О. Ива – Элис Рай и наследник Гринуальда (страница 10)
– Что купить? В смысле, «купишь себе школьную форму»?! Как я смогу за какие-то ногаты и куны купить форму к школе? Как-то всё странно… И где же эти деньги? В письме нет… – Элис потрусила письмом, чтобы проверить его на наличие подарка, но ничего не выпало. Затем встряхнула головой, чтобы выбить из неё эту бессмыслицу, и продолжила читать.
Деньги и подарок я отправила через «почту Абрамсона».
– Аааа! Понятно… Что? Что за почта такая? Впервые слышу… – Элис нахмурила брови.
Скорее спускайся вниз и беги к камину! Чтобы получит посылку, нужно всего лишь произнести, глядя в камин: Акипэрэ, Элис Рай! Надеюсь мои сюрпризы тебе понравятся. Крепко обнимаю!
P.S. Жду ответного письма вместе со Звизгом, прилетевшей птичкой. Ему сейчас нужно отдохнуть после перелёта, поэтому налей ему, пожалуйста, воды и постели газету, чтобы он выспался. Утром он любит кушать муравьёв. Не забудь покормить Звизга перед отправкой.
С любовью твоя крёстная
Камелия Весна
Звизг сидел на кровати переменая лапками и пряча клюв под крыло.
– Устал, малыш? – она погладила птичку. – С ума можно сойти! А я то думала, у меня нет крёстной, – сказала Элис. Она встала и тихо пошла вниз, держа письмо. Что же делать? А вдруг будет шумно и я всех разбужу? Элис решала сложную дилемму, стоя перед камином и глядя на его обожжённые стены. Ладно. Написано: «Скорее спускайся вниз». Была не была! – А-ки-пэ-рэ, – тихо сказала она, глядя в камин. И ничего не произошло. – Акипэрэ! – вновь повторила Элис, и вновь тишина. Наверное, нужно говорить громче. – АКИПЭРЭ! – теперь громко и сосредоточено произнесла Элис.
Из камина подул ветер и полетели слабые искры. Элис отошла назад, но свечение тут же погасло.
– Что я делаю не так? – прошептала Элис и решила прочитать ещё раз команду в письме. – Ой, я имя своё забыла! Вот дурёха… АКИПЭРЭ, Элис Рай! – крикнула она. Камин заискрил вновь и теперь гораздо сильнее прежнего подул ветер…
– Бзыы! Швык! – прямо в её руки влетела искрящаяся коробка. От напора Элис упала в кресло, стоявшее за её спиной.
– ОГО! Круууто! – тихо восхищалась она, держа в руках самый настоящий и причём волшебный подарок. – Так, газетку надо и воды! – Элис вспомнила про почтальона.
– БУМ! БАХ! – раздался звук с её комнаты.
Наверное, Звизг опять начал кататься и упал с кровати, – подумала Элис. – Блин, да где же газета? – пробормотала она себе под нос.
– ПШШ! ПУХ! ГММ! – опять раздалось из комнаты и послышался сонный недовольный вздох из спальни сестры.
– Вот она! – радостно сказала Элис. Взяв газету, она налила стакан воды и поторопилась обратно в свою комнату. Там уже сидела кошка Фиби и радостно игралась с птичкой, словно с мячиком, а тот испуганно катался по комнате, переворачивая всё на своём пути.
– А ну брысь! – Элис топнула ногой, выгоняя кошку.
– Да, что ты там делаешь?! Спи давай! – сестра проснулась и была зла, она кричала сквозь зубы из своей спальни.
– Ничего! Просто Фиби сошла с ума! Я уже ложусь! – ответила Элис, выставила кошку за порог и закрыла свою дверь. Испуганного Звизга не так-то легко было поймать. Он кусался, пищал и катался под кроватью. – Да тише ты! Она уже ушла! Всё хорошо! – успокаивала Элис птичку. – Что ж с тобой делать? – она почесал лоб, поставила стакан на пол и сунула его под кровать.
Звизг обрадовался и принялся жадно глотать воду.
– Бедненький! Устал! Откуда ж ты прилетел? – спросила Элис, не ожидая ответа. Но было безумно интересно узнать как можно больше о своей крёстной. – Где же она живёт? – вновь прозвучали мысли вслух. Элис постелила газету под кроватью. Звизг, напившись воды, сел на неё и тут же уснул. Элис водрузила коробку на колени, которая несмотря на свой небольшой размер была давольно тяжёлой. Потрусила её и услышала звон монет, но было и что-то ещё. При свете лампы Элис разглядела надпись:
– Что ж с тобой делать, открыть сейчас или утром? Хм… ОГО! Уже почти два часа ночи! – ужаснулась Элис, глядя на часы. Сон переборол любопытство, сил уже не осталось вовсе, глаза слипались, веки стали свинцовыми. Она задвинула коробку под кровать, легла на живот и моментально уснула.
Соловьиное пенье разбудило Элис рано утром. Она на удивление хорошо отдохнула и была готова к новому дню, своему Дню Рождения.
– Что за странный сон? – подумала Элис и глубоко вздохнула.
– Пшик! Чви-чви-чви! – раздался звук из-под кровати. Через долю секунды на Элис села рыжая птичка-шарик.
