18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

О. Ива – Элис Рай и наследник Гринуальда (страница 5)

18

– Если это повторится вновь, нужно что-то предпринять! – чётко решила для себя Элис.

В тупик свернула невысокая дама, очень странно одетая: сиреневое пальто, фиолетовые туфли с камнями, лиловое платье с воланами, серые вязаные колготки, на голове шляпка в тон к туфлям с длинным лисьим хвостом, сливавшимся с её волосами; в одной руке у дамы сиреневая сумочка, а в другой – деревянная трость с разноцветными камнями на рукояти; на лице – квадратные и давольно крупные очки в ярко-розовой оправе. Остановившись возле стены из красного кирпича, дама подняла трость и направила её к порталу. – «Апэриам», – произнесла она. Стена помутнела. Женщина двинулась вперёд медленными, звонкими шагами и через несколько секунд растворилась в тумане.

Элис мгновенно сорвалась с места и ринулась вслед за дамой. Возле стены она зажмурилась и не останавливаясь устремилась вперёд. Холодный туман окутал всё тело. Пелена залепила глаза. Пробежали мурашки. Желудок сжался от страха. Элис почувствовала под ногами брусчатку и остановилась. Туман медленно растворялся… Странная дама сиреневым пятном степенно исчезала из вида…

Маленький и узкий переулок среди высоких зданий, нависавших над головой, совсем не похожих на предидущие. Тут гораздо прохладнее. Серые облака затянули небо, срываются мелкие и давольно холодные капли дождя. Странное ощущение, словно Элис очутилась в прошлом… Впереди улица, люди шумно ходят толпами в обе стороны. Странные звуки. Необычные запахи. Элис неуверенно ступила вперёд.

Перед поворотом весит красивая резная табличка: «Фонарный переулок». Элис остановилась. Это был весьма оживленный рынок с кучей магазинчиков и лавок, ютившихся бок о бок. Множество странных людей разговаривали на языках, не всегда понятных. Возле одной из лавок очень громко торговались два мужчины.

– Твоя пуансетти не стоит больше десяти «кун»! Прошлый раз я отдал за вяленый десяток пятнадцать! Но для зелья мне понадобилось положить на две штуки больше прежнего! – маленький мужчина, ростом не больше метра, стоит босяком на брусчатке в оранжевых широченных штанах и жёлтом свитере не по размеру, яростно тряся баночку с чем-то красным. – Верни старую цену!

– Хорошо, хоббит. Давай ни тебе, ни мне! Потратил двенадцать штук? Давай за двенадцать серебряных «кун» отдам! – сказал огромный мужчина, размером со шкаф, волосы у него зализаны на бок, длинные черные усы, как у жука, спускаются до плеч и закручиваются в спираль. Одет он в чёрные брюки, шерстяную красную рубашку в клетку и кожаный фартук.

На противоположной стороне другая лавка с вывеской: «Котлы Гогучей Рыкаты». Там располагались котлы малюсенькие и просто огромные, чёрные и золотые, металлические и стеклянные – на любой вкус и цвет. Возле одного из котлов кружилась женщина восточной внешности и говорила что-то невнятное…

– Shi ha yaku o chouri su ru tame no kama ga hoshii.  Waribiki o su ru.  Shi ha jourenkyaku desu. – Узкий разрез глаз, черные волосы собраны в пучок и заколоты шпильками. Дама одета в очень красивое шёлковое кимоно с изображением голубого дракона, который казался живым, очень медленно шевелясь и моргая глазами. Она походит на японку или может кореянку, подумала Элис.

– Конечно, дорогая! Всё как обычно! Давай за две золотых «ногаты» и пять серебряных «кун» – сказала ей в ответ торговка, и они, на большое удивление, друг друга поняли. Красивая женщина, одетая в темно-зелёное платье, меховой жилете и чёрные сапоги с вздернутыми носами; с рыжими кудрявыми волосами и большими зелеными глазами – не особо походила на продавщицу.

– Наверное, хозяйка лавки, – подумала Элис и шагнула на извилистый переулок, сразу втянувшись в толпу. Дорога вправо опускалась и резко заворачивала влево, дорога с левой стороны медленно подымалась вверх и извивалась. Конца и края рынка не было видно.

Лиловый костюм оверсайз из шорты и футболки смотрелись на Элис немного нелепо при такой погоде, но на неё никто не обращал и малейшего внимания. Подул легкий прохладный ветер, снова закапали мелкие капли дождя… – Хорошо хоть кроссовки одела, – подумала Элис. – Почему здесь так холодно?

И вот уже глаз не оторвать от странных вывесок ларьков и магазинчиков: «Путешествие по таинственному миру с Марой и Тарой»,  «Весёлая шкатулка», «Завитульки с кляцками», «Волшебные котелки мистера Эрна –  индивидуальный пошив», «Вяленая, сушёная и свежая зелень для варев, снадобий и зельев», «Сладости всех вкусов мира – съедобное и несъедобное», «Галерки, моргалки, ворчки, мурчалки», «Сытные заначки», «Оденем, обуем, померяем, срисуем! Школьная форма и одежда на любой случай», «Готовые зелья и снадобья» и множество других….

