Оксана Стадник – Намбату (страница 54)
— Книги не пачкать, страницы не вырывать, пометки не делать, не есть…
— Страницы? — уточнила Филара.
— Еду! — огрызнулся заведующий книгохранилищем. — Чтоб потом жирными пальцами не хватали ценные фолианты! Но страницы тоже, да. Хорошее дополнение. И да, другим посетителям не мешать!
— Ему что ли? — брюнетка кивком головы указала на единственного читателя.
— В том числе, — туманно ответил работник университета. — А также тем, кто может сюда еще прийти.
— Понятно, — миролюбиво заверила его блондинка.
— Как же, поняли они… — хмуро пробормотал мужчина, злобно кося глазом на посетительниц.
Потом он остановился.
— Здесь, — указал он на один из стеллажей. — Книги по астрономии. Ректор позволил вам с ними ознакомиться. Кто я такой, чтобы ему перечить?.. Пожалуйста, читайте. Постарайтесь их при этом не порвать и не забудьте положить потом туда, откуда взяли. Чтоб я не находил их потом в секции «Сельское хозяйство». Выносить из зала запрещено! И это не обсуждается.
Библиотекарь развернулся и зашагал прочь в сторону своей подсобки. Когда в полупустом зале стихли звуки его шагов, Эрлада потянулась и оценивающе окинула взглядом ровные ряды корешков.
— Ну, начнем? — Филара вытащила первую попавшуюся книгу с приглянувшимся ей названием и открыла оглавление.
— Меня всё это уже притошнило, — шепнул уголком рта Шун.
Они успели пройтись по пяти кабакам, профессора там не было, причем по заверению расслаблявшегося в них люда, если он прежде туда и заходил, то его никто не видел. Первоначально кот гордо шествовал по земле, не допуская и мысли о том, чтобы позволить герцогу нести себя на руках, но, быстро осознав угрозу быть затоптанным пьяными и трезвыми посетителями пивнушек, плюнул на принципы и повторно забрался спутнику на плечи.
— Терпение и еще раз терпение, — так же тихо отозвался Ральдерик, раздраженно отталкивая от лица пушистый хвост. — Перестань! Мне щекотно.
— Думаешь, я специально?! — огрызнулся зверь.
— Тише… На нас и так пол-улицы смотрит, — гендевец стрельнул глазами по сторонам.
Он то и дело ощущал на себе чей-нибудь надоедливый взгляд, слышал шушуканье и сдавленное девичье хихиканье. Больше всего, однако, это раздражало Каэля, которому из всего уделяемого их компании внимания не доставалось ни капли. Студент завистливо сопел, глядя, как на лице очередной встречной женщины любого возраста проступают восторг и умиление при виде юноши с рыжим котом на плечах.
— Сюда, — мрачно кивнул он на очередное здание с вывеской.
— А не многовато ли у вас питейных заведений для центра культуры и образования? — поинтересовался Гудрон.
Проводник буркнул что-то нечленораздельное и посмотрел на кузнеца, как на идиота. Они вошли. Чем сразу привлекли к себе внимание чуть ли не всех посетителей. Дворянин скользнул внимательным взглядом по лицам в поисках профессора Кандави. За время посещений всех предыдущих кабаков он выучил его описание и примерно представлял, как тот должен был выглядеть.
— Прошу прощения, — громко обратился он, не обращая внимания на сдавленный шепот дергавшего его за рукав Каэля. — Мы ищем одного человека. Среднего роста, брюнет, пятьдесят три года, с небольшой бородой…
— Что с тобой? — тихо спросил у бледного студента иролец, пока Ральдерик продолжал описание.
— Пошли отсюда быстро! — просипел тот сквозь зубы, настойчивей подталкивая герцога к выходу.
— Отстань, — отмахнулся тот, не оборачиваясь. — Откликается на имя Кандави… Или это фамилия? Ладно, не имеет значения. Никто из присутствующих, совершенно случайно…
А Гудрон, заинтригованный поведением гида, соизволил окинуть взглядом помещение. Тут же понял, что, возможно, у них возникли проблемы. За стойкой в полуобморочном от страха состоянии, напряженный и бледный, стоял кабатчик, явно старавшийся как можно меньше привлекать к себе внимание. Посетителей, растерянно внимавших речи гендевца, отличал общий флёр недружелюбия, затаенной агрессии и ненависти ко всему живому. Впечатление усиливалось за счет некоторой избыточности колюще-режущего оружия. Причудливые татуировки и прически, украшавшие значительную часть присутствовавших, довершали картину.
— Пошли отсюда, — шепнул кузнец другу. — Пошли, пока не поздно.
— Тихо, — уголком рта отозвался тот. — Попытаемся сбежать, хуже будет. Пни этого истерика, чтоб перестал выглядеть жертвой. Итак, я задал вопрос! Видели ли вы этого человека?
Ответом ему было молчание и скрип стульев.
— Полагаю, это значит «нет», — Ральдерик развернулся на каблуках и подтолкнул своих спутников к выходу. — В таком случае до свидания. Приятно было познакомиться.
