, ибо все рассчитывали на крутые прыжки, кровавые сопли и слюни в течении энного количества времени. А тут раз и всё, кина не будет. Народ стал высказывать недовольство. На арену заскочил импресарио. Потрогал пульс у латиноса, попытался привести его в чувства, но тот продолжал путешествие по сказочной стране нирване. Импресарио махнул рукой. Заскочили двое парней, схватили местного любимчика за руки, за ноги и шустро утащили с арены.
- Влад, - сказал Антон бойцу, которых ходил делал ставку, - забери наш выигрыш.
Китаец в это время невозмутимо смотрел на недовольную толпу. Взглянул на Антона. Тот подозвал импресарио. Стал говорить с ним по-испански. Импресарио кивнул и вышел на арену. Стал эмоционально говорить. твою душу, а я по-испански ни в зуб ногой. Классный наследник Южно-американской ветви Самариных.
- Антон, что ты сказал этому кадру? – Спросил старшего из боевиков.
- Сказал ему, что если есть желающие, то могут попробовать себя с Ли… Андрей, если ты из Южно-Американской ветви Самариных, ты должен знать испанский. Чего так?
- А вот так. Должен, не значит обязан. Я английский знаю.
Антон кивнул, усмехнувшись. В этот момент на арену вышел довольно крепкий и высокий малый.
- Во, сейчас посмотрим, как Ли его уделает. – Усмехнулся Антон. – Михайло, иди, делай ставку. Андрей ставку делать будешь?
- Конечно. Четыре сотни. – Ответил Антону и достал деньги.
- Четыре сотни, это по нашему. Чай не босяки и голодранцы какие. – Сказал Антон, принимая купюры. Однако вышедший крепыш, глядя на китайца отрицательно покачал головой. Что-то сказал импресарио. Тот переспросил у него. Крепыш неожиданно указал жестом на меня, протянув руку в мою сторону. Гомон, который стоял в зале стал стихать. Народ стал поворачиваться в мою сторону. Антон замер.
- Не понял? Что за хреновина? – Проговорил он, глядя сначала на арену, потом на меня. Импресарио что-то крикнул мне на испанском, но то, что он обращается ко мне по фамилии я понял.
- Что надо этому латиносу? – Спросил я Антона.
- Он спрашивает, ты же Самарин?
Я глянул на импресарио.
- Йес. – Ответил по-английски. Импресарио, повернувшись к крепышу, кивнул. Тот опять ему что-то сказал на испанском. Теперь импресарио заговорил на английском.
- Фернандо спрашивает, правда ли, что ты дрался в поединке с принцем?
Да твою душу. Даже здесь уже об этом знают.
- С Фридрихом что ли? Ну дрался. Попрыгали с ним на ринге. Было дело. А что такое?
Импресарио перевёл этому Фернандо мои слова. Тот вновь что-то спросил. Импресарио, который решил подработать толмачом, перевёл:
- Фернандо спрашивает, правда ли, что после этого поединка, немецкий принц, племянник немецкого императора уступил тебе русскую принцессу?
- Язык попридержи, а то вырвут. – Ответил ему. – Никто мне Цесаревну Ольгу не уступал. Русская принцесса не вещь, чтобы её уступать или передавать из рук в руки. Твои слова, это оскорбление монаршей особы и моё личное оскорбление. За это можно и головёнку потерять. – Один из бойцов Антона вытащил из ножен нож. Мощный. Настоящий тесак с зазубринами и указал им в сторону крепыша. Потом провёл им себе по горлу. Импресарио перевёл. Фернандо выставил перед собой ладони в защитном жесте. Сказал что-то по-испански. Толмач перевёл:
- Я не хотел оскорбить русскую Принцессу. Ты меня неправильно понял. Я хотел сказать, что после вашего поединка она отдала свою руку и сердце тебе. Это так?
- Нет, не так. Это произошло раньше. Когда я заступился за неё, на улицах Москвы, не зная кто она.
- Хорошо. Но главное в том, что ты её мужчина или нет?
- Да это так. Что дальше?
- Вот по этому я и вызываю тебя на бой. Докажи, что ты её мужчина.
Я усмехнулся.
- Ты что думаешь, что победив меня на арене, ты получишь её руку и её любовь?
- Нет. Я не идиот. Если женщина по настоящему любит, то ей наплевать, победит ли он в поединке или нет. Она примет любого тебя. Но зато я буду тот, кто побил в бою избранника русской принцессы. Это намного лучше, чем я подерусь с китайцем. Ну что, давай? Или испугался, русский? – Он засмеялся. Вся тусовка смотрела на меня и нас даже снимали на мобильные. Мне на правое плечо положил руку Антон.
