Оксана Гринберга – Драконий выбор (страница 7)
***
Никуда я не сбежала, и через полчаса мы вышли под звездное небо Избора.
Наш путь в Мир Летающих Островов начинался на заднем дворе «Усталого путника», где собрались три девушки, четверо эдессцев и еще пятеро слуг, таскавших наши вещи. Заприметила я и свой скромный сундучок, затерявшийся на фоне баулов и коробов, которые привезли с собой другие избранницы, и негромко вздохнула.
Тут к нам присоединился еще и Гром. Черной тенью упал с небес метрах в пяти от нас. Фыркнул, выпустив струю огня, на что Арлетта завизжала так громко и пронзительно, что дракон замер и посмотрел на нее с явным недоумением.
– Сейчас я открою портал, ведущий в Краф-Тирин, – произнес принц после того, как успокоил Арлетту, заверив, что его дракон не причинит ей вреда. – Переход займет долю секунды, но для большей безопасности у каждой из вас будет свой сопровождающий. – Повернулся ко мне: – Леди Шантье, позвольте вашу руку!
– Ну раз так надо… – отозвалась я нервно.
Позволила, тотчас ощутив пожатие крепкой ладони принца.
Где-то позади нас Гром нетерпеливо переступил с лапы на лапу и расправил крылья. И я подумала, что кто-то уж точно не боится пространственных переходов! Наоборот, ждет – не дождется…
Тут нетерпеливый дракон все-таки решил подойти поближе, на что Одиль взвизгнула, а Арлетта, охнув, почему-то принялась заваливаться на бок. Впрочем, один из эдессцев ловко подхватил ее на руки.
– Гром, ты ж негодник! – усмехнулся принц. – Посмотри, до чего ты довел бедных невест моего брата!
И дракон виновато вздохнул.
– Он ведь все понимает? – спросила я.
– Конечно, – отозвался Вестер, не отпускавший мою руку. – По своему развитию драконы в чем-то похожи на детей. Все осознают, но не всегда могут контролировать свои поступки.
– Но…
Впрочем, говорить со мной о драконах принц не собирался.
– У вас такая крепкая и одновременно хрупкая рука, Кайри! Я ведь могу вас называть именно так? – спросил принц.
Прежде, чем я ответила, он вскинул левую ладонь, и перед нами распахнулся портал. Радужные сполохи заполнили задний двор постоялого двора, заставив меня восхищенно охнуть, а Одиль прижаться к своему молодому и симпатичному спутнику.
Впрочем, тот нисколько не был против.
– Сможете, – отозвалась я, взглянув на принца, – если отпустите мою руку. Сомневаюсь, что я затеряюсь во время пространственного перехода. Насколько понимаю, шагнув в то кольцо, мы в следующий же миг очутимся на другой стороне.
– На крыльце королевского дворца, – согласился принц, отпустив мою руку, – где вас уже с нетерпением ждут. Вы поражаете меня, Кайри, стойкостью своего духа…
Не договорил, потому что первым в сполохах портала исчез все же Гром, словно игривый пес ринувшийся быстрее всех. За ним шагнул высокий молодой придворный с потерявшей сознание Арлеттой на руках. Затем еще один, крепко сжимавший ладонь побледневшей Одиль.
Мы с Вестером остались. Стояли в синих магических сполохах, и он не сводил с меня глаз.
– Скажите честно, мне стоит попрощаться со своим миром навсегда? – спросила у него.
– Да, Кайри! – произнес он негромко. – Сюда вы больше никогда не вернетесь.
– Но у меня в Фортрайте осталась сестра! – выдохнула я в полнейшем отчаянии. – Я не могу бросить ее здесь одну! Она… Она не выживет без меня!
– С ней все будет хорошо, – отозвался он с легкостью, хотя понятия не имел, о чем идет речь. Не знал, как именно мы живем и через что прошли! – К тому же память о ней будет вечно храниться в вашем сердце…
Это были всего лишь пустые слова, но именно в этот момент я полностью осознала – о возвращении в Фортрайт не могло идти и речи.
Застыла, задышала быстро-быстро. Заморгала, прогоняя непрошенные слезы.
– Кайри, нам надо поторопиться, – произнес Вестер. – Я не настолько хорош в магии, как мой старший брат, и на второй портал моих сил может просто не хватить. Идемте же! – он снова крепко сжал мою руку.
Я еще раз взглянула на звезды и на темные пики Антийских Скал, с посеребренными лунным светом ледниками. И на гвардейцев во главе с капитаном Менсьером, терпеливо дожидавшихся, чтобы я убралась из Фортрайта навсегда.
Затем, вскинув голову, шагнула за принцем Эдессы в синие сполохи магического перехода. Но перед этим поклялась самой себе, что, пусть никто из мира людей не возвращался из мира драконов, я обязательно это сделаю.
Потому что мне было ради кого это сделать.
И ради кого нарушить заведенный порядок.
Глава 3
…И в тот же миг я очутилась в другом мире.
В глаза сразу же ударил свет слишком яркого звездного неба, в которое улетал черный дракон принца Вестера. Затем я вдохнула влажную жару со сладким ароматом ночных цветов, а до слуха донеслись громкое пение цикад.
