Оксана Север – Дочь королевского генерала в академии магии (страница 1)
Оксана Север
Дочь королевского генерала в академии магии
Маги развратны, это знают все. Но это не их вина, а их природа. Нельзя относится к корове, как к собаке, так и маг отличен от обычного человека. И пока на троне сидит королевская династия, маги и народ Беагарда будут сосуществовать мирно во имя возрождения Великой Империи
Из проповеди клирика Вениамина
1. По пути в Академию
– Я уверен, ты не подведешь и не опозоришь семью, дочка.
Мой отец выглядел спокойным, но я знала, что его сердце разрывалось от боли. Его можно было понять – единственная дочь, которая могла бы родить множество новых офицеров для Беагардского королевства, вынуждена уехать в одно из самых аморальных мест в мире – Академию магического искусства. Некоторые слухи о нём по-настоящему устрашали. Я не знала, что именно было правдой, но не сомневалась, что это одно из тех мест, где мораль остаётся за порогом. Всё-таки маги – особая каста, на которую не распространялись обычные законы и правила приличия.
Не этого от меня ждали, и не этого я ждала, но Истинный распорядился наделить меня даром, и кто я такая, чтобы с этим спорить? Семья Эллис всегда служила королевству, и если мне суждено служить ему магом, я сделаю это с радостью. Пусть радость моя будет вымученной.
– Я буду достойной ученицей, отец.
– Я надеюсь, ты родишь много магов нашей стране, – сказала моя мать, слегка покраснев. – Маги нужны не менее чем войны. Так говорят.
В её голосе читались слёзы. Мне бы хотелось, чтобы она сдерживала свои эмоции лучше, но моя мать воспитывалась в семье чиновников, которые были слишком мягки с ней. Ей не была присуща выдержка моего отца.
– Я постараюсь, но магическая кровь редко даёт большое потомство. Однако, возможно, я буду исключением. Будем молиться.
Отец довольно кивнул. Ему точно понравилось, что я сохраняю оптимизм в этой ситуации. Я всегда была его любимицей, пусть и дочерью.
– Я не хочу слишком выделяться. Я слышала, там мало детей аристократов.
– Ну, откуда же им взяться? – невесело хмыкнул отец, один из генералов нашей армии. – Думаю, будет уместно, если мы обнимемся на прощание?
– Думаю, да, – ответила я и с большой радостью заключила его в недолгие, но крепкие объятия.
А потом раздался свисток, означающий, что приехал экипаж, который должен был забрать в Академию учеников, проживающих в столице. Мне предстояло покинуть отчий дом на долгое время. И в каком-то смысле – покинуть свою семью навсегда.
***
Повозка, которая везла меня в университет, расположенный на юге страны, была рассчитана всего на нескольких человек. Я надеялась, что поеду одна, и у меня были веские причины для этого. Маги, урождённые в магических семьях, знали о своём даре с рождения и приезжали в Академию с первыми осенними днями в год, когда им исполнялось семнадцать лет. У них было время, чтобы обустроиться перед началом занятий и привыкнуть к проклятым землям. Именно ранней осенью дар переставал «спать», и маги становились такими же, как их родители.
Таких, как я, называли перворожденными. Каждый год в Беагардском королевстве один, два или три человека рождались магами в семьях обычных людей. Этот дар тоже просыпался в семнадцать лет, тоже осенью, только вот мы и наши семьи не были к этому готовы. Мой дар проснулся незадолго до «Дня дождей и птиц» – последнего дня в году, когда в семнадцатилетнем юноше или девушке могла проснуться магическая энергия. Учёные рассчитали это очень давно, ещё во времена Старой Империи, и поэтому Академия начинала занятия строго через неделю после проливных дождей – чтобы дать возможность найти всех немногих перворожденных Беагардского королевства и доставить их до проклятых земель и Академии.
Вероятность того, что в столице родилась ещё одна перворожденная, была мала, и поэтому я садилась в повозку, ожидая спокойной и комфортной поездки. Но внутри меня ждало жестокое разочарование.
На меня смотрел юноша – молодой, с чёрными волнистыми волосами, чуть прикрывающими уши. Он был одет в белоснежную рубашку, неподпоясанную ремнём. Это было странно. Ткань его одежды была дорогой, но люди, которые могли себе позволить подобную роскошь, никогда бы не вышли из дома без пояса и накидки.
– Доброе утро, – кивнул молодой человек. Его акцент ничем не отличался от акцента людей моего круга. Он даже говорил холодно и вежливо, как часто делали аристократы. – Меня зовут Моррис.
Я слегка опешила, но быстро взяла себя в руки. Да, мне придётся делить повозку с незнакомцем, но правила приличия для магов совсем иные. К тому же он выглядел прилично, пусть и не носил фамилии и пояса. Я села на сиденье напротив, кивнула и протянула ему руку для поцелуя.
– Алиса. Алиса Эллис.
