Оксана Гринберга – Магическая Академия (страница 24)
Я ответила самой любезной улыбкой, понадеявшись, что это взбесит его еще сильнее. Потому что понимала: ни Альваро, ни его друзья больше никогда не появятся в нашей пиццерии, потому что теперь она под защитой Дрея Северина.
Наконец за пятикурсниками закрылась дверь, и я, охнув, кинулась к пострадавшему Эрику.
К этому времени он уже пришел в себя и теперь сидел, прислонившись к стене. Над ним склонился Борин — задрав тунику Эрика, он держал ладони над огромным кровоподтеком у того на животе.
Последствия магического удара бледнели и исчезали буквально на моих глазах.
— Хорошая работа! — подойдя, похвалил Борина Дрей.
Затем поинтересовался у повара о его самочувствии.
На это Эрик заявил, что с ним давно уже все в полном порядке и ему пора отправляться на кухню. Подумаешь, синяк — с кем не бывает!
Уже скоро Дрей позволил ему вернуться к плите.
Стейси побежала на кухню за добавкой, громогласно объявив, что сейчас будут бесплатные пиццы и десерты за счет заведения. Всем нужно подкрепиться после такого потрясения!
Я же повернулась к Дрею. И пусть, как и Ри, мне хотелось замурлыкать в его присутствии — потому что он пришел, всех спас, а заодно и решил наши проблемы, — но при этом я понимала, что явился декан не просто так. Должна быть веская причина, по которой он пришел в «Баста-Пасту».
Неужели для того, чтобы… увидеть нас? То есть меня и Ри? Не выдержал, что нас нет в академии на выходных, и…
Внезапно я поняла, что это вовсе не мои мысли, а Ринессы. Она была безоговорочно уверена в том, что мы с ней стали главной целью прихода Дрея и его дракона. Вернее, его личный интерес.
Но в отличие от нее, я была настроена более скептически.
— Нам нужно поговорить, мисс Данн! — словно в подтверждение моих мыслей ровным голосом произнес декан.
Затем обвел взглядом шумный обеденный зал, в который вернулись обычные наши клиенты и теперь, воодушевленные бесплатными пиццами и десертами, громко обсуждали, что такого веселья нет нигде в городе.
— Давайте выйдем во двор, — сказала я Дрею. — Там нам никто не помешает.
Поманила его за собой туда, где совсем недавно наша четверка обсуждала грядущий турнир, а Борин, обернувшись драконом, показывал чудеса скорости в погоне за окороком.
Я шла первой, за мной — Дрей, а следом топал Румо.
Это тоже была проблема, которую следовало решить. Уверена, декан видел превращение охотника в неведомое для Андалора существо, мало походящее на собаку, и мне придется все ему объяснить.
Причем сделать так, чтобы Дрей поверил в то, что Румо на стороне света. То есть за Андалор и против Темных.
Кстати, те тоже никуда не пропали.
Стоило нам выйти наружу, как на меня вновь накатило тревожное ощущение. Я в очередной раз чувствовала тяжелый и липкий взгляд тех, кто наблюдал за мной со стороны.
Они были близко, и я непроизвольно поежилась.
Глава 8
Глава 8
Дрей повернул голову и уставился в ту же сторону, куда смотрела я.
В который раз меня посетило ощущение, что за мной наблюдают с чердаков ближайших домов, но я прекрасно понимала, что это чувство может быть обманчивым.
Но даже скажи я об этом декану, что бы он мог сделать? Пробить порталы и проверить, есть ли там Темные? Да и куда ему пробивать — в сторону моего разыгравшегося воображения?
«Ри, помолчи немного, — мысленно попросила я распевшуюся в присутствии Валреса драконицу. — И перестань уже ворочаться, а то я вся чешусь и мне постоянно хочется икать!»
Потому что она крутилась словно на сковородке, отчего у меня перед глазами время от времени золотело, а еще становилось щекотно и хотелось почесаться изнутри.
«Нет, мы не будем валить декана Академии Энсгарда на землю, перегрызать ему горло, а потом избавляться от трупа, — ответила я Румо. — Он для нас не опасен. Как раз наоборот, потому что он на нашей стороне. И вообще, вы сейчас оба меня с ума сведете! Если, конечно, я уже не сошла».
Но, несмотря на легкое сумасшествие в собственной голове, рядом с Дреем мне было спокойно и легко. Хотя, наверное, не помешало бы начать волноваться.
