18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Олег Борисов – Вакагасира. Том 2 (страница 4)

18

Вернувшись домой, быстро искупался, переоделся в “офисный” костюм без излишних понтов, заехал в клуб. Там отловил Ясуо Кодзима.

— По нашим официальным проектам все в порядке? Укладываемся по срокам?

— Да. Два сайта по продажам уже запустили. Человек с рекомендациями от господина Окада подходил, для него отдельную команду формируем. Сборная солянка из программистов из Китая, Индии и Европы. Порно-портал стартуем через месяц. Интернет-казино пока в проекте, подбираем дизайнеров, чтобы красочно получилось.

— Хорошо, бумаги и планы у тебя есть, если что-то понадобится или вопросы возникнут, звони. Или вечером отловишь, когда я вернусь. Сейчас сестру твою забираю, в госпиталь съездим. Знающим людям покажу, может еще что посоветуют по лечению.

— Хай, господин.

— Предупреди ее тогда, пусть собирается. Мэдока-сан поможет коляску в минивен погрузить.

Перемещаюсь поближе к барной стойке, где закопалась в бумагах Тошико Ямада. Наш завхоз и по совместительству мастер на все руки поднимает глаза и вопросительно смотрит: что-то стряслось?

— Я тебе все письма сбросил. Там шестнадцать человек, кого хочется пригласить на фестиваль. Большая часть формально подтвердила, что приедут. Попробуй за сегодня детали согласовать. Нужны гостиницы, где их разместим, билеты на поезда, аренда автомобилей, чтобы встретили и по Токио возили. На все отводим два дня. Если кому-то захочется побыть подольше — это уже за их счет.

— Сделаю, — делает запись в блокноте.

— Горо-сан нашел место рядом для будущего проекта. Рекомендованный сарай его не устроил, офис снял. В итоге дешевле выходит, после всех переделок. Недалеко от нас музыкальная школа Тамо и студия звуко-записи. Бывший коллектив студии что-то со школой не поделил, а они хозяева помещения и вообще — уважаемые люди. Не знаю — или школьники слишком громко рок стали играть, или еще что. Одним словом — у Горо-сан теперь пятеро лоботрясов на руках, кто умеет на микшерском пульте кнопки жать. Поэтому через месяц великий и ужасный повелитель “Ятагарасу Йокогамы” займется вплотную музыкальными делами. Станет ходить в костюме с галстуком, обивать пороги крутых лейблов. А это означает что?

За что люблю и уважаю Тошико — за ее умение пятой точкой ощущать грядущие неприятности. Подобралась, бумажки отложила, нахмурилась.

— Я не люблю загадки, Тэкеши-сан.

— Я тоже не люблю. А вот потроллить друзей — это запросто… Означает это то, что на общем собрании клуба я буду рекомендовать тебя в управляющие. На место Горо-сан. Он уже об этом со мной в общих чертах обсудил, так что останется детали согласовать. Ты у нас де-факто тащишь на себе клуб, будешь де-юре оформлена. Зарплата в два раза больше, процент отчислений с заработков клуба выше. Плюс — свое дело можешь открыть, если время свободное останется.

— Время? Свободное?! Да я…

— Тихо! — делаю страшное лицо. — Не забывай главный принцип хорошего руководителя. Умей делегировать рутину подчиненным. Девочек смышленных найми и пару лоботрясов, чтобы тебе в рот заглядывали и по первому свистку с низкого старта стартовали. Загрузишь текучкой, будешь контролировать. А еще, мы тебе визитки закажем. С золотым тиснением. Дома покажешь. Ты будешь у нас не просто завхозом, нет. Ты у нас будешь настоящим биг-боссом. Настоящим кумитё. Врубаешься? Вторым человеком в Ятагарасу.

— Хорошо, хоть не первым, — ворчит девушка.

— Горо-сан тебе не заменить. Ты убивать не любишь, — соглашаюсь, слезая с высокого стула. — Но это и к лучшему. Глотки кромсать и без тебя кому найдется. А вот думать и хозяйство в ежовых рукавицах держать — для этого голова нужна. С мозгами, а не музыкальным горохом внутри.

Будет она кумитё, будет. Мы всем клубом ее потихоньку к этой мысли подводим. Вышибала — так вообще кланяется, как высокому начальству. И бухгалтер ей в рот смотрит, по любой проблеме советуется. Чтобы окончательно загрузить бедолагу, бросаю напоследок:

— Ты еще вот о чем подумай, О-неи-сан [старшая сестра]. Через годик мы клуб на накатанные рельсы поставим, все будет крутиться-вертеться, как задумано. А ведь в других районах босодзоку похожее хотят. Поэтому кто мешает целую сеть клубов основать? Вон, в Италии была Мария Личчарди, “Принцесса Каморры”, рулила огромным кланом, когда отца и мужа арестовали. Ты будешь нашей Тошико-химэ. Уникальной… Кстати, как директору клуба тебе полагается десять процентов акций. Горо-сан отдает. Блокирующий пакет у меня пока. Если дела хорошо пойдут, через несколько лет вообще единоличным владельцем станешь.