– ААА! – закричала она и от удивления вытаращила глаз. Но птичка не испугалась, а только радостно прыгала по кровати и своим маленьким клювом пыталась стащить с Элис одеяло. Элис засмеялась и вспомнила всё, что произошло. Это был не сон. – Звизг! А ты милаха! Даже милее, чем показался ночью, – она радостно потрепала почтальона за его пухлые щёчки. – Ты, наверное, голоден? Я сейчас! Что же тебе дать?… А! Точно! Нужно собрать муравьёв!
Элис за мгновение привела себя в порядок и, натянув единственный сарафан, выбежала во двор, прихватив на ходу баночку с кухни. Солнце уже встало, но не успело достаточно подняться, чтобы прогреть сад. Муравьи ещё спали.
– Блин! Где же их искать? – Элис потёрла нос и отправилась на улицу. Прогуливаясь возле дома около десяти минут, Элис поняла, что нужно выпит чаю и отложить затею с ловлей муравьёв, пока те не проснутся.
Утро с чашкой чая в саду казалось просто волшебными. Чистый воздух, пропитанный росой, и пенье птиц, перебивавшее тишину… Элис держала в руках то самое письмо, полученное от крёстной. Оно многое объясняло…
– И почему от меня все всё скрывали? Это не честно! – тихо ругалась Элис, перечитывая письмо раз за разом.
Момент распаковки подарка, отложенный на сладкое, настал. Пора идти, больше откладывать нельзя. Страх неизвестности не только пугал, но и манил.
– О! А ты откуда и куда? Садись. Будем есть торт! – сказала Диана.
Все подняли глаза и смотрели на Элис. Она глянула на часы, висевшие на стене, время – 07:15.
– Мы думали, ты ещё спишь, – удивилась мама.
Элис присела за стол. – Нет. Я давно проснулась и гуляла в саду, – сказала она, пряча письмо в карман.
Когда все позавтракали и разошлись, Элис снова отправилась в сад и теперь, наконец, собирала муравьёв. Это было сделать не так уж и сложно, как представлялось ранее. Она взяла маленькую палочку и подносила её к муравьям, те хватались своими крошечными лапками, тогда Элис несла их к баночке и аккуратно снимала. Через несколько минут она бежала наверх, поскольку уже не терпелось поскорее накормить Звизга и раскрыть таинственный подарок… Элис открыла баночку и поставила перед Звизгом, тот очень обрадовался, ловко хватая муравьёв. – Видно, ты сильно проголодался, пока летел ко мне из Праги… – тихо сказала она. Затем достала коробку из-под кровати, присела и водрузила её на колени. Ещё раз прочитав, что написано на посылке, и предвкушая сюрприз, Элис аккуратно сняла цветную ленту… Содержимое коробки её удивило, небольшая снаружи она была просто огромная внутри.
Сверху стояла корзина с цветами: белые походили на редкий сорт орхидей, необычные цветы нежно-лилового цвета напоминали маленькие мордашки, а фиолетовые цветы походили на мелкие грозди винограда. Элис взяла корзину с цветами и поставила её на стол.
– Надо же, такая красота и для меня, – удивлялась она, поскольку цветы в подарок получала крайне редко, а таких красивых – никогда. Букет пах просто изумительно и непривычно. Милые мордашки лиловых цветов моргали, а их крошечный рот улыбался, изгибая лепестки. Белые цветы то увеличивались, то уменьшались в размере. Фиолетовые цветы-виноградинки радостно ахали. Элис буквально залипла, разглядывая букет, реагирующий на каждое её прикосновение. Это – очень неожиданный подарок. Элис вновь заглянула в коробку с посылкой и обнаружила там торт. Она взяла его за ленту, чтобы вынуть из посылки. Торт визжал и сопротивлялся, пышки подпрыгивали, изображая зубастую пасть.
– Дааа-м, есть такое, наверное, опасно! – ужаснулась Элис. На упаковке торта она прочитала: «Скажи: «Митэскерэ!», – и можно открыть. Скажи: «Рэколэз лэс морциус!», – и можно насладится! Приятного аппетита, Элис!». Конечно же, она не смогла устоять перед соблазном хоть чуточку поколдовать. – Митыскерэ! – произнесла Элис, не очень уверенно. Ничего не произошло. Тогда она собралась, заметив свою ошибку, и произнесла с большей уверенностью, – Митэскерэ! – Тогда торт перестал визжать и сопротивляться, пасть сомкнулась, пышки легли, как положено. Торт успокоился. – Ну вот же, могу оказывается! – засмеялась Элиста, разговаривая сама с собой. Она сняла верхнюю часть упаковки и торт оказался перед ней. – Интересно, а почему сейчас есть нельзя? Ладно, а тепеерь… тепеерь… Боже, как сложно! Рэ-ко-лэз лэз морциус, – произнесла она. Торт стоял неподвижно. – Лааадно, попробую ещё раз. Рэколэз лэс МОРЦИУС! – Торт развалился на ровные куски и разложился по возникшим из ни откуда подложкам. Теперь аппетитные кусочки торта парили в воздухе, в ожидании своего часа…
Элис схватила кусок. – Вот это дааа, – сказала она, вдохнув аромат торта, и откусила смачный кусок. Торт оказался таким вкусным, что Элис даже не заметила, как съела весь кусок. Тут её взгляд упал на дно посылки… Там лежали коричневый замшевый мешочек и небольшой бумажный свёрток. Мешочек оказался давольно тяжёлым. Раскрыв его, Элис увидела те самые монеты с волшебного рынка. – Круууто! – восхитилась она. – У меня есть свои собственные деньги волшебников! Ну полый каайф! – Элис облизнула пальцы от остатка торта и достала по одной монете разного цвета.