- Андрей, исключено. У тебя завтра встреча с президентом.
Я дернул плечом, освобождаясь от его ладони.
- То есть, мне толерантно отклонить вызов? Сославшись на встречу с президентом этой страны? Ты с ума сошел, Антон?
- Извини, но есть приказ, я за тебя отвечаю перед генералом.
- Перед каким генералом?
- Перед нашим. Командиром ЧВК «Роза». А он мужик жёсткий. Меня просто распнут, если с тобой что-то случится.
- Передай генералу, что я мальчик уже взрослый и сам принимаю решения.
В этот момент к нам подошёл какой-то парень.
- Лейтенант Самарин? – задал он вопрос. Я посмотрел на него.
- А ты кто такой?
- Старший лейтенант Скворцов. Отдельный Корпус Жандармов. Приказ начальника Корпуса, Вам запрещено вступать в подобные поединки. Извольте выполнять приказ.
- Знаешь, что, старший лейтенант Скворцов. А не пошёл бы ты в жопу со своим приказом. Доложи Его Высокопревосходительству, что я нарушил сей приказ. Пусть он меня после этого поставит в угол… Вы что, оба с ума сошли? Мне прилюдно брошен вызов. Если я уклонюсь от боя, как я после этого Ей в глаза посмотрю? Как после этого я вообще в Россию приеду? Да там же люди мне в глаза плюнут. Как я деду и остальным Самариным что-то объясню? Своим братьям, сёстрам, деду с бабушкой? Или я не Самарин, а так просто, кусок дерьма? – Отбросил в сторону куртку. Снял футболку, оставшись голым по пояс. – Не мешайте мне. Лучше дайте мне эластичный бинт.
- Андрей, есть перчатки. – Сказал Антон.
- Нет, именно бинт. А он пусть в перчатках бьётся.
- Ладно. Андрюха, я понял. Сейчас бинт будет. – Он что-то крикнул по-испански импресарио. Тот удивлённо ответил. Антон мотнул головой, опять повторил свой вопрос. Импресарио кивнул. Вскоре нам притащили два рулончика эластичного бинта.
- Поможешь мне? – Спросил Антона.
- Давай. – Он стал помогать мне бинтовать руки. Нас обступили его бойцы.
- Ты служил? – Задал вопрос боец с тесаком. Он смотрел на мои татуировки.
- Да. Морская пехота. Черноморский флот.
Антон, стягивая бинт плотно на моей правой руке, посмотрел на меня уважительно.
- Морпех? Уважаю. Сам служил морпехом. Тихоокеанский Военно-морской Императорский флот.
- Ну, значит, Антон, мы друг друга понимаем. Там, где мы, там победа. И ещё, мы в тельняшках, мы прорвёмся.
- Хорошо сказано, Андрей. Там где мы, там победа. Мы в тельняшках, мы прорвёмся. Удачи тебе, морпех. – Он сжал кулак правой руки. Я сжал свой, обёрнутый и сжатый эластичным бинтом. Мы стукнулись с ним. После чего, я повернулся и пошёл на арену. Смотрел на крепыша. Бросил взгляд на импресарио.
- Переведи. Вот он я. Хотел боя, будет бой. Только никаких правил. С арены уйдёт только один из нас.
- Господин Самарин. Мы, конечно, бьёмся тут, без правил, но и без криминала…
- Ты что, не понял? С арены уходит только один. Второго уносят, живого или мёртвого, без разницы. Переводи. Живо! – Последнее рявкнул. Импресарио, вздрогнув и побледнев, перевёл. Народ, услышав это, взревел! Моментально стали доставать деньги, чтобы сделать ставку. Фернандо, услышав мои требования, улыбнулся и кивнул. Он надел перчатки. У нас их называют перчатки ММА. Как здесь, хрен знает. Но такие же. Это вместо эластичного бинта. Может и надо было мне их надеть, но я как-то привык именно к эластичному бинту. Он тоже был по пояс голый. Спортивные штаны и босиком. Я был в отличии от него, изначально в футболке и шортах. Жарко здесь. Поэтому, скинув футболку, остался в шортах и кроссовках. Снял кроссовки. Встал босыми ногами на песок арены. Смотрел на противника. Стукнул кулаками в бинтах друг о друга.