Оксана Чекменёва – Никогда не спорь с судьбой (страница 77)
– Здравствуй, Сэм, – вежливо сказала я, когда троица остановилась в паре метров от меня, потом слегка склонила голову, безмолвно здороваясь с его спутниками.
Ответом мне были три молчаливых кивка.
– Джейк сказал, что у тебя есть какое-то важное известие, и поэтому ты пришла сюда. Разве ты не знаешь, что Калленам путь в нашу резервацию заказан? Я мог бы посчитать это нарушением договора.
Ах, так, значит? А я-то пришла как посол доброй воли, об опасности их предупредить. И тут же подверглась нападкам. Может, зря я всё это затеяла?
– Насколько я помню, лично со мной был заключён другой договор. Я не причиняю вам вреда и за это могу находиться на вашей территории. С моей стороны нарушений не было. Так к чему эти упрёки?
– Ты вернулась к этим кровопийцам! Ты теперь тоже наш враг! – зло кинул мне тот, что стоял слева от Сэма.
Снова та же песня! Сколько можно?!
– Успокойся, Пол, – осадил его Сэм. Но явно не оттого, что считал его неправым, просто тот, видимо, нарушил субординацию.
– Может, лучше выслушаете Энжи, прежде чем нападать? – раздался над моим плечом голос Джейка.
– А ты, я смотрю, быстро спелся с этой... с этой... – не желающий угомониться Пол явно не нашёл подходящего определения для меня, поэтому продолжил. – Может, и сам станешь таким же? Вампирским прихвостнем!
Оскорбленный Джейк рванулся вперед, но был остановлен моей рукой, которую я вытянула в сторону, перегородив ему дорогу. Не хватало ещё драк из-за меня.
– Я сказал – довольно! – рявкнул Сэм.
Поняв, что Джейк взял себя в руки и не станет бросаться на Пола, я успокаивающе похлопала его по руке и вновь повернулась к возмутителю спокойствия
– Я никогда не была вашим врагом и не собираюсь им становиться. Не собиралась, – поправилась я. – Лично для тебя я готова сделать исключение, а в качестве врага я тебе очень не понравлюсь. Так что не нарывайся.
Потом вновь повернулась к Сэму.
– Мы можем поговорить спокойно, как взрослые, воспитанные люди? – я нарочно сделала ударение на слове «взрослые». Не собираюсь деликатничать с этим Полом, пусть знает, какого я о нём мнения.
Видимо, Сэм понял, что нормального разговора может не получиться, поэтому отослал Пола продолжать обход, взяв с собой еще двоих оборотней, чьё дежурство, как я поняла, ещё не началось. Я мысленно попросила у парней прощения за то, что сократила их заслуженный отдых.
– Это ему ты подбил глаз? – глядя вслед удаляющемуся Полу, негромко поинтересовалась я у Джейка.
– И не один раз, и не только глаз, – пробормотал тот в ответ. Здесь, видимо, давний конфликт, так что можно избавиться от чувства вины, за то, что внесла раздор между оборотнями. – Не обращай внимания на Пола, он псих.
– Правда? Ни за что бы не догадалась! А выглядит таким спокойным и уравновешенным.
Джейк прыснул, молчавший до этой минуты Джаред вторил ему. И только Сэм остался серьёзным.
– Может, перейдём, наконец, к причине твоего появления здесь?
– Для этого я сюда и пришла. Присядем? – я мотнула головой в сторону коряги. – А то я уже шею свернула, глядя на вас снизу вверх.
Сэм согласно кивнул, и мы расселись все на той же коряге. Оборотни – в ряд на стволе, а я – в пол-оборота к ним, на одной из толстых веток, торчащей немного вверх, таким образом, я сидела чуть выше, поэтому наши лица были практически на одном уровне. Не очень-то приятно быть такой мелкой рядом с высоченными оборотнями.
– Я пришла предупредить вас о возможной опасности. Через несколько дней в эти края заявится чертова уйма вампиров, так что, будьте настороже.
– Мы всегда настороже. И что еще за вампиры? Вы что, додумались гостей позвать?
– Нет. Гостей мы не звали. Они идут убивать. Нас.
Глава 18. Предупреждение. Часть 2.
Джейк ахнул. Сэм недоверчиво прищурился. Джаред удивлённо поднял брови.
– С чего это вампиры будут убивать вас? Что, очередные ненормальные, как в прошлый раз? – Сэм дал понять, что в курсе недавнего происшествия.
– Нет. Хуже. Там было глупое дикое стадо. Вампиры-новички, которые не ведали, что творили. А здесь – старые и вроде бы мудрые вампиры. Идейные. И идут они убивать нас обдуманно.
– И с чего они на вас ополчились?