Путь к двери уже преграждала собой недружественная туша с недобрым взглядом и курчавой грудью, видневшейся сквозь вырез безрукавки. Герцог изобразил искреннее недоумение и попытался ее обойти. Это ему не удалось.
— Какие-то проблемы? — обернулся он к тому, кого счел здесь главным.
Полный мужчина средних лет с двумя полуобнаженными девицами, сидевшими у него на коленях, лениво прищурился на непрошенных гостей.
— Вот и разберемся, — ответил он.
— Ооо… — гендевец решительно направился к его столику и плюхнулся на свободный стул. — Ну, давайте разбираться.
Присутствовавшие слегка напряглись и растерялись. Гудрону пришлось подхватить начавшего заваливаться в обморок Каэля и придать ему вертикальное положение, прежде чем это кто-то заметил. Крайне желательно не выглядеть жертвой. Это он тоже понял. Не известно, на кого они здесь напоролись, но страх эти люди наверняка чуяли не хуже собак и пчел. К сожалению, студент о таких вещах не задумывался. Судя по его виду, он был готов в любой момент шлепнуться на колени и начать молить о том, чтоб его отпустили с миром.
— Вы, собственно, кто будете? — задушевно поинтересовался дворянин у своего собеседника.
Его вопрос еще больше выбил из колеи всех без исключения посетителей кабака. Очевидно, это было последнее, что здесь рассчитывали услышать. Когда свято уверен, что тебя боится каждый в городе, а слава о твоей банде гремит далеко за его пределами, мысль о том, что кто-то может тебя не знать, в некоторых случаях способна шокировать. Главарь посмотрел на герцога долгим изучающим взглядом, раздумывая, не издевается ли тот над ним.
— А я, собственно, хозяин этого города, — наконец, ответил он. — Неофициальный.
— Ооооо… — протянул Ральдерик. — Следите за тем, чтобы книги в библиотеку возвращались в срок?
— Что? — склонил голову самопровозглашенный владыка Реймаха.
— Не обращайте внимания, неудачная шутка, — подал голос иролец, из последних сил удерживая впечатлительного студента в стоячем положении. — Вы позволите?
Не дожидаясь ответа, он схватил со стойки бутылку с чем-то алкоголесодержащим, вытащил зубами пробку и под слегка помутневшими взглядами присутствовавших начал насильственно вливать содержимое Каэлю в рот. Провожатый захлебывался и вяло отбивался, но был вынужден пить. После того, как сосуд опустел, кузнец разжал руки, позволил несчастному юноше упасть и вздохнул про себя с облегчением.
— Что ж… — меланхолично думал он, изо всех сил стараясь делать вид, что не произошло ничего из ряда вон выходящего. — По крайней мере, теперь он не будет трястись, бледнеть и испуганно мямлить.
Молчание в помещении затягивалось. Люди и кот переводили взгляды с неподвижного тела на полу на изображавшего невинность юношу и обратно.
— Ну, а мы — гости этого города, — герцог снова повернулся к слегка растерявшемуся собеседнику. — Ищем вот одного человека. Вы его, совершенно случайно, не видели?
— Нет, — ответил тот, концентрируя свое внимание на прелестях одной из жеманно захихикавших девиц. — Совершенно случайно, не видели.
— Тогда до свидания, — встал со стула Ральдерик.
— Я не помню, чтоб позволял вам уйти, — главарь стряхнул с колена барышню и полез в карман за портсигаром.
— А я не помню, чтоб вы нам это запрещали.
Иролец спешно подхватил с пола бесчувственную фигуру и начал бочком продвигаться к двери.
— Стоять! — негромко велел хозяин города, закуривая сигару.
Гендевец, тоже успевший пройти какое-то расстояние к выходу, едва заметно поморщился и остановился.
— Есть еще что-то, что мы не обсудили? — не оборачиваясь к собеседнику, поинтересовался он.
— Наверняка, здесь тоже нет ничего важного, — Эрлада пролистала очередной том и кинула его на стол.
Фолиант с громким хлопком встретился с полированной древесиной.
— Аккуратней, пожалуйста, — Филара сидела на полу, прислонившись к стеллажу, и задумчиво просматривала оглавление какой-то энциклопедии. — Не хотелось бы, чтоб этот старый маразматик снова привязался.
Библиотекарь уже приходил пару раз проверять, не нарушаются ли его указания по надлежащему поведению в книгохранилище. Каждый раз к чему-нибудь цеплялся и сильно действовал на нервы своими брюзжанием, негодованием, злобными взглядами, вырыванием книг из рук и попыток немедленно расставить их по местам, вопреки тому, что волшебницам они всё еще были нужны. Так что значительная часть времени уходила на его нейтрализацию. Брюнетка уже еле сдерживала себя от членовредительства.
Пока что они не нашли ничего такого, что имело бы существенное значение.
— Слушай, — блондинка оторвалась от чтения. — Тебе не попадалась случайно книга «Некоторые особенности выделения созвездий с древнейших времен»? Тут на нее ссылается автор.