18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Олег Лубски – С Оскаром и рядом. Том II книги 1, серия Ru KinoStarz® (страница 3)

18

 страна производства – если в блоках с выходными данными единица контента не ко-продукционная и не указана страна её производства, подразумевается, что фильм/сериал – американский;

➤ год производства единицы контента – как правило, указан год, в котором состоялся первый публичный показ фильма или первой серии; по сложившейся годами практике кинопроизводства, между датой окончания производства и датой первого показа зрителям могут «пробегать» месяцы и даже годы;

➤ цитаты – почти все на языке оригинала и, в большинстве случаев, приводится перевод на русский;

➤ боковые сноски курсивом «справка», «историческая справка», «версия», «из первых уст», «из любопытного» и т. д. – это расстановка авторских акцентов для удобства чтения

➤ титульная обложка – концептуальная, создана для каждого из томов автором книги при участии Энн Уотер.

Основной раздел тома 2 (60+ ПЕРСОН):

• 60+ персон русского (российского) происхождения – подданные и граждане Российского государства (РГ, в разные периоды: Российская империя или РИ, РСФСР, СССР, Российская Федерация или РФ) независимо от национальной принадлежности, плюс подданные других государств; все те, кто родился на территории РГ, а потом оказался за пределами РГ по политическим, либо экономическим причинам навсегда;

• порядок – главы раздела 60+ ПЕРСОН расставлены в алфавитном порядке по русскому алфавиту (от А до Я) согласно начальной буквы фамилии на русском языке;

• имя и фамилия – приведены на русском языке, под фотоколлажом каждой персоны добавлена транскрипция на латинице; если это персона не имеет записи в реестре Ру КиноСтарз, – дополнительно в скобках указывается его (её) имя-фамилия на языке страны проживания (эмиграции);

• географические названия, связанные с рождением, смертью и захоронением, – указываются без склонения, правило русского языка игнорируется для удобства идентификации и понимания;

• национальности10 и происхождение по крови – не указываются (об этом – по линку на кинобиографию соответствующей персоны);

• категории кинопремии «Оскар» – названия приведены в оригинале (на английском языке) и переводном на русском языке в интерпретированных вариантах (с учётом специфики той или иной кинопрофессии или кинопроизводства).

Расшифровки отдельных допусков и условностей:

OS vs NS. Справочники и документы, сегодня используемые в как первоисточники, применяли двойную датировку, указывая дату в соответствии с обоими стилями датирования. Изначально цель была просветительской – приучить современников к изменениям календаря. В контексте любого справочника сегодня данные по датам наиболее применимы для ранжирования по срокам.

Согласно декрету СНК РСФСР от 24.01.1918 г. перевод на новый календарь с поправкой в 13 суток начался с 14 февраля 1918 года: предписывалось все события и документы, относящиеся к периоду до 01.02.1918 г. датировать по OS, с 01.02.1918 г. – по NS. В процессе эмиграции документы терялись, и даты рождения властями на местах могли записываться со старых документов, с новых документов или вообще со слуха.

Переход с OS на NS в различных европейских странах и на территории Северной Америки прошёл в растянутом периоде, – 1582—1923 годы, причём, в Англии, Уэльсе, Ирландии и британских американских колониях произошли две смены календаря и обе за один год (1752).

География в контексте истории. Численность русскоязычной общины США составляет сегодня, по приблизительным оценкам, порядка 3 миллионов человек (около 1% всего населения страны), однако общее число выходцев из РГ, эмигрировавших в Америку с конца XIX века, подсчёту не поддается.

На точность географических данных в целях статистики влияли и влияют: сохранность метрик, «зыбучесть» государственных границ, ограничительные меры и законы для национальностей и сословий в праве передвижения, проживания и деятельности и т. п., а также правила и особенности сбора информации в периоды массовой эмиграции (подробнее – см. том 1). Спорность происхождения представителей киноиндустрии, особенно известных персон, – когда за право считать свою страну территорией его рождения могут бороться сразу несколько государств – есть обратная сторона сей медали11.

Гражданство в контексте истории и кинопроизводства. В данной книге не исследуются никакие аспекты приобретённого или утерянного гражданства или его отсутствия (паспорта беженцев12, лица без гражданства). Считать ли эмигрантов патриотами или кем-либо ещё – ваш выбор. Фактами остаётся следующее: уезжали из РГ перед лицом прямой угрозы жизни или в поисках лучшей доли, многие культивировали свою русскость и заявляли о себе миру именно в этом качестве. И если по тексту указывается, что та или иная персона является кинематографистом (или профессионалом смежной индустрии) какой-то конкретной страны, это отражает только суть – он или она участвовали в производстве фильма (-ов) или сериала (-ов) национального юридического лица соответствующего государства.

♦︎ Имена-фамилии-ники в контексте истории и кинопроизводства. В данной книге не исследуются никакие аспекты трансформации, транскрибации, транслитерации имён собственных и прозвищ, кроме их этимологии (где это представляется возможным). Они приводятся с целью отражения реально существовавших/существующих данных о каждой персоне раздела 60+ ПЕРСОН, для информирования и облегчения поиска информации о той или иной персоне в альтернативных источниках.

Термины и аббревиатуры

Основные используемые термины и аббревиатуры:

• «Оскар» – американская кинопремия, ежегодно вручаемая AMPAS;

• с «Оскаром» – вручена кинопремия «Оскар»;

• с «Оскаром» рядом – присуждена номинация на «Оскар»;

• с «Оскаром» условно – должен быть вручён «Оскар» (см. Дисклеймер);

• с «Оскаром» условно рядом – должна быть присуждена номинация на «Оскар» (см. Дисклеймер);

• Академия – AMPAS, от её имени вручаются «Оскары»;

• РГ – Российское государство, в разные периоды: Российская империя или РИ, РСФСР, СССР, Российская Федерация или РФ;

• Ру (РУ, Ru, RU) – русский или российский;

• Ру КиноСтарз (Ru KinoStarz®) – название и торговый знак проекта, а также реестр мировых кинозвёзд РУ происхождения;

• Ру КиноДинастии (Ru KinoDynasties) – название реестра семейных творческих (кино- и ТВ-) династий РУ происхождения;

• КиноБлог – место публикации кинобиографий проекта Ру КиноСтарз.

Расширения

Том 2, как и первый том, не ограничивается количеством страниц. Информация расширяется через линки.

Активные линки, как это работает:

➤ в случае, если указанная по тексту тома 2 личность уже числится (т. е. удалось успеть опубликовать соответствующую кинобиографию до окончания работы автора над томом) в реестре Ру КиноСтарз, его (её) фамилия обеспечена активным линком на пост КиноБлога, где вы почерпнёте много дополнительной информации, при желании;

➤ если по ходу текста одной главы упомянутая персона встречается несколько раз, линк «цепляется» только один раз – в самый первый.

«ОСКАР». ЧТО НАДО ЗНАТЬ

По количеству проведённых церемоний вручения наград кинопремия «Оскар» приблизилась к первому юбилею с цифрой из трёх знаков. За почти 100-летнюю историю накопилось много фактов, сложилось множество легенд, появилась масса трактовок и произошло несметное количество смежных событий.

Все эти знания можно почерпнуть из совершенно разнообразных историков. Данная глава не претендует на абсолютную оригинальность, но под профессиональным углом и в одном месте даёт ровно столько информации, чтобы Вы знали, что получали от Академии 60+ персон и другие, и к чему стремитесь и Вы.

Кинопремии до «Оскара» или Как это началось до Голливуда

Вообще-то идея вручать ежегодные премии и награды за достижения в области кино появилась раньше «Оскара» на лет десять, и не в Голливуде.

В 1911-м году в Чикаго, за 3251 километров от Голливуда, ставшего за год до этого (в 1910-м) частью Лос-Анджелеса, вышел первый номер американского журнала «Фотоплэй» (Photoplay) для зрителей и фанов кино.

→ Из любопытного. Будущая культовая улица Проспект авеню (Prospect Avenue) была переименована в улицу Голливуд тоже в 1910-м, но знает её весь мир как бульвар Голливуд (Hollywood Blvd.) с 1939-го года.

А в мае 1921-го года главный со-редактор и вице-президент «Фотоплэй» Джеймс Квирк (James R. Quirk) учредил то, что следует считать первой значительной ежегодной наградой в области кино:

⚑ Медаль почёта от журнала «Фотоплэй»

(The Photoplay Magazine Medal of Honor).

Читатели заранее узнали, что Медаль почёта будет вручена только продюсеру (а не режиссёру или дистрибьютору) и им было рекомендовано выбирать с акцентом на «достойные идеалы и мотивы, направлявшие продюсера при производстве».

Победитель был выбран демократичным способом – читатели журнала проголосовали за предложенные списком фильмы, вышедшие на экран в 1920-м году, и их выбор пал на американский фильм:

• полнометражная чёрно-белая немая драма на тему еврейской эмиграции «Юмореска» («Humoresque», 1920), режиссёр – Френк Борзейдж (Frank Borzage), продакшн-компания – Cosmopolitan Productions;

⚑ русское участие в фильме: Вера Гордон, американская театральная и киноактриса русского происхождения, супруга Натана Гордона, первого партнёра Луиса Мейера – в главной женской роли.