– Да причин-то много. Во-первых, Каллены, как вам известно, несколько нестандартные вампиры. А непохожесть во все века каралась. Отвержением, либо уничтожением. Во-вторых, у Калленов есть нечто такое, чем безумно хочет завладеть кое-кто другой. Тоже исторически сложившаяся причина для нападения, во все века с этого начинались многие войны. Ну и последнее, хотя это скорее повод – Каллены совершили немыслимый в глазах других вампиров грех – приняли в семью заклятого и злейшего врага всего их рода, истребителя вампиров... – я сделала паузу, предлагая им самим сделать вывод.
– Тебя, – выдохнул Джейк.
– Меня, – подтвердила я. – Узнав об этом, Вольтури сразу уцепились за удобный повод расправиться с Калленами. А так же использовали меня, чтобы поднять на «борьбу со злом» остальные кланы.
– Вольтури? – переспросил Джаред, впервые вступив в разговор. Остальные смотрели на меня выжидательно.
– Да есть там один клан, которому больше всех надо. Не заморачивайтесь, – я пренебрежительно махнула рукой, – у них ничего не выйдет.
– Не выйдет? Ты уверена? – взволнованно уточнил Джейк.
– Конечно. Я же... истребительница вампиров, не забывай! – уф, чуть не ляпнула «гаргулья». Нет уж, от таких подробностей я оборотней избавлю. – Для меня уничтожить эту свору – не проблема, к своей семье я их не подпущу, пусть и не мечтают.
– А в чем же тогда проблема? Если ты утверждаешь, что уничтожишь всех вампиров, тогда к чему нам быть готовыми?
– Я не говорила, что всех их уничтожу, я сказала, что смогу это сделать, если будет нужно. Но дело в том, что Карлайл не приемлет насилия, а для меня его мнение значит очень много. Для него убийство, пусть даже врагов – огромная трагедия. Да, вот такой он удивительный! – ответила я на недоверчивые взгляды парней. – Ведь именно поэтому он и выбрал профессию врача. Он сделал своим призванием спасение жизней, а не убийство.
– А мы тут причём?
– Дело в том, Сэм, что если удастся отговорить их от сражения любым способом – убедить, запугать, или как-то ещё, то я не стану их убивать, как бы мне этого не хотелось. Я обещала это Карлайлу. Тех, кто «сложит оружие» – мы отпустим. Всех, или часть, неважно, но довольно много вампиров окажется в окрестностях Форкса. Красноглазых вампиров, – уточнила я, чтобы донести свою мысль до оборотней.
– И кое-кто может решить подкрепиться на дорожку, – протянул Джейк.
– Да! – воскликнула я. – В этом-то и проблема! Если они прыснут врассыпную – я не смогу контролировать всех. Я очень быстрая, но даже я не могу быть в нескольких местах одновременно.
– Я понял, – кивнул Сэм. – Мы усилим охрану.
– Сосредоточьтесь на подступах к посёлку. Так вы сможете поставить более прочный заслон, чем пытаясь перекрыть всю границу. Пусть даже кто-то из вампиров забредёт в ваш лес – фиг с ним, он может просто пробежать мимо поселка. В любом случае, мы их потом всех выловим.
– Мы?
– Да, Сэм, мы. Не думаешь же ты, что я позволю хоть одному красноглазому затаиться в лесах, ваших или Калленовских – без разницы? В день Икс я сосредоточусь на Форксе, вы – на своем поселке. А позже, когда основная масса красноглазых либо уберется отсюда, либо будет уничтожена, я прочешу частым гребнем все окрестности, и вычешу всех затаившихся вампиров. Ни один не приблизится к людям, которые находятся под моей защитой.
Произнося свою эмоциональную речь, я соскочила с коряги и, жестикулируя, расхаживала перед сидящими оборотнями. Перед моими глазами встал недавний сон. Я не знала, что это было – навеяло ли легендами Карлайла о гаргульях, или это было некое воспоминание из моей прежней жизни? Это было мне неизвестно. Но одно я знала точно: как и те гаргульи из сна, я приду на помощь людям – а к людям я причисляла и Калленов, и оборотней, – которым угрожают вампиры. И как бы ни хотел Карлайл избежать кровопролития, тот, кто покусится на людей, находящихся под моей защитой – поплатится жизнью.
В глазах Сэма я прочла нечто, похожее на уважение.
– Ты права. Главное – уберечь людей. Мы сделаем так, как ты говоришь – стянем все силы к посёлку.
– Надеюсь, что вам не придётся вообще встречаться с вампирами. Я сделаю всё, чтобы это предотвратить. Но готовы вы быть должны.
– Когда это произойдёт? – спросил Джаред.
– Примерно через пять дней. Более точно я узнаю позже, тогда и сообщу вам. В этот день людям лучше не покидать посёлок, в лесу может быть опасно.
– Я поговорю со старейшинами. Они что-нибудь придумают.
– Так, если мы все обговорили, то я пойду. Меня ждут и беспокоятся. Джейк, у тебя есть телефон?
– Только домашний. Но ты можешь звонить по нему. Если трубку возьмёт мой отец – передай всё, что нужно, через него, он в курсе.