реклама
Бургер менюБургер меню

Олег Ковальчук – В теле лузера (страница 6)

18

2. В моей памяти всплыл образ устрашающего вида старикана с кустистыми бровями, узловатыми руками, жёлтыми потрескавшимися клыками и испещрённым шрамами лицом. Этот мир и правда может с лёгкостью травмировать психику подростка. Я был несправедлив к Эльфину – он имеет право немного иногда проявлять слабость.

– Кто зашёл без с-стука? – стоило мне открыть дверь, как скрипучий и до ужаса нудный голос заполнил весь кабинет. – Перемена сущес-ствует для учителя, и тот, кто посягает на справедливос-сть этого утверждения, рискует… очень рис-скует.

У меня по спине пробежали мурашки.

– Ну что ты там затаилс-са? Я знаю, что ты там.

По запаху меня чует, что ли? Я-то планировал прошмыгнуть, утащить что-нибудь, что плохо лежит, а там уже разбираться дальше… Но не тут-то было.

Так, а ну собраться. Трусливость Эльфина, похоже, и на меня стала распространяться. Выпятив грудь ещё сильнее, я безрассудно шагнул в обитель ужасного гнорка. Засранцы ведь сами себя не накажут.

Я оказался в большой аудитории, заставленной массивными верстаками. Вдоль стен располагались высокие стеллажи, на которых хранились различные инструменты и материалы. Тут и кожа, и различные металлы, и древесина. Запах тоже стоял характерный. Жжёное дерево, кожа, смола и ещё море запахов. А инструменты… От больших ножей до кувалд. Вот только всё далеко, не смогу стащить незаметно, да и большое слишком. Учитель сидел в дальнем углу аудитории за массивным верстаком из необработанной древесины и сверлил меня взглядом глубоко посаженных глаз.

– Добрый день, господин Скриггинс Силарук, – уверенно произнёс я. Ну, вернее, уверенно получилось произнести только начало фразы. А дальше каждое слово звучало почему-то всё тише и тише. Наверное, потому что я встретился глазами с учителем.

– С чем пожаловали, мис-стер…. Томпсон, если я не ошибаюсь?

– Так точно, господин Скриггинс Силарук, – ох и трудное же у него имя, да и отчество непонятное. Но обращаться к этому старикану следует только так и никак иначе. – Хотел набраться у вас мужской мудрости.

– Чего ты хотел набратьс-ся? – лязгнул зубами он, направив в мою сторону своё огромное ухо, будто не обладает сверхчувствительным слухом и эхолокацией.

– Совета хотел спросить, ну, по-мужски, – пояснил я, оглядываясь по сторонам и присматривая подходящие инструменты, которые плохо лежат.

– Этому отец должен учить, мис-стер Томпсон, – скривив и без того выщербленные губы, ответил он.

– А, это да, но у меня нет отца, вот и набираюсь мудрости, где придётся, – беззаботно выдвинул я аргумент.

Похоже, я сказал что-то не так, потому что у гнорка зашевелились волосы на висках и в ушах, брови заходили ходуном, а из горла раздался угрожающий рокот. Интересно, означает ли это, что мне пора бежать?

– Спраш-шивай, мис-стер Томпсон, – наконец ответил Силарук. – Спрашивай моего с-совета.

– Да это, – я как раз увидел на одном из верстаков небольшой молоток, который вполне подходил для начала выстраивания обороны и подготовки контрпосягательств, – Ремонт в доме у тётки хочу сделать. Хотел вот спросить, как гвозди забивать правильно, – ну и чушь сморозил. Какие, к чёрту, гвозди? Однако гнорк, похоже, не удивился.

Силарук закатил глаза к пожелтевшему потолку.

– Я ничего другого и не ожидал от представителя расы лесо-граждан, – как он меня назвал? Покопавшись в памяти, я выудил воспоминание, что это политкорректное обращение к эльфам. – В вашем возрасте я построил свой собственный трёхэтаж-жный дом, а вы только гвоздь забивать учитес-с… – от тона преподавателя древесина на верстаке стала покрываться заусенцами. – Стойте на мес-сте, – приказал Силарук.

Бурча что-то под нос, гнорк порывисто поднялся из-за своего массивного верстака и кривой походкой направился в сторону двери в дальнем конце аудитории. Мне показалось, что за ним потянулся пыльный шлейф.

Стоило ему скрыться за дверью, как я подхватил с верстака молоток и сунул его рукоять себе в рукав куртки, при этом схватив металлическое основание рукой.

Чёрт! Я совсем забыл про прожжённый рукав. Рукоять предательски выглядывала из дыры, и я принялся судорожно перепрятывать новообретённое орудие в другой рукав.

Кое-как справившись с задачей, я глянул в сторону устрашающего ножа, но одёрнул себя: нужно обойтись без убийств. Просто дать хороший отпор, чтобы больше неповадно было лезть к бедному Эльфину. Однако взгляд снова вернулся к ножу, а потом переместился на массивный топор…

Спустя минуту Силарук появился из подсобки, поставив точку в моих моральных терзаниях. В руках он сжимал тонкую книгу в толстой кожаной обложке. Мне показалось, что материал оплётки гораздо толще всех страниц книги, да и форма была странная: круглая и фигурно вырезанная. К тому же, оказалось, что книжица сильно деформирована, отчего приняла форму неровной полусферы.