Убедившись, что поле битвы осталось за мной и глаза у будущего начальника клуба размерами с блюдце, кланяюсь на прощение и хочу уходить. Вот только не успеваю.

— Я тоже радовать умею… Вон, тебя там ждут. С утра засели и спрашивают, когда страшный и ужасный Тэкеши-кун приедет…

С диванчиков рядом с игровыми приставками поднимаются трое девчушек лет пятнадцати каждая. С хвостиками, бантиками, в школьной форме. Голимый кавай. Блин, а я про них и забыл почти.

Сбоку появляется Мэдока. Здоровяк сообщает:

— Тэкеши-сан, девочку в минивен усадил. Коляску погрузил. Изаму-сан уже за рулем.

— Домо аригато, Мэдока-сан. Сейчас поедем… Эй, народ. График напряженный, нам выдвигаться на следующую точку. Поэтому пойдем, по дороге поговорим.

Горо-сан расстраивается, что у него нет пока ярких прорывных идей для музыкального ринга? Хе, будут ему идеи. Я местный поп-шансон-мансон с ног на голову поставлю. Потому что у меня есть и идея, и люди для ее реализации. Осталось пачку дрожжей в чан забросить. И успевай потом снимать денежную пену.

Глава 17

Машину с телохранителем отправил перед нами, сам залез в минивен. Там места полно, все поместились. Пока едем, объясняю девушкам общую идею.

— Вы мне написали, что хотите группу продвигать. Даже один раз в клубе успели выступить. Народ вас на видео записал, я потом ролик посмотрел. И скажу вам две вещи. Скажу так, как я это понимаю. Ваше дело — либо меня послушать, либо остаться при своем мнении и послать куда подальше… Первое — с текущим репертуаром не взлететь. Вы всего-навсего один из клонов, которыми забиты все мелкие клубы и музыкальные площадки. В кожаных куртках, хрипите что-то в микрофон. Этого добра — больше половины Токио. А вторая половина — парни с аналогичным репертуаром и попыткой передрать с Европы давно забытые хиты… Но голоса у вас шикарные. И выглядите вы очень неплохо. Поэтому у меня есть предложение. Босс “Ятагарасу Йокогамы” начинает продюсировать перспективные команды. Те, кто хочет в самом деле взлететь высоко и надолго. Никаких однодневок. Серьезные проекты под его руководством. Большие лейблы если и сунутся с контрактами, то на условиях, которые будут интересны нам и исполнителям. И вот под такое будущее я готов с вами работать. Дам несколько идей, Горо-сан их разовьет, вы исполните. У меня ощущение, что через три-четыре года вы запросто можете поехать в международное турне. Если в самом деле пахать с прицелом на будущее.

— Что мы должны будем исполнять?

— Можно взять часть ваших вещей, плюс еще закажем. Главное, что я хочу увидеть на сцене, так это трех красивый девушек в модной одежде, с прическами, как сейчас. И кто отличными голосами без дурной хрипнины будет петь рок. Кавайный рок — это еще нигде не мелькало. И это выстрелит.

Слушавшая разговор Кеико добавляет от себя:

— Первые пару номеров можно на фестивале показать, через две недели. “Цветы огня” и “Мой старый дом” очень хорошие композиции. Их только переложить на классическое роковое исполнение и будет очень необычно.

— Вот, наша умница дело говорит. Кеико-тти всех выступающих просмотрела, репертуар хорошо знает.

Сестра хакера для меня уже стала почти членом семьи. У девочки процесс выздоровления идет семимильными шагами. Руки полностью восстановились, как и появилась подвижность в нижних конечностях. Ходить самостоятельно пока не может, но в коляску и из коляски перебирается уже без посторонней помощи. Пропадает в клубе почти все время. Делает здесь уроки, пытается помогать Тошико-сан. Для тринадцатилетней девочки — невероятно организована, собрана, с отличной памятью и умением в нужный момент подсказать, если что-то забыл. Хотя, что еще ожидать от серьезного человека, который уже успел за грань заглянуть? Именно в таких ситуациях характер и проявляется.

— Две недели, — ошарашенно оглядывается на подруг лидер музыкальной банды. — Нам надо будет хоть как-то подготовиться…

— Как-то не нужно. Сразу настраивайтесь на серьезную работу. Инструменты у нас есть, комнату выделим. Будете по вечерам приходить. Костюмы и прочее мы сделаем. Думаю, еще из парней, кто уже выступал в клубе, грамотных исполнителей подтянем на барабаны, гитары и прочее. Если состав команды сложится сразу — хорошо. Если не понравится, музыкантов будем тасовать. От вас же я хочу услышать главное — интересно вам это или нет? Вы — ядро, от вас и пляшем. И вам решать, кто будет выступать на сцене и нужно ли позже основных исполнителей дополнить.

Вижу, как вся троица задумалась. Для них мое предложение как холодный душ. Пришли узнать, можно ли еще пару-тройку раз на местной сцене похрипеть, а им предлагают на Эверест музыкальный взобраться. Крутивший баранку Изаму Исикава хмыкает: