Оке Эдвардсон – Танец ангела (страница 72)
Перед Винтером остановилось такси, и из него вылез Макдональд.
— Я поехал на поезде, а у Виктории поймал такси, — сказал он. — Так быстрее всего.
— Вон там, — сказал Винтер и показал на ворота.
— Ты заходил туда?
— Нет.
— Дом поставят под наблюдение, как только мы отсюда уйдем, — сказал Макдональд.
— Хорошо.
— Я поговорил с одним судьей, но он, конечно, уперся и сказал «нет». Ты должен сначала получить какие-то результаты на допросе.
Они вошли в калитку. Винтер прочитал имена жильцов на табличке, потянул за ручку двери, но она была заперта.
— У меня есть подозрение, что ты знаешь код, — сказал Винтер.
Макдональд кивнул. Его конский хвост снова был в порядке.
— Мы знаем, как разговаривать с управляющими.
В холле пахло пылью и полированным деревом.
Свет завивался вверх в лестничном проеме. Они проследовали за ним и остановились на третьем этаже. Макдональд надел перчатки и постучал в дверь молоточком в форме львиной головы.
— Остатки колониального прошлого, — сказал он извиняющимся тоном.
Подождав, Макдональд постучал латунью по дереву еще раз.
— Никому не сдает, — сказал он.
— Это неизвестно, — возразил Винтер.
— Сейчас никого нет.
Винтер раздраженно пожал плечами. Снизу загремело. Лифт прошипел мимо них вниз, через минуту наверх. Те, кто ехал в лифте, не увидели сыщиков — они отошли в сторону.
Макдональд подал Винтеру пару перчаток:
— Надевай.
— Никогда не думал, что ты на это решишься.
— Да, это очень опасно.
— Цель оправдывает средства. Шведская поговорка.
— Да, у нас тоже есть что-то похожее.
— Открывай.
Макдональд протянул Винтеру больничные бахиллы:
— Их тоже надень.
«В прошлой жизни он был квартирным вором», — подумал Винтер. Он слышал, как стучало сердце. На лестнице было тихо. Они бесшумно проскользнули в квартиру, как только отмычка Винтера, мягко щелкнув, отперла замок.
«Цель, — думал Винтер. — Средства. Мы работаем на благо человечества. Нарушаем закон ради выживания других. Это отличает нас от других взломщиков».
Они прошли сразу в гостиную. В квартире было тепло. Солнце проникало между жалюзи из рогожки, и этого света им вполне хватало.
Макдональд кивнул направо, и они прошли на кухню по следам друг друга. Никаких остатков пищи или немытой посуды. Полотенца висели в ряд, на стене набор ножей из матовой стали.
— Все ножи на месте, — сказал Винтер.
— Эти с одним лезвием. Не те.
«У нас не осталось незыблемых правил, мы нарушаем неприкосновенность жилища, — думал Винтер. — Ничто не уважается. Но я рад, что мы здесь. Мы двигаемся, не сидим на месте».
Очень внимательно и профессионально они взяли в руки и изучили все, что было в квартире.
— Какой аккуратист, — сказал Макдональд.
— Смотри, много музыки.
— Причем регги.
— Я вижу.
— И много запертых ящиков и шкафов.
— Да.
— Что-то тут не то, в этой квартире. Ты тоже чувствуешь? — спросил Макдональд.
— Не знаю.
— Вот его фотография.
Макдональд склонился над письменным столом. Мужчина на снимке непринужденно улыбался в камеру. У него были короткие светлые волосы.
— Бееелый, — сказал Макдональд без тени улыбки.
Винтер подошел поближе.
— Откуда у стюарда деньги на квартиру в Ноттинг-Хилл? — поинтересовался Макдональд.
— Я не знаю, какие в «САС» зарплаты.
— Но я бы такое не мог себе позволить.
— Возможно, работа в воздухе стоит дороже.
— Но если судить по твоей одежде, ты бы мог ее купить.
— Да.
— Ты не зависишь от зарплаты в полиции?
— Честно говоря, нет.
— Черт побери…
Винтер вяло махнул рукой.
— Ты как английский офицер, — сказал Макдональд. — Их зарплаты тоже хватало только на обеды в офицерской столовой.
— Мы проверим его доходы, — сменил тему Винтер. — У него в Гетеборге тоже была квартира.
Они открыли гардероб. Одежда лежала аккуратными стопками.
— Вот педант, — сказал Макдональд.
— Что ты ожидал? Еще один мешок с окровавленной одеждой?
— Один раз не считается.