«Пособие-самоучитель по выживанию на строительной площадке. Издание #7», – крупными буквами было выдавлено на кожаном переплёте. Снизу были ещё несколько фраз написанных более мелким шрифтом:

Девять распространённых ошибок при забивании гвоздей.

Техника безопасности при перегрызании энергопроводов.

Сорок распространённых причин скоропостижной гибели юного строителя.

Ниже было еще что-то написано, но разобрать было сложнее. Видимо, книга полежала во влажной среде, потому что другие надписи почти исчезли. Кожа там была деформирована и покрыта какими-то разводами.

– Спасибо, – ответил я, принимая книжицу. Она оказалась довольно тяжёлой. Удивившись, я даже ещё раз оглядел её, – будто не из кожи, а из металла сделана.

– Старая гномс-ская работа. Многофункц-сиональная, – пояснил гнорк. – Гномы любят всё многофункц-сиональное. Эта книга с-служила моему деду элементом брони на правом бедре.

– Серьёзно? – ошарашенно спросил я, по-новому взглянув на кожаную обложку. Я вдруг понял, что разводы подозрительно напоминают кровь.

– О да, дед выпустил более сорока тиражей этого из-здания. По тыс-сяче экземпляров каждый, – тряхнул головой Гнорк. Волосы в его ушах снова зашевелились. – Из них можно было собрать полный дос-спех и при этом иметь пособия на все случаи жиз-сни прямо под рукой, – он задумался, хмуро уставившись в пространство. – Правда, не пошло дело. Так все экземпляры и осели в наш-шей семье. Как реликвия.

– Спасибо, – снова повторил я, – это большая честь для меня.

– Ага, – кивнул гнорк. – А теперь с-ступайте, я ещё дубовый чай хотел выпить.

Вся ситуация показалась мне абсурдной. Даже более абсурдной, чем то, что я застрял в теле полуэльфа подростка. Этот гнорк либо отбитый на голову, либо очень крутой…

Я почти дошёл до выхода из аудитории, как меня нагнал оклик Силарука:

– И не забудьте вернуть всё обратно, как закончите ремонт, мис-стер Томпсон. Иначе взыщу с вас полную розничную цену.

– Да, конечно, господин Скриггинс Силарук, – откликнулся я.

– То же касается молотка. Пос-старайтес не сломать его.

Я посмотрел на орудие, зажатое в кулаке. Вот чёрт. Как он понял?

– Хорошо, господин Скриггинс Силарук, – откликнулся я.

– Вот и с-славно.

Глава 4. История Троеземья и восхитительная Ванесса

Выйдя из аудитории, я принялся ломать голову: что ещё можно предпринять для своей защиты от хулиганов. Голова по-прежнему была как в тумане, и новые мысли поступали в неё через сильнейшее сопротивление.

Вот бы ещё какую-нибудь способность получить. Только на этот раз посерьёзнее. Мне кажется, они лучше любого оружия. Но пока стоит довольствоваться тем, что есть.

Очевидно, что книжицу тоже стоит пустить в дело. Кстати, если мир вокруг – это всё же игра, то всё развивается, как и должно: квестовые предметы, артефакты. Вот только этот мир с каждой минутой кажется мне всё более реальным.

Изучив книгу, я обнаружил, что под кожаной обложкой спрятана тонкая металлическая сетка, напоминающая кольчугу. Обалдеть. Может, попробовать выпросить у гнорка и остальные элементы брони?

Я сразу отбросил эту мысль. Выглядеть я буду как полнейший маргинал, а я всё же в школе. Забывать этого не стоит.

На оборотной стороне обложки я нашёл ремешки. Видимо, для того чтобы крепить на теле. Отойдя к ближайшему углу, я принялся надевать защиту на туловище. Ну и бедро было у деда Силарука. Эта книжица закрыла грудь и живот, немного заходя мне за спину.

Проверить бы этот бронежилет. Хотя я, наверное, впадаю в паранойю. Это ведь школьные разборки, а не перестрелка. Но подстраховка никогда не бывает лишней. Ведь так?.. Не помню. Но думаю, лучше не спорить с внутренними ощущениями.

А в целом, у меня теперь есть молоток. Этот незамысловатый предмет значительно повысит силу удара даже ребёнку. Думаю, пару зубов я смогу выбить, но этого, конечно, маловато против четверых.

Может, что-то придумать с огоньком из пальца? Например, использовать какие-нибудь гранаты… Вернее петарды, я хотел сказать. Ещё бы автомат вспомнил. Какие, к чертям, гранаты в школьных драках? Да и вообще, есть ли что-то подобное гранатам в этом мире? Хотя если есть автомобили, должно быть и современное оружие.

Во мне всё ещё присутствовала надежда, что мир вокруг нереальный, но вот почему-то не хочется устраивать побоище. Неправильно действовать такими методами против подростков. Хотя что-то внутри мне подсказывает, что я вполне способен на нечто подобное.