Элис шла вперёд, уходя всё дальше в глубь рынка, совсем этого не замечая. Над её головой повисла чёрная тень. Она подняла глаза вверх – два человека на высоких ходулях шли, наступая в промежутки между толпой людей. Один – с длинным клювом, в чёрном цилиндре и фраке, полосатых брюках, белой рубашке с огромной бабочкой походил на какую-то громоздкую птицу. Второй – в разноцветном костюме клоуна и колпаке с бубенчиками, которые свисали на полтора метра вниз от головы и звенела при ходьбе. Не успела Элис осознать, что же она только что увидела, как оба человека скрылись за поворотом.

Две миниатюрные девушки в нежно-голубых струящихся платьях и туфлях на плоской подошве в тон, с длинными до земли волосами, сияющими даже в такую мрачную погоду, сквозь которые выглядывали маленькие острые ушки с множеством золотых украшений что-то делили между собой и оживленно обсуждали на каком-то странном языке…

– Ми яма га ту! Зага! Туна мика! – говорила первая девушка, доставая из стеклянной колбы жука, размером с грецкий орех сине-зеленого цвета, будто покрытого перламутром, который переливался на солнце, иногда высовывая лаймовые крылышки. Брюшко у жука салатового цвета моргало неоновым огнём. Он издавал жалобный звук, похожий на писк мышки (видимо, не был рад такому вниманию).

– Ну не! Ми гика тату! Тата лузидо! МИКА ГАМ! – Вторая девушка рьяно тянула жука, выдёргивая из рук первой. Жук запищал ещё пуще прежнего. Они сцепились, как две диких утки, и каждая пыталась заполучить злосчастного жука.

– Девочки, не ссорьтесь! Я нашёл ещё пять светочей! Как раз получится поровну! Если, конечно, у вас есть двадцать серебряных «кун», – сказал мужчина, выходивший из магазина «Лохматые и скользкие, но всегда съедобные». Кудрявые русые волосы на его голове, создавали смешной шар, а коричневые брюки с подтяжками, светлая рубашка в полоску и круглые очки с толстыми линзами делали его похожем на жуков, которых сам же и продавал.

Две девушки завизжали от счастья и захлопали в ладоши.

– Ngifuna into engavamile namuhla, – это уже с другой страны говорила темнокожая дама с огромными кольцами-тоннелями в ушах. Кожа вся в шрамах, на голове скрученные волосы спрятаны под ярким платком, большие бледно-голубые глаза; одета в длинный жёлто-оранжевый сарафан и манто из шкуры льва.

Элис повернулась, чтобы разглядеть её. Женщина стояла возле лавки «Съедобные заначки». Маленькая полная дама с красными волосами и такого же цвета лицом предлагала ей разную живность: бочка с тёмно-зелёной слизью, которая медленно двигалась; корзина с какими-то мягкими камнями, которые изрядно воняли, источая зелёный дым; лоточки с пометкой «свежее», похоже, были наполнены редкими морепродуктами; сосуды с жижей из двигающихся глаз разного диаметра и цвета; странные насекомые в баночках стучали большими клешнями; и ещё многое другое (странное, вонючее и противное).

– Возьми карабангуса? Свежак! Только утром получила прямиком из Океаники! Всего по пять серебренных, – в отчаянных попытках хоть что-нибудь продать, говорила торговка, предлагая большое поукообразное существо с клешнями, как у краба. Но темнокожая покупательница то и дело мотала головой и морщила лоб, явно ища что-то особенное.

– Фу! Какая гадость! – подумала Элис и остановилась возле полутораметровой стеклянной колбы, наполненной чистейшей, прозрачной водой. Жидкость задвигалась по спирали, и через секунду на Элис уставились два огромных оранжевых глаза, открылся рот с сотней мелких и острых зубов. Она отскочила… – О, Господи!

– ВЖУ-УХ! – что-то пролетело мимо уха и волосы колыхнулись. Элис встала на цыпочки, чтобы увидеть, что же пролетело над головами прохожих, но ничего не заметила. И снова, – ВЖУ-УХ! ВЖУ-УХ! – Два маленьких рыжих шарика промелькнули над головами и исчезли… Что это было она так и не смогла понять.

Яркие вывески магазинчиков манили её в глубь рынка. Вот ларёк со сладостями, которыми Элис вряд ли можно было удивить, но удивить всё же удалось. Мама с дочерью покупали мороженое, одно со вкусом сардин в виде рыбы, а другое – апельсиновый щербет, размер которого составлял не меньше полу метра.

– Хм… Им не холодно? – подумала Элис, просто потому что сама уже немного замёрзла. По коже вновь пробежали мурашки. Элис пошла дальше, но через несколько шагов остановилась вновь. Яркая светящаяся вывеска «Зоопух и верещух мистера Норисона» заинтересовала её. Это был своего рода зоомагазин. Возле стеклянной витрины стоял большой латок с милыми котятами, а с потолка свисала золотистая клетка с голубыми сияющими птичками.