– Простите, мисс Эллис, я не могу этого сделать, – Моррис кивнул на мою руку. – Не сочтите за грубость, но ладони магов нельзя использовать для светских приветствий. Вы же знаете, что ваши руки – теперь нечто особенное?
Я со стыдом одёрнула руку. Конечно, я это знала, но совсем забыла. Мне следовало лучше подготовиться, как это и сделал мой сосед.
– Действительно. Прошу прощения. Наверное, и вам не следует обращаться ко мне как к носящей фамилию.
Моррис серьёзно посмотрел на меня и кивнул.
– Мне сложно представить, что вы чувствуете. Поэтому я не хотел акцентировать внимание на потере статуса. Но руки… руки – это совсем другое.
– Разве вы не испытывали подобного?
Мой новый знакомый осторожно улыбнулся.
– Ну, конечно же, нет. Я сын мага, а не сын аристократа. У меня не было фамилии, как и у большинства людей в королевстве. Впрочем, у вашего нового статуса есть свои привилегии.
Мне снова пришлось скрывать неуместное удивление.
– Мне казалось, что все урождённые давно в Академии.
– У меня были дела, – коротко сказал Моррис. – Поэтому я попросил отправить меня с этой повозкой. Надеюсь, мы друг другу не помешаем.
– Вы не похожи на мага.
– А вы много их видели? Впрочем, мы все разные. Особенно перворожденные – но вы сами это поймёте.
С этими словами Моррис достал книгу, и я поняла, что это было вежливым, но деликатным окончанием разговора. Я решила воспользоваться временем, пока мы едем к южным воротам, чтобы попрощаться с любимой столицей, и обернулась к окну.
Но извозчик вместо того, чтобы ехать по знакомым улицам, ведущим к южному выезду, сделал крюк и направился прямо в…
– Остановитесь! – прокричала я в небольшое окошко между нами. – Вы сошли с ума, ехать в Низины? Стража, конечно, хорошо работает, но всякое может случиться! Мы даже без охраны.
К моему удивлению, такая беспечность совершенно не удивила Морриса, словно он каждый день проезжал мимо района падших женщин, торговцев табачным дымом и воров.
Низины пытались снести сотню раз, но слишком милосердный король Георг разрешал местным разлагаться в своих грехах вдали от приличной публики.
– Мы должны забрать домой одного из учеников второй ступени, миледи. Простите, это быстро.
Сначала я не поверила своим ушам. Разве кто-то из Низин может учиться, пусть и в Академии? Но шок быстро прошёл. Конечно, большинство магов – не из благородных. Наивно предполагать, что среди них будут лишь выходцы из мещанского сословия. Но почему ученик второй ступени всё ещё был не в Академии? Их занятия начинались раньше всех.
Ответ пришёл через несколько минут, когда я услышала уличные крики.
– Я могу убить вас одним ударом огненного шара! Мои каникулы всё ещё не закончились, собачьи псы!
У кричащего был ужасный акцент, так что мне пришлось напрячься, чтобы разобрать некоторые слова.
– Тогда мы позовём королевскую контору, и тебе на всю жизнь наденут наручники, Феликс. Мы сто раз это обсуждали, – ответил усталый голос. – Хватит прохлаждаться, ты обязан учиться, в школе тебя ждут уже месяц! И ты заставляешь ждать леди, представь, как ей неприятно нюхать здешние помои!
– Леди?! – Голос сразу изменился на заинтересованный. – Какую леди?
– Из центра города. В этом году один новый маг вылупился. И тебя как раз поймали, прогульщика…
Стражник не успел договорить – судя по звукам, парень вырвался из его рук, и через секунду дверь в карету открылась. Я увидела нечто высокое, в обносках, с рыжими волосами, которые по-хорошему нужно было давно подстричь.
– Мне обещали только леди, – сказал он. – А тут явно весь набор.
– Жизнь полна разочарований, – улыбнулся Моррис, оторвавшись от книги. – Меня зовут Моррис. А вы Феликс, я подозреваю?
– Неужели я так знаменит? – ухмыльнулся новый знакомый, садясь рядом со мной.
На мой взгляд – слишком рядом.
– Моя двоюродная сестра много пишет из Академии. Иногда мне кажется, что я заранее знаком со всеми учениками вашей ступени.
– Сестра… – Феликс внимательно вгляделся в лицо Морриса. – Ты не о Виктории говоришь, случайно? Вы похожи, только она немного красивее.
– Не сомневаюсь. Она умеет быть очаровательной, когда ей надо.
– Ну а ты? – Он снова обратил на меня внимание. – Тоже перворожденная?
– Меня зовут Алиса, – сказала я, помня о том, что не стоит протягивать руку.
– Просто Алиса? – нахмурился Феликс, рассматривая мою одежду. Мне даже захотелось прикрыться – настолько цепким был его взгляд.
Но в нём не было ни капли мужского сладострастия. Он просто оценивал, за сколько можно её продать на чёрном рынке.
– Теперь просто. В прошлом была Эллис.