Все это не могло принадлежать Фортрайту!
Так же, как и мозаичные ступени под ногами, и высоченные стены из светлого мрамора, венчавшиеся темными куполами, на которые бросала серебристые отблески луна Эдессы. И теплый ветер с горьковато-соленым привкусом моря – его я помнила с детства.
А еще – незнакомые люди, поджидавшие нас на широком крыльце возле позолоченных двустворчатых дверей, ведущих во дворец.
– Наконец-таки! – произнесла пожилая дама с высокой прической. Одета она была в узкое темное платье с глухо застегнутым воротником, подчеркивающее ее худую фигуру. Светлячок над ее головой бросал золотистые блики на строгое лицо и недовольно поджатые губы. – Долго же вы заставили себя ждать, ваше высочество! – в ее голосе мне почудился едва заметный упрек.
– Не так уж и долго, Элисенда! – беззаботно отозвался принц. – Возникла небольшая задержка, но, как видишь, я все уладил, и мы успели до начала Отбора.
– Вот и слава Махалет! – отозвалась она, поджав губы. Но тут же сменила гнев на милость: – С возвращением, мой принц! – и ее голос потеплел.
Впрочем, оттепель долго не продлилась, потому что в следующую секунду она обратила свой суровый взор на нас. И я почувствовала, как ладонь Одиль коснулась моей, словно кузина искала поддержки, а очнувшаяся Арлетта жалобно вздохнула и попыталась спрятаться за моей спиной.
– Приветствую вас на Отборе! – произнесла пожилая дама, оглядев нашу троицу с ног до головы. – Меня зовут леди Элисенда, и я – главная его распорядительница. Вы находитесь в королевском дворце династии Карвайров, расположенном на острове Краф-Тирин. Ваши покои давно уже готовы, дожидаются последних избранниц.
– На этом, пожалуй, моя миссия завершена, – вставил свое слова принц. – Пришло время мне вас покинуть. – Почему-то улыбнулся мне, затем добавил: – Но мы скоро увидимся, Кайри! Доброй ночи, леди! – коротко поклонился, после чего отбыл в неизвестном направлении, едва мы успели выдавить из себя слова прощания.
Ушел и своих людей увел.
Леди Элисенда, поглядев на удаляющегося принца, продолжила:
– В вашем мире, насколько мне известно, еще вечер, но в Эдессе уже наступила ночь. Поэтому в виде исключения сегодняшний ужин вам подадут в ваши комнаты, после чего служанки помогут вам приготовиться к ночи. К завтраку вас ждут в Серебряной Гостиной на третьем уровне Женского Крыла. Попрошу вас не опаздывать, – добавила она строго, словно мы делали это день изо дня.
– Мы не опоздаем, леди Элисенда! – отозвалась я, но та уже вернулась к своим наставлениям:
– Завтрашний день для вас очень важен. Уже вечером вы познакомитесь с королем, и он сразу сделает свой первый выбор. Будьте к этому готовы и постарайтесь произвести на него наилучшее впечатление.
– Но…
– Все вопросы вы сможете задать мне завтра, – заявила она холодно. – Однако есть одна важная вещь, о которой вам необходимо помнить все время вашего пребывания на Краф-Тирине и в Эдессе. Кто из вас троих обладает магическим даром?
Оказалось, лишь мы с Одиль, на что леди Элисенда тут же заявила, что пользоваться людской магией во дворце и на территории острова строжайше запрещено.
Ослушавшихся ждет самое суровое наказание.
Уставилась на нас строго, словно пыталась понять, осознали ли мы всю важность сказанного. Я кивнула – что уж тут непонятного? – да и кузина негромко пробормотала, что со слухом у нее до сих пор все было в полном порядке.
Наконец леди Элисенда наказала следовать за ней. Развернулась и расправила плечи, после чего чинно двинулась к позолоченным дверям, возле которых застыла стража.
И мы поспешили следом.
Вскоре миновали распахнутые перед нами огромные двери, и я с легким благоговением констатировала, что внутреннее убранство дворца оказалось настолько же великолепным, как и его вид снаружи.
Он… Он нисколько не походил на наши замки – мрачные крепости, в первую очередь служившие для того, чтобы как можно дольше обороняться от армии противника. Никаких тебе стен в метр толщиной, способных выдержать удары вражеских осадных орудий и магических заклинаний… Никаких окошек-бойниц для лучников и боевых магов…
Вместо этого мы шли по открытым летним ветрам галереям, мимо изящных мраморных колонн с украшающей их декоративной резьбой, подпирающих высоченные потолки. Вдоль портиков, через арки и просторные залы, от роскошного убранства которых у меня вскоре закружилась голова, а Одиль, время от времени дергавшая меня за руку, таращила глаза и бормотала:
– О, Великая Мать, как же здесь красиво!
Когда я окончательно потерялась в лабиринте переходов, придавленная осознанием поразительного богатства повелителей драконов, мы оказались возле еще одной мраморной лестницы, ведущей, по словам леди Элисенды, в Женское Крыло.