Оксана Ибрагимова – Я полюбила тебя во сне (страница 33)
— Ты подарила мне волшебный поцелуй. — сказал он широко улыбнувшись.
Я лежала рядом с ним, с полузакрытыми глазами, прислушиваясь к его ровному дыханию. Глубоко внутри поднималось ощущение, которое было болезненно ясным, это не будет любовью. Его рука обвила моё плечо, и мне стало не по себе. Я повернула голову в другую сторону, стараясь заглушить свой поток мыслей, и как можно скорее окунуться в мир снов.
Утро начало расползаться по небу, когда я ехала в такси домой. Сердце моё оставалось неподвижным, когда я вспоминила спящее лицо Даррена. Мысленно ругала себя за то, что начала с ним отношения, чтоб забыть Итана. Переступив порог своей квартиры я почувствовала расслабление, словно становилась снова собой. Умившись и нанеся лёгкий макияж, я была готова ехать в университет. Когда двери аудитории распахнулись, в воздухе повисло волнение. И вот, среди знакомых лиц, мой взгляд зацепился за него, он сидел на задней парте, с лёгкой улыбкой, будто ждал меня. Мне казалось, что я сошла сума, ведь Итан в Денвере.
— Сюрприз! — сказал он подходя ближе.
— Что ты здесь делаешь? — спросила я касаясь его плеча.
— Учусь теперь с тобой. — он улыбнулся.
— Привет, ты чего так рано уехала? — спросил Даррен обнимая меня сзади. Лицо Итана тут же изменилось, его черты исказились под давлением змоций. Брови сдвинулись в яростном выражении, придавая взгляду строгость.
— А ты как я понимаю Даррен? — спросил Итан.
— Да, а ты новенький? — Даррен улыбнулся и протянул руку. В этот момент в аудиторию зашёл профессор острым взглядом обводя студентов.
— Пойдём. — я взяла за руку Даррена и мы сели на свои места. Итан медленно прошёл мимо нас, сжигая глазами моего парня. Слова профессора смешивались в невнятный шум, который лишь краем уха доходил до моего сознания. Я пыталась взять себя в руки, но постоянно оборачивалась в сторону Итана, который сидел через ряд от меня.
— Ты знакома с ним? — тихо спросил Даррен, улавливая моё волнение.
— Да.
— У вас были отношения? — продолжал он.
— Хватит, я не собираюсь тебе отвечать! — грубо сказала я. Он удивился от моего неожиданного выплеска эмоций, больше вопросов не было. Каждая минута превращалась в вечность, я сидела уставившись в одну точку. Когда пара наконец закончилась, я схватила свои вещи и выскочила из аудитории.
— Зои, подожди. — крикнул Даррен мне в след, но я не оборачивалась. Мои шаги стали быстрее, когда я обогнула толпу студентов, которые стояли на выходе. Дверца такси открылась с характерным шорохом, и сев на заднее сиденье я успокоилась.
Войдя в квартиру моё тело скомкалось, будто выжимка из нервного напряжения. В голове всё ещё не укладывалось, как Итан оказался в моём университете?
— Привет, ты сегодня рано. — сказал Томас встречая меня.
— Ты знаешь, мне нужна твоя помощь. — произнесла я сдержанно, словно каждый слог давался мне с трудом. Взгляд брата стал мягче, он был готов слушать меня внимательно. Он чувствовал мой страх и уязвимость и знал, что именно его поддержка может стать тем самым спасительным кругом, за который я цеплялась в бурных водах своих чувств. Сев напротив Томаса, я вздохнула и рассказала о приезде Итана.
— Ты же любишь Итана? — спросил он мягким голосом. В ответ я лишь кивнула пряча взгляд.
— Будь честна с Дарреном, отпусти парня. — сказал Томас положив руку мне на плечо.
— Ты прав. — я достала телефон и назначила Даррену встречу в моем любимом кафе. Но сегодня идти туда совершенно не хотелось, ведь я должна порвать с Дарреном. Я любила его, но не так как должна была. Он был идеальным, всегда готовым поддержать. Как начать этот непростой разговор? Когда я зашла в кафе, за столиком уже сидел Даррен, и увидев меня он улыбнулся.
— Я заказал твой любимый кофе. — сказал он, когда я села напротив.
— Спасибо. — ответила я.
— Почему ты сегодня ушла с пар?
— Послушай, нам надо серьёзно поговорить. — начала я собрав всю смелость. Его лицо, словно застывшая маска, отражало внтуреннее беспокойство.
— Прости меня, но нам надо расстаться. — казалось, что мои слова звучат слишком громко.
— Почему? — его голос дрожал.
— Я люблю другого.
— Мы можем всё исправить. — настаивал он.
— Нет, я не смогу полюбить тебя! — от моих слов глаза Даррена широко раскрылись.
— Я просто был запасным вариантом. — он резко встал, стул скрипнул и привлёк взгляды окружающих. Он кинул на стол деньги и направился к выходу. Моё сердце будто было сжато в тиски, каждый вдох давался с трудом. Хотелось забиться в угол, укрыться от этого мира. Слезы наворачивались на глаза, и я почувствовала, как комок в горле сдавливает меня, не позволяя сдвинуться с места.
