Олег Мушинский – Аэлита. Новая волна: Фантастические повести и рассказы (страница 43)
Язычок пламени в ладонях титана развернулся и проник в голову ацтекского короля. Необратимое свершилось.
Король сидел в своих покоях, радуясь, как ребенок. Белые бородатые люди подарили чудное развлечение, восхитительное и прекрасное.
Вот в чашке плещется густой чоколатль. И сама чашка — не чашка, а шикаль. На грудь давит ожерелье из чальчиуите, курится копаль…
Какое чудо! Вещи, события, люди — все прячется за маленькой горсткой звуков. Это — разум.
Слова жесткие, колючие, теснятся в голове.
Больно с непривычки.
Ничего. Дайте подумать (подумать!)… Теокали — за окном. В руках у воина — остро отточенный макуавитль или куаувололли?.. Все равно! А эта круглая штуковина, которой он закрывается? Кетсалькуешио. Или даже — кетсальшикальколиуки.
Король Сумеречного народца развлекался. Не раз и не два у него мелькала мысль (мысль! мысль! о счастье!), что длинные слова, в общем-то, и не нужны… Произносить тяжело. Вон испанцы — говорят «щит» и хорошо себя чувствуют. Без всяких там «кетсальшикальколиуки».
Но попробуйте остановить ребенка, когда он дает имена вещам!
Матлауакакки. Касик. Тлашкала.
Одно плохо… Женщины, с которыми он поделился игрушкой, ведут себя странно. Закутывают тело колючими тканями, хихикают, прикрываются, когда на них смотрят. Мужчины становятся агрессивными.
И голова болит…
Тематлатль. Куаутемок.
Теуле. Теуле?..
Да. Гость с переменчивым лицом что-то говорил об этом. Как-то это слово связано… с тем, что бывает — и не может быть?..
Ох, голова моя, голова!..
Придите ко мне все страждущие и…
Теуле!!!
Боги — на языке испанцев.
— Берналь! Берналь, очнись!
Юноша открыл глаза. Рядом с его ложем сидела Марина. Плечи девушки покрывал цветастый плащ, расшитый варварскими узорами, в волосах сверкали золотые украшения.
Дворец стал таким зримым, тяжелым. Существующим.
— Берналь, я боюсь! Игра, которой вы обучили короля… Что-то злое творится, я чувствую!
Абстрактные «ценные сорта древесины» еще вчера превратились в кедр и черное дерево. Белые стены — оштукатурены; по орнаменту бегут мельчайшие трещинки. Ацтеки с удовольствием приняли забаву. Их мир обретает вещность.
— Я боюсь, Берналь!
Сердце бывшей Морской Владычицы бьется, словно пойманная птица. Плечи сотрясает крупная дрожь.
— Я… я моря не чувствую! — В словах девушки звучат слезы. — Всего лишь кинула апельсин этому вашему… с бородкой. Хотела, чтобы он очистил…
— Ну, ну, успокойся, милая! — шепчет Диас, гладя девушку по волосам. — Не бойся. Я с тобой!
— Берналь… — Марина крепче прижалась к груди поэта. — Они хотят убить тебя!
— Что?..
— Я чувствую это… Я… я люблю тебя, Берналь!!!
К сожалению, Диас не знал языка ацтеков.
Вот уже почти неделю гости из испанского лагеря жили при дворе ацтекского короля. С каждым днем столица империи становилась все четче и ярче. Ацтеки все меньше походили на волшебный народец, и все больше — на жителей лже-Индии, как их представляли гости.
Ловушка захлопнулась. Страшный дар Илирия поработил туземцев, и можно было возвращаться обратно.
Это и тревожило инквизитора.
Лицо фрея Алонсо находилось в беспрестанном движении. Он замышлял. Он злоумышлял. Профессиональное рвение не давало священнику спать спокойно.
«Илирий, — билось в висках. — Илирий!»
Присутствие гнусного еретика было невыносимым. Тень Торквемады висела над плечом, и манила, и звала, и качала укоризненно головою.
«Илирий!.. Илирий! Помнишь ли долг свой, брат?..»
К сожалению, уничтожить негодяя не было никакой возможности. Среди отравленных разумом туземцев титан пользовался неслыханной свободой.
В голове священника зрел план. Чтобы претворить его в действие, требовалось особое благоволение фортуны, счастливый случай. И (как обычно бывает в таких случаях) он не замедлил представиться.
В дверь постучали.
— Да-да, — сказал Алонсо. — Войдите.
Дверь распахнулась. Краснокожий человек в орлином плаще ворвался в покои священника.
— Ваш дар, — быстро заговорил он. — О, ваш дар!..
— Что, сын мой?..
— Я смущен и раздавлен, многоликий человек! Где мне найти поддержку и опору?..
Алонсо подобрался. Речь ацтека звучала для него тарабарщиной: «атли», «шики», «лиуки»… Но интонации, интонации! Ухо исповедника мгновенно поймало знакомые нотки.
— Твоя душа жаждет успокоения?
— Да!
— Ты страждешь?
— Да! Да!
«Кецаль! Коатль!» — эхо разнеслось по запутанным переходам дворца.
«Теуле!»
— Я принесу тебе свет и покой. Слушай же!
Миссионеры знают, как сильно зависит религия от языка. У таитянцев, например, нет понятия «грусть», но есть недоступные нам toiaha и ре’аре’а. Как объяснить им, что сын Божий скорбит о человечестве?..
Попробуйте перевести слово «аскет» на язык бушменов. Получится «грязный старик с торчащими ребрами». Или того хуже: «хочу пареных бататов с ящеричным соусом».
Но самое страшное — втолковать дикарю, что есть «посланец бога». Истинные миссионеры готовятся к этому загодя. Они принимают ванну, выпивают стопочку коньяка для храбрости и глотают сырые яйца. Чтобы голос не подвел в нужный момент. И все равно им страшно.
Дело в том, что боги любят шутить. Миссионер может закашляться, муха забьется в ухо благодарного слушателя, раскат грома заглушит проповедь. И тогда — вместо «посланца бога» в разум дикаря войдет Кецалькоатль.
Миссионеры знают это, но все равно отправляются в пустыни. Жажда общения сильнее страха.
— …а потом святой Марк притащил за собой медведя. Представляешь?!
Король кивнул. Анекдоты о святых ему нравились. Правда, этим людям сильно не везло в жизни: их жарили на кострах, сдирали живьем кожу, колесовали. Насчет последнего стоило бы узнать получше.
Вообще, Теуле — это увлекательно.
«Ке! Цаль! Ко! Атль!»
Кроме того, некоторые моменты вызывали недоумение. Святое причастие, например. Как это — кровь и хмельное пульке одновременно?.. А тело и маисовая лепешка?.. У короля были идеи на этот счет,[5] но он не рискнул их высказывать.