За Румо, например.
— Это Срединное существо, — произнесла я, заметив, что декан излишне внимательно разглядывал охотника из другого мира. — В Сирье с такими как он нет никаких проблем, потому что их там много и они разрешены местными властями. Именно там мы с ним встретились и выживали вместе. Его зовут Румо, и он мой лучший друг. Румо всегда защищал меня как мог, вот и я тоже… Тоже буду его защищать!
И посмотрела на Дрея с вызовом. А потом еще раз, но уже жалобно.
Не была уверена, какая из этих стратегий сработает, поэтому решила испробовать обе.
— Вам не стоит за него переживать, — качнул головой декан. — На прошлой неделе в парламенте, благодаря влиянию семьи Имри, явившейся с юга Андалора, был принят новый закон. С недавних пор Срединные существа больше не под запретом ни в одной из частей Андалора.
Услышав это, я обрадовалась, а заодно подумала, что Дайхану Имри все-таки удалось.
Впрочем, я прекрасно понимала, что сделал он это вовсе не из благородного желания защитить таких, как Румо.
В Дайхане не сказать что было много от благородства. Зато честолюбия у него имелось хоть отбавляй.
Наверное, он захотел стать единственным продавцом летающих скатов-яцелопов в Энсгарде и окрестностях, и для этого ему пришлось подключить влияние своей семьи и слегка изменить законы Андалора.
— Значит, Румо может больше не прятаться! — выдохнула я.
— Первое время я бы все-таки поостерегся, Элиз… — начал Дрей, но тут же осекся. — Вернее, мисс Данн, — поправил себя.
— Элиз, — улыбнулась ему. — Прошу вас, господин декан, зовите меня именно так.
«А меня он пусть зовет Ри, — тут же встряла неугомонная драконица. — Хотя Валрес и так меня называет этим именем».
И я закатила глаза.
— Наши драконы подружились, — сообщила Дрею, — так почему бы и нам с вами не перейти на более дружеский тон? Хотя бы тогда, когда нас никто не видит. — Например, на заднем дворе «Баста-Пасты». — Не беспокойтесь, я никому об этом не расскажу и ваша репутация ни в коем случае не пострадает.
Неожиданно Дрей усмехнулся.
— Моей репутации не помешает немного пострадать, — произнес он, и я вытаращила глаза.
Потому что это было едва ли не первое проявление человеческих чувств с его стороны!
— Но я искал вас не для этого, — добавил он.
— Кстати, а как вы меня нашли?
— В вашем деле, которое хранится в деканате, указан домашний адрес. Но я не предполагал, что это окажется…
— Пиццерия, — вежливо подсказала ему. — Это наше общее дело — мое и моих друзей. В Сирье один мой друг продал свою таверну, потому что в городе стало невозможно жить. Затем мы переехали сюда, в Энсгард, решив начать здесь все с нуля. Деньги дал Кирк, дом достался в наследство сестрам Таррин, моя же была идея открыть пиццерию, и я воплотила ее в жизнь.
Сказав это, я замерла. Ожидала его реакции.
Помнила, насколько высокомерным стало лицо Маркуса Корвина, когда он узнал, что я работаю в пиццерии, которая частично принадлежит мне.
Счел такое не самым благородным занятием — если не сказать еще хуже, — хотя я так не думала. Как раз наоборот.
— У вас отлично все получилось, — отозвался Дрей. — Чудесное место, и я бы не отказался попробовать…
Услышав его слова, я возликовала. Его ответ настолько пришелся мне по душе, что я едва не запрыгала на месте от радости, а потом повисла на его шее.
Но не запрыгала и не повисла, хотя Ри попыталась сделать это за меня.
— Тогда давайте вы все попробуете! — проникновенным голосом заявила ему. Нет, приглашать Дрея за стол, где шумели первокурсники, я не решилась. Подумала, что после такого его репутация уж точно пойдет трещинами. — Я все вам принесу. Сюда, во двор…
— Не сейчас, Элиз! — мягко отозвался он. — Я пришел, чтобы сказать… Вам стоит немедленно перебраться из своего дома в общежитие академии. И да, вы можете взять с собой ваше существо.
— Румо, — растерянно отозвалась я, все еще пытаясь осознать услышанное.
Как это, перебраться в общежитие? Зачем мне это делать⁈
— Именно так, Румо, — кивнул Дрей и посмотрел на охотника, который с удивленной миной плюхнулся на землю и высунул язык.