Снежинки, как нежные пузырьки, кружились в воздухе, обрамляя вечернюю мглу. Шарф, завязанный вокруг шеи не спасал от внутреннего холода. Я опустила голову, стараясь не замечать взгляды прохожих.
— Зои! — громко прозвучал бархатный голос Итана. Он стоял на другой стороне дороги, его синяя куртка была знакомым маяком. Я бросилась к нему не обращая внимания на проезжающие машины и удивлённые взгляды людей. Путь к нему казался вечностью, но вот я уже была в его объятьях. Слезы хлынули из глаз, разрывая на тысячу кусочков ту твёрдость, которая я пыталась сохранить.
— Я сделала ему так больно. — шептала я в грудь Итана. Его тёплые руки обняли меня ещё крепче, и все мои тревоги словно расстворились.
— Пойдём. — он взял меня за руку и мы медленно направились по улице.
Итан открыл дверь своей квартиры, и я с удивлением оглядела внутреннее пространство. На стенах висели семейные фотографии, на которых был отец Итана, а полировка паркета была доведена до блеска. Я ступила на пол и ощутила лёгкое тепло под ногами.
— У тебя пол с подогревом? — поинтересовалась я.
— Да, эта была квартира моего отца. — ответил он. Я села на диван, а Итан протянул мне кружку горячего чая, и укутал мои плечи мягким пледом.
— Тебе лучше? — спросил он всматриваясь в мои глаза.
— Немного. — ответила я. В этот момент я поняла, что все ожидания и переживания были не напрасными. Он вернулся, и теперь, рядом с ним, мир вновь стал ярким и полным жизни. Сердце забилось быстро, слезы радости скатились по щекам.
— Ты чего? — он взял меня за руку.
— Я просто рада, что ты рядом. — ответила я вытирая слезы рукавом.
— Теперь, я всегда буду с тобой, пока ты этого хочешь. — тихо сказал Итан и обнял меня.
— А как же Хлои и ваш ребёнок? — спросила я. После моего вопроса он рассказал мне про план бывшей подруги. Как она могла пойти на такое? Мысли метались, как стрела не позволяя сосредоточиться. Когда то я считала Хлои самым лучшим человеком в мире, но сейчас чувствовала только неприязнь.
— Она разрушила наши отношения, и причинил столько боли. — сказала я пытаясь унять ещё одну волну слёз.
— Главное, что сейчас мы вместе. — с улыбкой сказал Итан.
— Я так паршиво поступила с Дарреном.
— Он простит тебя. — успокаивал он. Я погружалась в бездну его серых глаз, они словно призывали меня ближе. Я медленно тянулась, вдыхая аромат мускуса и белого кедра, который разжег во мне огонь страсти. И вот наши губы слились в поцелуе, который скрывал в себе боль разлуки и печаль. Каждая минута превращалась в вечность, наши тела синхронно отзывались на легкие прикосновения, создавая гармонию, которую могли бы понять лишь мы. Затихшие звуки ночи сливались с ритмом наших сердец, в котором царила нежность и захватывающее волнение.
Утреннюю тишину разорвал настойчивый звон будильника. Я открыла глаза и встретила взгляд Итана, который пытался выключить эту настойчивую мелодию.
— Доброе утро, нам пора на учёбу. — сказал он покидая тёплую постель.
— Давай сегодня останемся дома? — предложила я.
— Хорошо. — произнес Итан и зарыгнул обратно в постель. Я улыбнулась, обняв его в ответ и прижавшись, словно искала тепло и безопасность в его объятиях. Мы начали дразнить друг друга: он щекотал меня заставляя хихикать, а я, в ответ, пыталась украсть его подушку. Когда в комнате наступила тишина, раздался громкий звук урчания моего желудка.
— Нам пора поесть. — Итан без раздумий встал с постели и направился в кухню.
— А я пойду в душ. — пока Итан готовил завтрак, я приводила себя в порядок. Мои опухшие глаза напомнили о вчерашних слезах, и о Даррене.
— Всё готово. — послышался голос Итана за дверью, отрывая меня от грустных мыслей. На столе красовалась аппетитная яичница с зеленью, и рядом лежал румяный тост с маслом и тонкими полосками авокадо.
— Приятного аппетита. — сказал Итан и сел напротив меня.
— И тебе. — я улыбнулась и принялась за яичницу.
— Мне надо будет уйти ненадолго, подожди меня здесь. — сказал он заглотив завтрак.
— Куда ты? — я провожала его взглядом.
— За сюрпризом. — Итан скрылся за дверью оставляя меня в тишине.
Я сидела на краю дивана, скрестив ноги и внимательно вглядывалась в часы. Мои пальцы нервно перебирали край кофты, пока мысли стремительно метались в моей голове. Внезапно раздался звук открывающиеся двери, и я замерла.
— Привет. — на пороге стоял Даррен. Итан прошёл на кухню оставляя нас наедине.
— Привет. — я улыбнулась ощущая как тяжесть мыслей покидает меня.
— Итан мне всё объяснил, я не обижаюсь на тебя. — сказал он заключая меня в объятья.
— Правда? — спросила я чувствуя как в глазах скапливаются слезы.